(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Advanced Microdevices Manuals | Linear Circuits Manuals | Supertex Manuals | Sundry Manuals | Echelon Manuals | RCA Manuals | National Semiconductor Manuals | Hewlett Packard Manuals | Signetics Manuals | Fluke Manuals | Datel Manuals | Intersil Manuals | Zilog Manuals | Maxim Manuals | Dallas Semiconductor Manuals | Temperature Manuals | SGS Manuals | Quantum Electronics Manuals | STDBus Manuals | Texas Instruments Manuals | IBM Microsoft Manuals | Grammar Analysis | Harris Manuals | Arrow Manuals | Monolithic Memories Manuals | Intel Manuals | Fault Tolerance Manuals | Johns Hopkins University Commencement | PHOIBLE Online | International Rectifier Manuals | Rectifiers scrs Triacs Manuals | Standard Microsystems Manuals | Additional Collections | Control PID Fuzzy Logic Manuals | Densitron Manuals | Philips Manuals | The Andhra Pradesh Legislative Assembly Debates | Linear Technologies Manuals | Cermetek Manuals | Miscellaneous Manuals | Hitachi Manuals | The Video Box | Communication Manuals | Scenix Manuals | Motorola Manuals | Agilent Manuals
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "A German phonetic reader"

A GERMAN PHONETIC READER 



S.D.S-HH 



Gbe Xondon pbonetic IReafcets. 



Edited by Daniel Jones. 



A German Phonetic Reader. 
An Italian Phonetic Reader. 



By A. Egan. 
By A. Camilli. 



A Cantonese Phonetic Reader. By D. Jones 
and Kwing Tong Woo. 

A French Phonetic Reader. By Daniel Jones. 

A Panjabi Phonetic Reader. By T. Grahame 
Bailey. 

International Phonetic Symbols are used in all the 
above Readers. 



tTbe ILonSon phonetic TRea&ers. 



A GERMAN 
PHONETIC READER 



BY 

ALFRED EGAN 



Eontron : Snibmttg of Hontron IPress 

PUBLISHED FOR THE UNIVERSITY OF LONDON PRESS, LTD. 
BY HODDER & STOUGHTON, WARWICK SQUARE, LONDON, E.C. 

1913 



PRINTED FOR THE UNIVERSITY OK LONDON PRESS, LTD., BY 

RICHARD CLAY AND SONS, LIMITKD, 

LONDON AND BUNGAY. 



INTRODUCTION 

This work is designed for the use of English people 
desirous of acquiring a good pronunciation of the German 
language. 

The texts for the transcriptions are selected from the 
works of well-known German authors. The phonetic 
system used for the transcriptions is that of the Inter- 
national Phonetic Association, as in the other volumes of 
the University of London series of Phonetic Eeaders. A 
list of the symbols will be found on p. x. Details as to 
the formation of the various sounds and methods of acquir- 
ing the difficult sounds will be found in the books mentioned 
on p. xii. 

The pronunciation indicated throughout the greater part 
of the book is, with the exception of a few minor details, 
that of the German stage, which may be regarded as 
Standard German Pronunciation. Thus it is not the pro- 
nunciation of a particular province or part of the Empire, 
but that which has been fixed as the ideal by the managers 
of the famous theatres, with the assistance of the most 
distinguished philologists. The pronunciation of well- 
educated Germans in general approximates to this standard. 

Three different styles of pronunciation are represented. 



vi INTRODUCTION 

Part I illustrates the pronunciation suitable for ordinary 
reading aloud or the careful style of conversation. It is the 
style recommended for the use of foreigners. 

This part of the book is subdivided into two sections, 
in order to represent the two pronunciations of the letter g 
heard in South Germany and in North and Central Germany 
respectively (e.g., in South Germany: bErk, ta:k ; in North 
and Central Germany : berc, ta:x.) The latter, though not 
the stage pronunciation, appears to me to be the more usual 
in the ordinary speech of educated people. 

In section (b) the letter g is taken to have " fricative " 
values (1) when final (berc, ta:x) ; (2) at the end of a syllable 
('m0:clic, 'tsoycnis) (except those cases where the follow- 
ing consonant belongs to the stem of the root, e.g., 'geignar, 
' ? ctignar, 'f0:glain, etc.) ; (3) before a consonant in the same 
syllable (leict, zaixt) ; and (4) in the termination -ige and 
inflected forms of it (-ija, -ijar, -ijan, -ijas). 

" Medial g," except in the termination -ige, is already 
frequently pronounced as "plosive'' g even in the regions 
where " fricative " g is commonly used, and this pronuncia- 
tion, which is gaining ground rapidly, may be regarded as 
the better one. 

Part II illustrates the pronunciation used in conversation 
as it results naturally from the style represented in Part 
I (b), when the rapidity of speech is increased. 

This part is also sub-divided into two sections, of which 
the first one illustrates more careful speech, and the second 
one the rapid style of conversation with all its contractions. 



INTRODUCTION vii 

It is of course a matter of opinion which of the numerous 
possible divergences from the standard should be admitted 
in such a book as the present. As there are no rules, the 
selection in such cases must needs depend mainly on the 
taste of the transcriber. I have accordingly in Part II (b) 
represented the divergences from the standard occurring in 
my own pronunciation, endeavouring to avoid carefully all 
exaggerations. It must always be remembered, however, 
that no two persons pronounce exactly in the same way. 
It is instructive to compare the pronunciation indicated in 
these conversational texts with that recorded in Meyer's 
Deutsche Gesprache (Reisland, Leipzig). 

Part III illustrates the elevated and oratorical style com- 
monly used on the stage in serious drama. It is the pro- 
nunciation suitable for recitation or reading in public. 

The following are the chief points of difference between 
the three styles of pronunciation. 

In Part I the strong forms are very often replaced by 
weaker forms and the glottal stop ( ? ) is frequently omitted. 

The difference between the styles indicated in Part I (a) 
and (b) regarding the pronunciation of g is indicated above 
(p. vi). 

In Part II 

1. Further weak forms are introduced, e.g., ana instead of 
? aina, an or n instead of ?ain, dm instead of dam, dn instead 
dan. 

2. The glottal stop (?) is still more frequently omitted. 



viii INTRODUCTION 

3. The r at the end of a syllable is replaced by b, e.g., ? o:b 
instead of ? o:r, 'vccehait instead of 'vairhait. 

4. The termination -er is pronounced -b instead of -ar, e.g., 
'faitB instead of 'faitar ; also the prefixes ver- and er- are 
pronounced fre- and b- instead of f£r- and ? £r-, e.g., fVge:bn 
instead of fer'geiban, BTkenn instead of ? er'kenan. 

5. The terminations -an, -al, -am are replaced by syllabic 
n, 1, and m. 

6. t at the end of a word is frequently omitted, the 
omission being due to contraction with the following word, 
e.g., ( ? )un instead of ? unt, has du: instead of hast dm. 

In Part II (b). (1) the consonant n is changed into m or 
rj by assimilation with the preceding or following consonant, 
e.g., 'lezbm instead of 'le:bn, 'deqkrj instead of 'denial, 
' ? arjgane:m instead of '?angane:m, '?ambau instead of 
'?anbau. 

2. The r is replaced by b not only when final or at the 
end of a syllable as in Part II (a), but also before a 
consonant in the same syllable when preceded by a long 
vowel, e.g., veiBt, pfex^t, vai^t (cp. dort, virt). 

In Part III the strong forms of words such as de:r (der), 
de:m (d£m), de:n (den), ?e:r (?Er), ?es, etc., are employed 
throughout. The glottal stop (?) is inserted before almost 
every word beginning with a vowel. These are the natural 
consequences of speaking very slowly and distinctly. 

A vocabulary has been added at the end of this book 
containing the words first in phonetic transcription, then in 
ordinary spelling, and finally translated into English. 



INTRODUCTION ix 

The words are arranged in alphabetic order of phonetic 
symbols (for which see list of phonetic symbols). The 
words in the vocabulary are only given in Standard Pro- 
nunciation, even if they occur in the texts of Part II in a 
different form. The student will, however, have no difficulty 
in finding such words. 

Alfred Egan. 

Frankfort-on-the-Main. 
July, 1913. 



LIST OF PHONETIC SYMBOLS 

The following list gives the phonetic symbols used in the 
texts of this book. Each symbol stands for the sound 
represented by the italic letter or letters in the word or 
words next to it. 



a: 


Vater 


a 


alt 


b 


6ald 


9 


\ch 


d 


<iann 


e: 


See 


e: 


Bader 


£ 


Bett 


3 


bekannt, Beise 


V 


Vater, Ohr (a " neutral vowel " with tongue position 




lower than for a, only used in Part II) 


f 


/ort, Folk 


9 


geben 


h 


iJimmel 


i: 


wir 


i 


wild 


J 


7a 


k 


teller 


1 


Zassen 


m 


raachen 


n 


neu 


g 


\a,ng 


o: 


Mond 



LIST OF PHONETIC SYMBOLS xi 

Sonne 

01 scho'n 
oe konnen 
p Pein 

r reden 

s was, Wasser, Boss 

J Sch&(, stehen 

t T&t 

u: Mut 

u Mwtter 

v Wald 

x &ch 

y: httten 

y hwbsch 

z Sonne, Wesen 

g French 7'ournal 

"> the glottal stop : example Verein terrain 

[8 English then : occurs only in English words] 

' placed before a symbol means that the syllable com- 
mencing with that sound is stressed. 

: placed after a symbol indicates that the sound is long ; 
placed after a vowel it also implies tenseness. 
placed after a symbol indicates that the sound is half 
long. 

placed over the symbol i (as in ntrtsi' o:n) means that 
this vowel is half consonantal. 

placed under a consonant symbol means that the 
consonant is syllabic. (In Part II this mark is not 
inserted.) 

placed under a voiced consonant symbol means that 
the consonant is pronounced almost like the corre- 
sponding breathed sound. 

placed over a vowel symbol means that the vowel is 
nasalized. (Nasalized vowels do not occur in Standard 
German except in foreign word3.) 



LIST OF BOOKS RECOMMENDED FOR THE 
STUDY OF GERMAN PRONUNCIATION 

[In books marked * the phonetic system used is that of the Inter- 
national Phonetic Association.] 

Phonetic Theory. 

*W. Vietob, Die Aussprache des Schriftdeutschen (Leipzig, 

Eeisland, 2s. 3d.). 
*W. Vietob, German Pronunciation (Leipzig, Eeisland, 2s.). 
*W. Vietob and W. Bippmann, Elements of Phonetics 

(London, Dent, 2s. 6d.). 
*W. Vietob, Elemente der Phonetik (Leipzig, Eeisland, 8s.). 
Th. Siebs, Deutsche Bilhnen- Aussprache (Koln A. Ann, 

5s.). 
C. H. Gbandgent, German and English Sounds (Boston, 

U.S.A., Ginn & Co., 2s. 6d.). 

Phonetic Reading-matter. 

*W. Vietob, Deutsches Lesebuch in Lautschrift (Leipzig, 

Teubner ; 2 vols., 3s. each). 
*E. A. Meyee, Deutsche Gesprache (Leipzig, Reisland). 
*A. Egan, A German Phonetic Beader (London University 

Press). 
*Motti, The Traveller's Companion, German (Heidelberg, 

Groos, 10d.). 

Dictionary. 

*W. Vietob, Deutsches Ausspracheworterbuch (Leipzig, 
Eeisland, 12s.). 



CONTENTS 



PAET I. (LESESPEACHE) 



1. Goethe . 







jungen Werthers " . 


3 


2. 


EOUQUE . 


Aus : " Undine ". 


4 


3. 


Heine 


. Aus : " Eeise von Munchen 








nach Genua " 


8 


4. 


Ludwig . 


. Aus : " Zwischen Himmel 








und Erde " . . 


11 


5. 


Immermann 


. Aus : " Der Oberhof " 


15 


a 


ElCHENDOEFF . 


. Ein Kapitel aus der Novelle : 
" Aus dem Leben eines 








Taugenichts " 


21 


7. 


Hacklander . 


. Aus : " Eugen Stillfried " . 


27 


8. 


Lessing . 


. " Die Wohltaten " 


30 






" Der Rangstreit der Tiere " 


30 


9. 


Bruder Grimm 


" Das Hirtenbiiblein " 


32 



(B) 



10. E. Th. A. Hoffmann 



Bitter Gluck " . 

xiii 



34 



CONTENTS 



PAET II. (UMGANGSSPEACHE) 
tA) 



11. LUDWIG . 

12. Goethe . 

13. Schiller 



" Der Erbforster," I. Aufzug, 
1. Auftritt . . .51 

" Gotz von Berlichingen," 

1. Aufzug, 6. Auftritt . 57 

(B) 

" Der Parasit," I. Aufzug, 

2. Auftritt ... 60 





PART III. 


(VORTRAGSSPRACHE) 




14. 


Herder . 


. " Sonne und Mond " . 


69 


15. 


Schiller 


. " Maria Stuart," III. Auf- 








zug, 4. Auftritt 


70 






" Jungfrau von Orleans,' 








Prolog, 4. Auftritt 


80 


16. 


Korner . 


. "Zriny," V. Aufzug, 2 








Auftritt . 


. 82 


17. 


Lessing . 


. * Minna von Barnhelm,' 








II. Aufzug, 1. Auftritt 


. 83 


18. 


Goethe . 


. " Prometheus " . 


. 86 






" Zueignung " 


88 


19. 


Platen . 


. " Das Grab im Busento " 


89 


20. 


Klopstock 


. " Die friihen Graber " 


90 


21. 


Lenau 


" Himmelstrauer " 


. 91 







CONTENTS 


XV 

PAQK 


22. 


Uhland . 


. " Schafers Sonntagslied " . 


91 


23. 


Chamisso 


. " Das Schloss Boncourt " . 


92 


24. 


Schiller 


. " Die Teilung der Erde " . 


93 


25. 


Heine 


. " Die Lorelei " . 


94 






" Fruhlingsbotschaft " 


95 


26. 


ElCHENDORFF . 


. " Weihe der Nacht " . 


95 


27. 


KORNER . 


. " Sehnsucht nach dem 








Rhein " . 


96 



PART I 

LESESPEACHE 



A GEEMAN PHONETIC KEADEE 



PART I 

LESESPRACHE 



? ain 'briif ?aus dem ro''ma:na "di: 'laidan des 'juqon 
'veirtars." 

?am 'fynftsemtan nc'vEmbar. 

? ig 'daijka di:r, 'vilhelm, fy:r dainan 'hsrtsli99n /? antail, 
fy:r dainan 'vo:lmainanden 'ra:t ? unt 'bita dig, 'ru:ig tsu* 
zain. 'las mig '?ausduldan ; ? ig 'haba bai '?alar mainar 
'my:tze:ligkait nox 'kraft ga'nurk 'durgtsu'zetsan. ? i9 ^eira 
di: re'ligl'oin, das 'vaist du:, ? ig 'fy:la, das zi: 'mangam 
■'er'matatan '$ta:p, 'mangam fer'jjmaxtandan ■'er'kvikur) ?ist. 
'nu:r — 'kan zi: den, 'mus zi: den das ?ainam 'je:dan zain? 
'ven du: di: 'gro:sa 'velt '■'anzkst, zo: 'zi:st du: 'tauzanda, 
'de:nan zi: (?) as 'nigt va:r, 'tauzanda, 'de:nan zi: (?) as 'nigt 
'zain virt, ga'pre:digt ? o:dar '?ungapre:digt, ? unt 'mus zi: 'mi:r 
<?, as den zain ? 'za:kt nigt 'zelpst dar 'zo:n 'gotas : das 'di: 
?um ? i:n zain vyrdan, 'di: ? i:m dar 'fa:tar ga'ge:ban hat ? 
'ven '^ig ? i:m nu:n 'nigt gage:ban bin? ven 'mig nu:n dar 
fa:tar fy:r 'zig bahaltan vil, 'vi: mi:r main 'herts za:kt? — 
?ig 'bita dig, le:ga das nigt 'fal$ ?aus ; 'zi: nigt ? etva: '$pot 
?in di:zan ,? un$uldigen 'vorten ; (?) as ? ist maina 'gantsa 'ze:la, 
'di: ? ig di:r 'fo:rle:ga ; zonst 'volte ? i9 li:bar, ? i9 'heta 

3 B 2 



4 A GERMAN PHONETIC READER 

ga'$vi:gan : 'vi: ? iq dsn ?y:bar Leilas 'das, vo*fon 'je:darman 
zo: 've:ni9 'vais ? als /? iq, nii^t 'gerna ?ain 'vort fsr'liire. 'vas 
? ist <?) 9S ,? andars ? als 'men$an$ikza:l, 'zain 'ma:s /? austsu:- 
trinkan ? ''unt vart dar 'ke^ dam 'got fom 'himal ? auf zainar 
'menjanlipa tsu: 'bitar, va T 'rum zol ^9 'gro:stu:n ? unt mig 
'$tslan, ? als 'Jmskta We:r mi:r 'zy:s ? ? unt va'rum zolta '?iq 
mi9 '$e:man, ?in dam 'Jrek^an '?auganblik, da: main gantsas 
'veizan tsvi$an 'zain ? unt 'ni9tzain 'tsitart, da: di: fsr'ganan- 
hait vi: ? ain 'blits ? y:bar dam 'finstarn '?apgrunda dar 
'tsu:kunft loy9tat ? unt /? alas ■'urn mi9 'he:r fer'zinkt ''unt 
'mit 'mi:r di: 'vslt ? untarge:t — '^ist <?) as da: ni9t di: 
'$tima de:r 'gants /? in zi9 ga'drsntan, zi9 'zelpst ? sr'manalndan 
?unt '?unauf"haltza:m hi'napjtyrtsandan kre"a-'tu:r, ? in de:n 
'?inarn 'ti:fan ?i:rar fer'ge:bans ' ? auParbaitandan 'krefta tsu: 
'knirjan : 'main 'got ! 'main 'got ! 'va:'rum hast du: mi9 
fer'lasan? ?unt 'zolt ? i9 mi9 das /? ausdruks '$s:man, zolta 
'mi:r ^as fo:r dam /? auganblika 'bana zain, da: ? i:m 'de:r ni9t 
? snt'gir), de:r di: 'himel tsu'zamanrolt vi: ? ain 'tu:x ? 

jo T 'han 'volfgan fon 'g0:ta. 



? aus " ?un'di:na." 

'dritas ka'pital. 

'vi: zi: ?un'di:nan 'viidarfandan. 

dam 'hultbrant vart as ?imar ^snst^ar •'unt fer'voranar 
tsu: 'zin, je: 'lsnar ? e:r ? untar dan 'n£9tli9an 'Jatan 'zu:xta, 
' ? o:na tsu: 'findan. dar ga'danka, ? un'di:na zai nu:r ?aina 
'blo:sa 'valt ? er$ainuij ga've:zan, baka:m ? aufs 'noya 'maxt 
? y:ber ? i:n, ja:, ? er hsta ? untar dam ga'hoyl dar 'velan ? unt 
'$tyrma, dam 'kraxan dar 'boyma, dar 'gsntsli9an /? umga$taltun 
dar 'kaum nox zo: $til '?anmu:tigan 'ge:gant di: gantsa 
lanttsuija zamt dar 'hyta ?unt ?i:ran ba'vo:narn fast fy:r 



A GERMAN PHONETIC READER 5 

? aina try:gari$ 'nskanda 'bildun. ga'haltan ; ? a:bar fon 'fern 
'h0:rta ? sr dox /? imar nox das 'fibers '^erjsth^as 'ru:fan na:x 
■'un'dunan, dar ? altan 'hausfrau 'lautas 'be:tan ? unt 'zi n8n 
dur9 das ga'braus. da: ka:m < ?) sr /? sntli9 'di9t ? an das 
,? y:bargatre:tanan 'baxas 'rant ? unt 'za: ? im 'mo:ndanli9t, 
vi: 'dkzar zainan /? ungatse:mtan lauf 'gra:da fo:r don 
^unhaimli99n 'valt hin ga'noman hato zo: das ? er nu:n di: 
^eirtjpitsa tsur ''inzal maxta. — ? o: liibar 'got, 'daxta ?sr 
bai zi9 'zelpst, ven (?) as ? un'di:na ga'va:kt hsta, ?ain pair 
'Jrita ? in den 'fyr9tarli9an 'forst hinain tsu: tu:n fr'lai9t ? e:ban 
?in ? i:ram ^anmuitigan /? aiganzin, vail ^iq ? i:r 'ni9ts da-fon 
< ?) er'tss:lan zolta, — ?unt 'nu:n ve:ra dar '$tro:m da:'tsvi$an- 
garolt, -'unt zi: 'vainta nu:n '?ainza:m 'dry:ban bai dan 
ga'Jpsnstarn ! — ? ain 'Jrai das ? £nt'zetsans ? ent'fu:r ? i:m, 
?unt (?) er 'klom ? ainiga 'Jtaina ?unt /? umga$tyrtsta '^tanjtsma 
hi'nap ? um ? in dan 'raisandan '$tro:m tsu: treitan ? unt 
'vaitant ? o:dar 'Jvimant di: fsr' ? irta dryiban tsu: 'zu:xan. 
( ? >as fill ? i:m tsva:r ? alas 'grauzanfola ?unt 'vundarli9a ?ain, 
vas ? i:m $o:n bai 'ta:ga ? untar dan 'jstst 'raujandan ? unt 
'hoylandan 'tsvaigan ba'ge:gnat va:r ; fo:r'tsy:kli9 ka:m (?) as 
'km 'fo:r, ? als '$te:a ? ain larjar 'vaisar 'man, de:n < ?) er nu:r 
/? altsu'gu:t 'kanta, 'grinzant ? unt 'nikant ? am 'je:nzaitigan 
' ? u:far : ? abar /? e:ban di:za '?ungahoyran 'bildar 'risan ?i:n 
ga'valti9 na:x Z19 'hin, vail * ?) sr ba'daxta, das ? un'di:na ? in 
'to:das ? srjstan /? untar ?i:nan zai, ? unt ? a'lain. 

$o:n hata ? sr ? ainan 'Jtarkan 'fi9tan?ast 'sr'grifan ? unt 
'Jtant, ? auf di:zan ga'Jtytst ? in dan 'virbalndan 'flu:tan, 
ge:gan 'di: * ?) gr zi9 'kaum' ? aufre9t tsu' ? sr'haltan fsr'moxta ; 
?a:bar ?er Jrit ga'tro:stan 'mu:tas 'ti:far hi'nain. da: ri:f (?) as 
ne:ban ?i:m mit ^anmiutigar 'Jtima : 'trau ni9t, 'trau ni9t ! 
? e:r ^>is(t) 'tyki$, dar /? alta, dar '$tro:m ! — ?er Tcanta di:za 
'li:pli§ori lauta, ? sr Jtant vi: ba't0:rt ? untar dan 'Jatan, di: zi9 
'^ban 'duijkal ?y:bar dan 'mo:nt ga'le:kt hatan, ? unt ? i:n 
'Jvindalta fo:r dam ga'rola dar 'vo:gan, di' ( ?) sr 'pfailjnel ? an 
zainan 'Jsnkaln 'hin$i:san za:. 'dsnox volta (?) sr ni9t 



6 A GERMAN PHONETIC READER 

^aplasan. — bist du: nic^t Virkli9 'da:, 'gaukalst du: nu:r 
'neiblicjt ?um mig 'he:r, zo: ma:k C )? aux '^iq ni§t 'le:ban ?unt 
vil ? ain '$aton ve:rdan, vi: 'du:, du: 'li:ba, 'li:ba ? un'di:na ! 
'di:s ri:f (?) sr laut ? unt 'Jrit vi:dar 'tnfar ?in don '$tro:m. — 

'zi: di9 dox ' ? um, ''ai 'zi: di9 dox /? um, du: '$0:ner, ba't0:rtar 
'jynliij ! zo: ri:f Was'^barmads 'di9fc bai'^hm, ? unt 'zaitvsrts 
'blikant'za: ^er ? im' ? e:ban zi9 vi:dar ? ent'hylandan 'mo:ntli9t 
?untar dan 'tsvaigan 'ho:xfer'$lurjanar 'boyma ? auf '?ainar dur9 
di: ? y:bar'$vsmurj ga'bildatan 'klainan '?inzal ? un'di:nan 'ls9alnt 
? unt 'li:pli9 ? in di: 'bly:andan 'grs:zar 'hinga'Jmnkt. ?o: vi: 
fill 'froydigar 'brauxta nu:n dar 'juna 'man zainan 'fr^tan^ast 
tsum '$ta:ba, ? als fo:r'hin ! mit 've:nigan 'Jritan va:r * ? >sr 
dur9 di: 'flu:t, di: tsvijan /? i:m ? unt dam 'ms:ktlain 
liinjtyrmta, ? unt 'ne:ban ? i:r '$tant (?) er ? auf dar Tdainan 
'ra:zan$tsla, 'haimli9 ? unt 'z^ar fan dan ' ? u:r ? altan 'boyman 
? y:bar'raujt ? unt ba'$irmt. ? un'dima hata zi9 ? etvas 
?sm'po:rgari9tat ? unt 'Jlan nu:n ? in dam 'gry:nan 'laupga- 
tsslta ? i:ra ^arma ? um zainan 'nakan, zo: 'das zi: ? i:n ? auf 
?i:ran 'vai9an 'zits ne:ban zi9 'ni:dartso:k. — 'hi:r zolst du: 
mi:r ?er'tse:lan, 'hyp$ar 'froynt, 'za:kta zi: 'laiza 'flystarnt, 
'hi:r h0:ran ?uns di: 'gre:mli9an /? altan 'ni9t. ? unt zo: 'fill 
?als ? i:ra /? srmli9a 'hyta ? ist dox 'hi:r ?unzar 'bletardax 'vo:l 
nox '?imor 've:rt. — (?) as ? ist dar 'himal ! 'za:kta 'hultbrant 
? unt ? um'$larj '?ini9 das '$mai9alnda 'kint. 

da: 'va:r ?untar'dssan dar '?alta 'fi$ar ? an das ,? u:far das 
'Jtro:mas ga'koman ? unt 'ri:f tsu: dan 'baidan 'junan 'loyton 
hs'ry:bar: ^ai, her 'ritar, ^9 ha:ba ? oy9 '?aufganoman, 
vi: (?) as ? ain 'bhdarhertsigar 'man dam '?andarn tsu: 'tu:n 
pfle:kt, ? unt 'nu:n Tto^t ?i:r mit mainam 'pfle:gakinda zo: 
'haimli9 ? unt last mi9 nox ^o:bandrain ?in dar '?anst na:x 
'?i:r dur9 di: 'naxt ?um'he:rlaufan. — ^9 ba:ba zi: 'zelpst 
?e:rst '?e:ban 'jetst ga'fundan, '?altar 'fa:tar, 'ri:f ? i:m dar 'ritar 
tsu-'ryk. — 'desto: 'besar, 'za:kta dar 'fi$ar, ?a:bar 'nu:n 'brint 
zi: mi:r ?aux ^na fer'ts0:garn ? an das 'fsste 'lant hs'ry:bar. 
'da:fon ?a:bar volta ? un'di:na vhdar 'ga:r ni9ts 'h0:ren. zi: 



A GERMAN PHONETIC READER 7 

'mainta /? e:ar vote zi: mit dam '$0:nan'fremdan ? in dan'vildan 
'forst 'folants hi'nain, ?als 'vi:dar ?in di: 'hyta tsu-'ryk, 'vo: 
man ?i:r 'nigt ?i:ran 'vilan tu:a, ? unt ?aus 'velgar dar 'hyp$a 
'ritar 'dox ? y:bar 'kurts ? o:dar Ian '$aidan ve:rda. mit 
?un'zs:kligar '?anmu:t 'zag zi:, 'hultbrandan ?um'$linant : 

?aus 'dunstjam 'ta:l di: 'vsla, 
zi: 'ran ? unt 'zu:xt ?i:r 'glyk ; 
zi: 'ka:m ? ins 'me:r tsur '$tela 
? unt 'rint nigt 'me:r tsu''ryk. 

dor /? alta 'fi$ar 'vainta 'bitarli9 ? in ? i:r 'li:t, ? a:bar < ? >as 
'Jim zi: 'nigt 'zondarlig tsu: 'ry:ran. zi: 'kysta ? unt '$traigalta 
?i:ran 'lhplin, de:r /? sntlig tsu: ?i:r 'za:kta : ? un'di:na, ven'di:r 
das Saltan 'manas 'jamar das 'herts nigt 'trift, zo: 'trift ? e:rs 
'mi:r. vi:r 'volan tsu'ryk tsu: ,? i:m ! — fsr'vundart '$lu:k zi: 
di: 'gro:san 'blauan ,? augan ge:gan ? i:n /? auf ? unt $pra:x 
'?entlig lanza:m ?unt 'ts0:garnt : vsn 'du: <?>as 'zo: 'mainst, — 
'gu:t ; 'mi:r ? ist ' ? alas 'rsgt, vas 'du: vilst. ?a:bar fer'Jprsgan 
mus mi:r ? e:rst dar /? alta 'man da: 'dry: ban, das ? e:r dig 
'?o:na 'vi:darre:da vil ? er'tss:len lasan, vas du: ? im 'valda 
ga'ze:an hast, ' ? unt - nu:n das '?andara 'findat zig vo:l. — 
'kom nu:r, 'kom ! ri:f dar 'fijar ? i:r 'tsu:, ,? o:na 'me:r 'vorta 
he'rausbrigan tsu: koenan. tsu''glaig 'Jtrskta ? e:r zaina 
'?arma 'vait ? y:bar di: 'flu:t ? i:r ? snt'ge:gan ? unt 'nikta mit 
dam 'kopfa, 'um ? i:r di: ? sr'fylug ? i:rar 'fordaruij 'tsu:tsu-- 
za:gan, vc'bai ? i:m di: 'vaisan 'ha:ra 'zeltza:m ?y:bar das 
ga'zigt he'ry:bar 'fi:lan, ? unt 'hultbrant ? an dan 'nikandan 
'vaisan 'man ? im 'forsta dsnkan musta. /? o:na zig ?a:bar 
durg /? irgant /? stvas /? iramaxan tsu: lasan, 'fasta dar 'juna 
'ritersman das '$0:na 'ms:tgan ? in zaina ^arma ? unt 'tru:k 
zi: ?y:bar dan 'klainan 'raum, vslgan dar '$tro:m tsvijan 
^iiram '?inzalgan ? unt dam 'fsstan /? u:far durg'brausta. dar 
^alta 'fill ? uoi ? un'di:nans 'hals ? unt konta zig 'ga:r nigt 'zat 
'froyen ? unt 'kysan ; ?aux di: /? alta 'f rau ka: m her'bai ? unt 
'Jmaigalta dar 'vi:dargafundanan ? auf das 'hertsligsta. fan 



8 A GERMAN PHONETIC READER 

'fo:rvyrf9n va:r 'ga:r nigt di: 're:da me:r, ?um zo: 'minder, 
da: ?aux ?un'di:na, ?i:ras 'trotsas fer'gesant, di: baidan 
'pfle:ga ? eltarn mit '?anmu:tigan 'vartan ?unt 'li:pko:zur)an 
'fast ? y:bar'$ytata. 

? als man '?entli9 na:x dar 'froyda dgs 'vi:d9rha:b9ns ziq 
rs9t ba'zan, 'blikta $o:n das 'morg9nro:t 'loy9t9nt ?y:bar dgn 
'lantze: hs'rain ; dar '$turm va:r 'Jtila gavardan ; di: 'f0:glain 
zarjan lustig ?auf dan ga'nsstan 'tsvaigan. vail nu:n 
? un'di:na ?auf dar ?sr'tse:lun dar fsr'haisanan ga'^ta das 
'ritars ba'Jtant, 'fy:ktan zi9 di: 'baidan Saltan 'ls9alnt ? unt 
'vili9 ?in ?i:r ba'ge:r. man 'braxta ? ain 'fry:$tyk ? unter di: 
'boyma, vs^a hintar dar 'hyta ge:gan dan 'ze: tsu: Jtandan, 
? unt 'zststa zi9, fan 'hertsan fer'gny:kt, da- 'bai 'nkdar, — 
? un'di:na, vail zi: <?>as dui^aus ni9t ,? andars 'ha:ban volta, 
tsu: dan 'fy:san das 'ritars ? ins 'grcus. — 

'friidric bcr/rozn da la 'mot-fir'ke:. 



'raiza fon 'myncan na:x 'gemira:. 
ka'pital 'tsvcelf. 

ti''ro:l ? ist 'ze:r '$0:n, ? a:bar di: '$0:nstan 'lantjaftan koenan 
?uns 'ni9t ? snt'tsykan bai 'try:bar 'vitarun ?unt /? s:nli9ar 
ga'my:ts$timurj. 'di:za ? ist bai 'mi:r /? imar di: 'folga fan 
'jemar, ? unt da: < ?) as 'drausan 're:gnata, zo: va:r ? aux ? in 
'mi:r '$le9tas 'vstar. nu:r 'dan ? unt 'van durfta ? i9 dan 'kopf 
tsum 'va:gan hi'nuusjtrekan, 'dan '$auta ? i9 'himalho:a 
'bsrga, di: mi9 '?srnsthaft /? anza:an, ? unt mi:r rait dan 
/? ungahayran 'hoyptarn ? unt 'laijan 'valkanbs:rtan ?uina 
'glykli9a 'raiza 'tsumiktan. 'hi: (?) unt 'da: ba'msrkta ? i9 
? aux ? ain 'fernblauas 'bsrklain, das zi9 ? auf di: 'fu:stse:an 
tsu: 'Jtslan 'Jixo, ? unt dan ^andarn 'bergan rs9t 'noygi:ri9 
? y:bar di: 'Jultarn 'blikta, Va:r$ainli9 ?um 'mi9 tsu: 'ze:an. 



A GERMAN PHONETIC READER 9 

dcr'bai 'kraijtgn ? y:bgr' ? al di: 'valtbs9g, di: zi§ vi: 'tol fon 
dan 'h0:9n he'rapjtyrtstgn ? unt ? in den 'dugkgln 'ta:l$tru:dgln 
fer'zamgltgn. di: 'msnjgn 'Jtektgn ? in ? i:rgn 'ni:tli9gn, 'netgn 
hoys99n, di: ? y:bgr dgr 'haldg ? an dgn '$rofstgn /? apherj9n 
? unt bis ? auf di: 'berk$pitsgn tssr'$troyt 'lhggn, 'ni:tli99, 'nst9 
'hoys99n, gg'v0:nli9 mit ? aingr 'larjgn, bal'ko:n ? artig9n 
galg'ri:, ? unt 'di:zg vi:dgr mit 've$g, 'hailiggnbilt9gn, 'blu:- 
mgntoepfgn ?unt 'me:t9gnggzi9t9rn ,? ausgg$mykt. ? aux 
'hyp$ bg'ma:lt zint 'di:za 'hoys9gn 'maist 'vais ? unt 'gry:n, 
? als 'try: gen zi: ,? e:bgnfals di: ti''ro:lgr 'landgstraxt, 'gry:ng 
'ho:zgntrs:ggr ? y:bgr dgm 'vaisgn 'hemdg. ven (?) i9 'Z0I9 
'hoys9gn ? im ^ainzcumgn 're:ggn li:ggn 'za:, 'voltg main 
'herts ? oft /? aus$taiggn ? unt tsu: dgn 'msn$gn 'ge:gn, di: 
gg'vis 'trokon ? unt fsr'gny:kt da: 'dringn 'za:sgn. da: 
'dringn, 'daxt ^9, mus yAq,s 'rs9fc 'li:p ? unt '?ini9 'le:bgn lason, 
? unt di: ' ? altg 'gro:smutgr ? sr'tse:lt gg'vis di: 'haimh^stgn 
gg'^tgn. 've:rgnt dgr 'va:ggn ' ? un ? gr'bitli9 fo:r'baifu:r, 
'$aut (?) i9 nox '?oft tsu*'ryk, ? um di: 'bloy^gn 'raux'zoylon 
? aus dgn 'klaingn 'Jornjtainon 'Jtaiggn tsu: 'ze:gn, ? unt <?>gs 
're:gngt9 dan /? imgr 'Jtsrkgr, ^ausgr mi:r ? unt ^in mi:r, das 
mi:r fast di: 'tropfgn ? aus dgn /? auggn hs'rauska:m9n. 

,? oft ho:p zi9 ? aux main 'hsrts, ? unt 'trots dgm 'J^tgn 
'vstgr 'klom Wgs tsu: dgn 'loytgn, di: 'gants ^o:bgn ?auf 
dgn 'bsrggn 'vo:ngn, ?unt fi*'lai9t 'kaum ^ainmad ? im 'le:bgn 
hs'rapkomgn, ? unt Ve:ni9 ? er'fa:rgn fon 'de:m, vas 'hi:r 
'?untgn gg'$i:t. zi: zint 'dsshalp ?um 'ni9ts 'mindgr 'from 
? unt 'glykli9. fon dgr po*li:'ti:k 'visgn zi: 'ni9ts, ? als das zi: 
? aingn 'kaizgr 'ha:b9n, de:r ? aingn 'vaisgn 'rok ? unt 'ro:tg 
'ho:zgn 'trs:kt ; 'das hat ?i:ngn dgr ,? altg /? o:m ? er'tss:lt, de:r 
(?) gs 'zslpst ? in '?insbruk gg'h0:rt fon dgm '$vartsgn 'zspgrl, 
de:r ? in 'vi:n gg've:zgn. ? als nu:n di: pa'trr'o:tgn tsu: 
^i:ngn hi'nauf 'klstgrtgn ?unt '?i:ngn bg're:tza:m 'fo:r$tsltgn, 
das zi: 'jstst ? aingn 'fyrstgn bg'komgn, de:r ? aingn 'blaugn 
'rok ?unt 'vaisg 'ho:zgn 'tra:gg, da: grifgn zi: tsu: ? i:rgn 
'bykson, ? unt 'kystgn 'vaip ? unt 'kint, ? unt '$ti:ggn fon don 



10 A GERMAN PHONETIC READER 

'bsrgan hi'nap, ? unt lnsan zi§ 'to:t$la:gan fy:r dan 'vaisan 
'rok ? unt di: 'lhban Saltan 'ro:tan 'ho:zan. 

? im 'grunda ? ist < ?) as ? aux das'zslba, fy:r 'vas man '$tirpt, 
vsn nu:r fy:r ? stvas 'lhbas ga'Jtorban virt, ? unt zo: ? ain 
'varmar, 'troyar 'to:t 'ist 'bssar, ? als ? ain Isalfcas, 'troylo:zas 
'leiban. $o:n ■'a'lain di: li:dar fon ? ainam 'zo^an 'to:da, di: 
'zy:san 'raima ? unt 'li9tan 'vorta ? sr'vsrman ■'unzar 'hsrts, vsn 
'foy9ta 'ne:balluft ? unt 'tsu:drinli9a 'zorgan ■'as ba'try:ban 
volan. 

'fill zo^ar 'li:dar 'klarjan dur§ main 'hsrts, ? als (?) i9 ? y:bar 
di: 'berga ti*'ro:ls da*'hinfu:r. di: 'trauli9an 'tananvsldar 
'rau$tan mi:r zo: 'man9 fsr'gssanas 'lhbasvort ? ins ga'de9tnis 
tsu'ryk. ba'zonders vsn mi9 di: 'gro:san 'blauan 'bsrkze:n 
zo: ' ? un ? srgryntli9 'ze:nzy9ti9 /? an$autan, dan 'daxta ? i9 
'vkdar ? an di: 'baidan lander, di: zi9 zo: li:p ga'ha:pt ? unt 
tsu''zaman ga'Jtorban zint. (?) as ? ist ? aina fsr'-'altata ga'^ta, 
di: ? aux 'jstst 'ni:mant me:r 'glaupt, ? unt di: ( ?) i9 'zslpst 
nu:r ? aus '-'ainigan 'li:darraiman Icsna. 

" ? ss 'va:ran tsvai 'k0:ni9skindar, 
di: 'hatan ■'ai'nandar zo: li:p 
zi: 'kontan bai'zaman ni9t 'koman, 
das 'vasar va:r 'fill tsu: 'ti:f— " 

'di:za 'vorta firjan fon 'zslpst vi:dar /? an ? in 'mi:r tsu: 
'klirpn, ? als (?) i9 bai ' ? ainam fon 'jeman 'blauan 'ze:n ?am 
'je:nzaitigan /? u:far ? ainan 'klainan 'kna:ban ? unt ? am 
'di:szaitigan ? ain Tdainas 'ms:t9an '$te:an za:, di: 'baida ? in 
dar 'buntan 'folkstraxt, mit ba'bsndartan 'gry:nan'$pitshy:t9an 
? auf dam Tiopfa, ga:r 'vundar'li:pli9 gaTdaidet va:ran, ?unt 
zi9 hi'ny:bar ? unt hs'ry:bar 'gry:stan — 

zi: Ttontan bai'zaman ni9t 'koman, 
das 'vasar va:r 'fill tsu: 'ti:f. 

Tiainri9 Tiaino. 



A GERMAN PHONETIC READER 11 

?ain ka'pital ? aus 

"'tsvijan 'himal ? unt '?e:rda." 

fon ^alam, vas ? er 'hoyta ga'volt ? unt ge'litan, $tant 'ni9ts 
? in hern 'netanmaiars fsr'knoegartam ,? antlits tsu: 'leizan, 
?als ? er 'haimka:m. di: 'juna 'frau ? unt 'va:lenti:n 'mustan 
? aina 'preidigt ? y:bar 'gruntloiza /? ainbildunan ' ? anh0:ran ; 
den di: ga'Ji^ta hata Z19 ^ausgavhzan, vi: zi: 'va:r, 'ni^ vi: 
zi: dar 'va:lsnti:n tsu''zamanga ? enstalt hata. dar 'raiza 
'frits 'nstanmaiars ga'daxta ^er ? als ? ainas 'larj fon 'dhzam 
ga'he:kten, ? a:bar fon /? i:m ? e:rst 'hoyta ga'ne:mi9tan 
'fo:rh a:bans. ? apcr'lo:nius ? sr'hi:lt dan ba'feil, zo:'gIai9 
mit den go'^sftsby^arn ? auf des Saltan 'hern '$tu:ba tsu: 
koman. dar ,? alta 'her ga:p 'fo:r, ? e:r 'volta dan 'Jtant das 
ga'Jeftas ga'nau 'kenan lernan ; zain 'va:rar 'tsvsk da*'bai 
Va:r, ? apo'lo:nius 'zo: Ian a bai 'zi9 ? in 'zi9arhait tsu: 
ba'haltan, 'bis zain 'bru:dar /? apgaraist zai. ? apo''lo:nius 
'konta, /? o:na ve:gan dar ne icstan laufandan ^ausga^an ? in 
fer'le:ganhait tsu: koman, das 'gelt tsu: das 'bru:dars 'raiza 
bis 'hamburk ba'$afan. 'dort vusta < ?) er ?ainan 'fry:arn 
'koelnor 'froynt, de:r zi9 ? in 'ze:r 'gu:tan fer'heltnisan ba'fant, 
? unt 'de:r, ? um 'man9a ga'laistata 'di:nsta tsu: fer'geltan, ? i:m 
,? oeftar ? unt nox 'noyli9 ? aina 'gelthilfa ^angabcxtan hata. 
? auf das 'fa:tars '$ty:p9an '$ri:p <?>er ?an ?i:n. dar 'froynt 
zolta dam 'bru:dar ?ainan 'plats ? auf ? ainam pasa- ^ur^ifa ^ 
ba'zorgan, zaina '?aufanthaltskostan ba'$traitan ? unt ^i:m — 
? a:bar ni9t ,? e:ar ? als ' ? unmitalba:r fo:r dar ^apfa:rt — ? aina 
ga'visa 'zuma 'geldas -^bar'maxen ; /? alas ? auf ? apo'lo:mus 
're9nug. 'va:lenti:n musta nox dan ^bant ? auf di: 'post, 
?um dan 'bri:f 'Muftsu'ge^an ? unt 'frits 'netanmaiar ^ain- 
Jraiban tsu: lasan. dar 'va:gan gin ? aina 'Jtunda fo:r 
'zonan' ? aufgan ^ap ; 'nox ? aina'$tunda'fry:ar zolta 'va:lenti:n 
? auf dam 'tsoyga zain ? unt zi9 bai dam ' ? altan 'hern 'meldan. 



12 A GERMAN PHONETIC READER 

zo: va:r das le:ban ? in dam 'hauza mit dan 'gryman 
le:dan /? imar '$vy:lar gavordan. 'di:za 'naxt mit ? i:rar 
'Jtilan ' ? unru:a 'gli9 dar ' ? anstfolan '$tila, da:rin di: 'krefta 
?ainas 'me:r$turms zainan ^ausbrux 'foirbaraitan. < ? 'as va:r 
?ain ^aignas 'traiban. ve:r ?in 'dhzar 'naxt ? in das 'haus, 
?a:bar 'ni(jt ? in di: 'ze:la dar 'men$an heta hi'nainzem koenan, 
de:r vs:ra ?aus ^ainar ba'fremdun ?in di: ,? andara gafalan. 
'zonst, ven ? ain 'gli:t ? ainar fa''mi:lia tsu: ? ainar 'raiza zi§ 
'rystat, fan de:r < ?) as fi'.'lai9t 'ni: vi:dar haimke:ran virt, 
'drerjan zi9 di: /? y:brigan /? um ? i:n. je: 'vemigar dar 
' ? auganblika ve:rdan, di: -"sr nox mit ?i:nan 'tsu:brinan kan, 
je: 'ti:far ve:rdan zi: ,? ausganosan. 'ja:ra das ga'v0:nli9an 
mit-'ai nandarle:bans 'drsnan zi9 ?in ? i:nan tsu*'zaman 'je:dar 
'blik, 'je:das 'vort, 'je:dar 'hsndadruk virt ? als ? ain ^e^igas 
'^andeijkan ga'ge:ban ? unt ga'naman. 'Jtundanvait 'he:r 
koman di: 'froynda das 'Jaidandan, ? i:n nox /? ainma:l tsu: 
'ze:an. na:x 'frits 'nstanmaiar 'za:an di: loyta 'im 'hauza 
'ni9t. zi: '$audartan, Him tsu: ba'ge:gnan, ? als ve:r ? er ? ain 
'Jrekandas ga'Jpenst. ? unt vi: ? ain 'zo^as '5H9 ? sr da*'rin 
?um'he:r ? unt 'vi9 dan 'menjan /? aus vi: 'zi' '?i:m. ?unt di: . 
'menjan, deman ? e:r '?ausvai9t, di: ,? i:m ? ausvai9an, zint 
'ni9t 'frsmda ; zain 'fa: tar ? ists, zain 'bru:dar, zain 'vaip ? unt 
zaina 'kinder. ? ain 'raizandar, de:r 'ni9t ga'ze:an 'virt, de:r 
zi9 'ni9t 'ze:an 'lsst, de:r 'kain le:ba'vo:l 'gipt ? unt 'kain 
le:ba'vo:l 'nimt, ? unt de:r 'dox 'fraivili9 'raist, ? unt 'dssan 
'raiza di: '?andarn 'visan ? unt ga'ne:migan ! 

?apc-''lo:nms musta dam /? alten 'hern di: ga'Jeftsby^ar 
'fo:rle:zan, ? ain 'vundarli9 'tsvsklo:zas 'vsrk! den ve:der 
/? e:r, nox dar ^alta 'her va:r ? im 'gaista bai dan 'tsa:lan. 
? unt dar '?alta 'her 'ta:t nox da' 'tsu: ? als 'visa ? er ,? alas 'fan. 
das ?apo'lo:nius ? i:m di: ga'fa:r das 'hauzas fer'Jvhgan hate, 
?er've:nta -'er na-'ty:rli9 'ni9t ; fon dan ga'dankan, di: zi9 bai 
^hm da-ran 'knypftan, li:s ? sr 'kainan 'ze:an. ? aus zainan 
di-plo-'mcutijan 're:dan, tsu: 'deman ? er .zi9 bis'vailan 
tsu''zamanrafta, ? um dam '$atan$pi:l fo:r dam 'zo:na ? ainan 



A GERMAN PHONETIC READER 13 

'Jain dar 'virkligkait tsu: 'ge:ban, konta man fi'lai^t ? sr'ra:tan, 
vsn man ga'nauar ^aufmsrkta, ? als (?) as ? apo'lo:nius 
'm0:kli9 va:r, dar /? alta 'hsr ha:ba /? alas 'ge:n lasan, ? um 
tsu: 'tsaigan, vo*'hin < ? >as 'koman mysta, vsn /? e:r di' 'hant 
fom 'ru:dar '?apts0:ga, ? unt das ? er ga'zint vs:ra, fon 'nu:n 
? an 'zslpst vi:dar das '$if tsu: laiten. da*'tsvi$an 'fra:kta 
* ? >er don 'zo:n ? ain'ma:l vi: 'bailoyfi^ ? op ? sr ? stvas 
ga'nauaras fon dam fsr' ? unglyktan ? in 'tambax 'visa. 
? apo'lo:nius konta ? i:m 'zaigan, ? e:r 'ksna dan 'man ; Was 
zai dar'zslba /? ungamy:tli9a ga'zsl, de:r 'fo:rde:m 'bai /? i:nan 
ga'veizan vs:ra. 'zo: ? za:kta dar /? alta 'hsr 'glai^giltig ; ? unt 
'vais man, vas di: /? u:rzaxa va:r ? ? apo'lo:nius hata ga'h0:rt, 
das 'zail, das ? y:bar dam fsr' ? unglyktan ga'risan vs:ra, zai 
? ain 'fast 'noyas, ? a:bar ^'as 'mysa ? an dar '$tsla das 'risas 
runt' ? um mit ?ainam 'Jarfan, 'Jpitsan 'vsrktsoyk durg'Jnitan 
gave:zan zain. dar /? alta 'hsr ? sr'$ra:k. ? sr /? a:nta Hainan 
tsu*'zamanharj, ? auf de:n ?aux /? andra koman kontan. 
'va:lsnti:n, vusta (?) sr, hata fo:r'hin ba're:dat, dar /? arbaitar, 
de:r dan 'karan mit dam 'hantvsrkstsoyga na:x 'brambax 
gafa:ren ha:ba, mysa ? auf dam 'rykve:k ■'ain /? an$laifazail, 
fsr'lo:ran ha:ban. ? apcrlo:nius hata den 'va:lsnti:n 'da:mit 
ba'ru:i9t, ? e:r ha:ba das 'zail ? in 'brambax fsr'li:an. dar 
'?alta 'hsr va:r nu:n ? y:bar'tsoykt, Mux ? apo''lo:mus mysa 
?ainan tsu''zamanhaij '?a:nan, vsn ni9t'me:r ? als nu:r /? a:nan, 
? unt 'ha:ba dui-9 di: /? antvort ? an 'va:lsnti:n '?i:n dan ' ? augan 
das Saltan ge'zslan ? snt'tsi:an volan. ? sr 'za:, das ? apo'lo:nius 
? in 'zainam, das /? altan 'hsrn 'gaista fsr'fu:r. fon 'di:zar 
zaita va:r ? alzo: 'ni9ts tsu: 'fy^tan. ? a:ber ( ? 'as 'kontan 
'?um$tsnda ? im '$pi:la zain, di: 'trots ? apo'lo:nms 'fo:rzi9t 
?aina ? snt'dskug hsr'baitsu'fy:ran dro:tan. ? sr 'li:s zaina 
tsu-'rykhalturj, zo: '$ve:r di:s ? i:m 'fi:l, 'di:sma:l bai'zaita, 
? unt ? auf vi:dar'ho:lta 'fra:gan musta ? apo''lo:nms 'za:gan, 
vas ? sr 'vusta. (?) as va:r 'folgandas. dan '?e:rstan 'ta:k 
hata ? apo''lo:nius ? in 'brambax nur di: 'laiter gabrauxt. 
dar ga'zsla va:r ? in dam 'virtshaus gave:zan, ? als ? e:r 



14 A GERMAN PHONETIC READER 

/? anka:m. den'zglben ' ? a:bent nox hate ? er '?i:n ? y:ber den 
ho:f $lai98n ze:9n. ? am ? and9rn 'morgan 'fe:lte das 'zail. 
?er 'hate zcr'glaig fsr'daxt ? auf den ge'zslen, ?a:ber na:x 
zainer ga'visanhaftan 'vaize 'ts0:gerte ?e:r, ? i:n ^austsu'- 
Jpregan. ? auf dam 'haimve:ge, fo:r dam 'to:re dar '$tat, 
? er'fu:r ? sr das ' ? unglyk, das ? i:n ga'trofan hata ; tsu-'glaiij, 
das dar ga'zsl bai 'kainam 'maistar gajtanden, 'zondarn ? auf 
/? aigna 'hant di: 'klaine re*pa T ra:'tu:r ? an dam '$i:ferdaxe ?in 
'tambax ? untar'noman ha:be. ? ain '$tyk dss fon /? i:m 
hintar'lasanen 'hantvsrkstsoyks, ? ain 'tsimarbail, va:r Join 
fon dem 'rsgtmsisigan ba'zitsar be' ? an$pruxt vordan. bait 
da-rauf maxta di: 'varnun 'kristlamens /? i:n ga'vis, das 'zail, 
dur9 desan tssr'raisan dar ga'zsl fsr' ? unglykt va:r, ve:re das 
'zaine. vi: di: 'zaxa nu:n '$tant, durfta ? sr zig na*'ty:rli9 
'ni<jt tsu: dam ' ? aigentu:ms're9te da' 'ran ba'ksnan ; ? sr 'musta 
zainar' ? e:rli9kait zo'ga:r dan 'tsvarj ?antu:n, dur9 ? sr'di9tunan 
'frsmdar fsr'mu:turj dar 'va:rhait tsu*'fo:rtsu'koman. 

dar /? alte 'hsr ga'bo:t dam 'zo:na, 'vaitar tsu: le:zan. 
?apo*'lo:nius 'ta:t (?) es ; ? a:ber < ? >im 'gaista va:ran 'baida 
'vhderum bai ' ? andern dinen. ? apo'lo:mus volta zi9 
'tsvinen. * ?) as va:r zainar 'zonstigan '?art gara:datsu: 
? snt'ge:gan, 'ni9t mit 'gantser 'ze:la bai der 'zaxa tsu: zain, 
di: ? sr 'tri:p. ( ? >os ge'larj ?i:m 'ni9t. 'zo: grif 'frsmda 
tser'ryturj ?aux ? in 'di:za 'glai9gavi9tige, 'vo:lge ? ordnete 
'ze:la hs'ry:bar. — ' ? sntli9 ka:m 'va:lenti:n, ?sr'hi:lt das 
'raizagslt fy:r 'frits 'nstanmaiar ? unt di: ,? anvaizurj ?an dan 
'hamburger 'froynt ? unt di: 'vaizuij, das ge'psk des 'raizenden 
na:x dem 'postho:fe tsu: tra:gen ?unt '?etva:igen '?auftra:ges 
'harent ? in der 'ne:e tsu: blaiben, bis ? e:r ^apgefa:ren zai. 
? aina '$tunde '$pe:ter ka:m ? er tsu*'ryk ? unt 'hata den ba'feil 
fol'tso:gen. ?er ? er'ts£:lte, 'frits 'nstenmaier 'froye zi9 ? auf 
das 'noye 'le:ben ? in ? a''me:ri'ka:. zi: zoltan zi9 'vundern 
? y:ber ' ? i:n, ven zi: ? i:n 'vi:derzs:en. ? e:r 'koente 'kaum di: 
'tsait ? srvarten. der ,? alte 'hsr 'ri9tete zi9 ' ? inerli9 'ho:x ' ? auf ; 
? sr mainte 'grimi9, ? apo*'lo:mus koene fo:r '$la:f ? in den 



A GERMAN PHONETIC READER 15 

'?augan 'nigfc me:r le:zan, ? unt '$ikta ? i:n ? ins 'bet. das 
ba'ganana 'vsrk 'farttsu-zetsan, mysa zi9 ? ain ' ? anderma:l 
'tsait findan. 

' ? oto: 'lu:tvi9. 



?aus dam "'?o:barho:f." 
'noya 'gssta ? aus 'JVtnban. 

? an dam 'nsim^gn 'ta:ga, vo: 'zak;as ? im /? o:barho:fa 
'fo:rgirj, 'fytartan fo:r dam ' ? aingarja tsur ba'naxba:rtan 
'darf$snka 'fi:r 'pfe:rda ?aus 'kripan, di: ?i:nan '?untarge$tslt 
vardan va:ran, ? unt ? in vek^a dar pastili'o:n 'bro:t ? ain$nit ; 
? in dar 'virts$tu:ba ? a:bar za:s ? ain ' ? srnstar 'man hintar 
dam 'ti$a ? in dar ' ? eka. di: 'pfeirda ga'h0:rtan tsu: ? ainar 
'glsntsandan 'raiza^e'ki'pa^a, ve^a ? an dan '$ls:gan ?ain 
^aidaligas 'vapan tsaikta, ,? untan ? unt ,? o:ban ma'ga-'tshna 
? unt 'hintan Hainan 'zits hata, ? in vsk^am ? aina '$la:fanda 
'kamarjurjfar za:s, 'vs:rant dar 'kamar'dimar 'ne:ban dam 
'$la:ga Jtant ? unt ? in 'dizzar fam 'dknst 'fraian 'pauza ? aina 
tsr'gara rauxta. dsn di: 'hsr$aft va:r '?unga?axtat das 
'di§tan 'ne:bals na:x ?ainer 'na:an rcr'manti$ ga'le:ganan 
'klipa ga'hypft, ? um 'zo: 'fill tsu: 'ze:an, ? als /? e:ban tsu: 
'ze:an 'va:r. ga'hypft — mus < ?) as 'haisen ; 'dsn zi: 'ginan 
ni9t, zondarn zi: 'hypftan, 'van zi: ? aus dam 'va:gan $ti:gan. 
Was va:ren 'juija, 'fo'rne:ma 'gatan, 'di: /? unmitalba:r na:x 
dar fsr'ms:lurj ?i:r 'fri$as 'glyk dur9 di: 'vslt Jpa'tshran 
fy:rtan. 

dar 'man ?in dar '$tu:ba 'za:s da''ge:gan 'ze:r '?ernsthaft 
'hinter ?ainam 'bu:xa ? unt la:s. ? sr va:r ( ? >ain ' ? altar 
ba'kantar, zo-'ga:r ?ain '$tyk fan < ? »ainam ' ? e:ama:ligan 
'fo:rmunde dar 'jurjan 'da:ma. 'tsu:fsli9 hata zi: ^i:n Hainan 
'ta:k na:x ?i:rar fsr'medurj mit dam kava'li:r ? aus dan 
' ? 0:st(ar)rai9ijan /? srplandan ga'trafan, fan '?i:m ? sr'fa:ran, 



16 A GERMAN PHONETIC READER 

das ? aux ,? e:r ?aina 'rain'raiza /? antsu'$tslan ?im ba'grifa 
$te:a, ? unt /? i:m zo*'glai9 Hainan 'plats ? in ? i:ram 'va:gan 
'?angabo:tan. dar 'j'urja /? e:aman 'maxta da''tsu: 'tsva:r 
? ain '?stvas fsr'dri:sli9as gg'zi^, ? unt di: 'juija 'da:ma '$py:rta 
?ainan '?augenblik '$ps:tar ^eibanfals $o:n ?aina 'lai^a 'roya ; 
^aibar f er'dri: s^kait ? unt 'roya 'ka:man tsu: '$ps:t, 'dsn dar 
^srnsta 'man hata das Ikbansvyrdiga ? sr'bi:tan $o:n 
'?anganoman. man 'musta zi§ ,? alzo: tsir'zaman ? auf dan 
've:k bage:ban ?unt ?in?ai'nandar tsu: '$ikan zu:xan, 'vi: < ?) as 
'ge:an volta. 'ni§t 'vemig 'laxta di: 'juna 'da:ma, /? als zi: 
?sr'fu:r, 'vslgas dar /? aigantli9a 'raizatsvsk ?i:ras ba'glaitars 
zai. zi: 'mainta, (?) os zai 'vundar'zsltza:m, das di: fsr'nunft 
hintar dar 'to:rhait 'he:r ja:ga, das '?ainho:lan zai 'tsvaifal- 
haft ; dsn di: fsr'nunft ba:ba ?e*le''fantanfy:sa, ? unt di: 
'to:rhait 'fe:darnda 'zo:lan. ? unt /? als ? sr ? y:bar 'di:za 'lai9tan 
're:dan ? ain fsr'$timtas ga'zi9t maxan volta, zo: hata zi: 
'mu:tvili9 ga'nufan : 'vas 'gilt di: 'vsta, das 'zi: dar ^aintsiga 
fan ^uns ' ? alan zint, vskjar ? auf 'di:zar 'raiza '$va:ban$trai9a 
ba'ge:t ? 

'ni: va:r ? aina fsr'$i:dan?artigara ga'zsljaft tsu-'zaman ? auf 
'raizan gave:zan. di: 'juijen 'gatan voltan '?imar 'vaitar, 
^imer 'vaitar; ? in 'maints '$pra:xan zi: fan 'rotar'dam, ? in 
'ko:blsnts fan '?amstar'dam, ?in 'koeln $pra:x dar 'June 
kava'lhr fon ' ? srjlant, vas ba'zu:xt ve:rdan zala ; zaina 
'da:ma 'ri:f : 'nain, 'Jotlant mus (?) i9 've:ni9stans 'ze:an ! — 
dar ^srnsta ba'glaitar 'ze:nta zi9 da''ge:gan $o:n na:x dan 
,? e:rstan 'tsvantsi9 'mailan ? in zaina ^amtsStu:ba tsu''ryk. 
dan 'juijan 'gatan va:r 'kain 'turm tsu: 'ho:x ?unt 'kain 
'fslzan tsu: 'Jtail, zi: 'mustan /? i:n ?sr'kliman ; '?e:r bli:p 
da-'ge:gan 'maistantails ' ? untan ? unt 'zuxta zi9 zo: laitlig 
?als 'm0:kli9 ? im 'ta:la ? auf zaina '?ciigana 'hant tsu: 
? untar'haltan. 

'dkzar 'man ba'za:s ? ain 'ze:r '?e:rli9as, 'vodgabildatas, 
?a:bar ?stvas '?a$groyli9as ga'zi9t, ? unt 'tsvi$en 'na:za, 'vayan 
?unt 'kin 'di: 'runtsal, vs^a man di: '?aktan'runtsol 'nenan 



A GERMAN" PHONETIC READER 11 

lean. ? 'er 'moxta ? in der 'mita dar 'draisi9 '$te:an, 'za: je''dox 
'fill /? eltar /? aus. ? er ga'h0:rta tsu: ?ainar 'klasa fan 
'raizendan, di: 'jorik'nigt ? in dar 'fo:rre:da ? im " 'de:zobli''3a> " 
/? auffcssrlt, hmt di: /? imar 'men* ^ausjtirpt ; ? sr va:r dar 
ga'Jsftsman ? auf 'raizan. 

der ^oibai^amtman /? srnst fom 'Jvartsvalda — d£n 'zo: 
virt ? er 'vo:l 'hctisan — hata ? untar've:ks 'nu:r ga'daijkan ? an 
zain ' ? amt, 'an zainan /? altan -'aktir'amus ? unt ? an di: 'gelp 
^angajtriganan '§rerjka zainas ^ar'gnvas. 'gsrn vs:ra ? sr 
'$o:n bui 'fraijkfurt vi:dar' ? umgake:rt, ? unt 'nu:r di: 'fo:r$tslun, 
das 'di:za 'raiza ? ain ga'Jsft zcti, 'hi:lt ? i:n bai ''iir 'fsst. ? i:r 
,? enda vynjta (?) sr jVdox mit 'zemzuxt hs ran. 

? in'dssan zolta zain ba'haran dox ^aux Hainan 'lo:n 
? sm'pfaijan, de:r ?i:n /? ainigar'ma:san '$a:tlo:s bi:lt fy:r di: 
'fslzan, 'burgan, 'kirgan, 'zamluijan, 'di: ? e:r, vi: ? sr fr'laigt 
'ni<jt 'gants ^unrigtig ba'msrkta, da''haim $o:n ' ? e:banzo'gu:t 
ga'ze:an hata. ? in dar 'ne:a das 'rains ? unt dan '$tro:m 
^snt'lsijst l ba'ganan ns:mli9 di: 'rssta dar fran'ts0:zi$an 
fer'valtug ? unt di: ' ? oefantli§a ga'ri9tspfle:ga, vslga ? i:m 'nay 
va:r, zaina ,? aufmerkza:mkait tsu: 'fssaln, ?unt 'na:man bait 
zain 'gantsas ? inta'resa ? in /? an$prux. 'nu:n ga:p < ? >as 'kain 
re''gi:ruijs — ? unt 'kain jus'ti:tshaus, vas ? sr niqt ba'zu:xta ; 
'ja: zaina 'visbagi:rda ? sr'$trekta ziq bis tsu: dan 'frkdans- 
rigtarn ?unt po'li''tsaibyro:s lii'nuntar. ?sr 'Jtelta zig 
/? y:bar ? al 'zslpst ? als dan ^ccbar^amtman '?srnst fom 'Jvarts- 
valda 'fo:r, ? unt ? in 'di:zam 'di:nstli9an ka T 'raktar galaij Was 
? i:m, mit ga'$eftsloytan 'manigfaltiga fer'binduijan '?antsu'- 
knypfan, 'di: - > i:m bis'vailan ? auf $pa'tsi:rgsijan ? am '$tro:ma 
? antar 'klipan ? unt 'trymarn ? o:dar bytsan'ti:ni$an por'tadan 
? unt 'vainhy:galn fo:r'bai tsu: '$0:nan /? auf$lysan ? y:bar 
'Jtsmpalzaxan fsr'halfan ^o:dar ? i:n mit dam msga-'nismus 
dar 'zigarhaitspo'li'tsai ba'kant maxtan. 'zo: konta ? sr den 



'maistans : ? snt'laij. 



18 A GERMAN PHONETIC READER 

'?e:ar di: ba'$ve:rdan dkzar 'raiza ? sr'tra:gan. ? sr li:s das 
'juna /? e:apa:r, vi: ? sr zig /? ausdrykta, - > um'he:rra:zan na:x 
ba'lkban ? unt fig /? an, zi§ ? in dar 'frsmda 'me:r tsu: 'hauza 
tsu: fy:lan. 'va:r ( ? >er ?auf zain 'Miganas 'zelpst /? angavi:zan, 
zo: 'la:s ? sr ? in dam 'bu:xa, vslggs ? sr 'mitganoman hata, 
'nsimlig ? im 'vyrtambsrgi$an ga'zetsbu:xa. ? sr 'va:r, 
na:x'de:m ? sr Z19 'zo: '^aingarigtat hata, 'jetst tsu-'vailan 
'rstjt 'muntar. nu:r 'da:ry:bar ? sm'pfant < ? >sr 'kumar, das ? in 
'kainar dar 'rain$te:ta, vs^a di: 'raiza ba'ry:rta, ga'ra:da 
? a'si:zan ga'haltan vurdan. den ?ainar 'zo^an fsr'handlun 
'baitsu ¥ vo:nan, ve:ra zaina 'h0:9sta 'froyda gave:zan, vail ?sr 
'ni9t tsu: ba'graifan fsr'moxta, vi: man ? ainan '?arman 
'zyndar bios zo: 'myntli9 ? unt /? o:na ve:ni9stans 'bundart 
pro'to''kola tsum $a'fot ba'fasrdarn kcena. fon 'koaln va:r 
(?) sr, vi: ? sr dam 'js:gar 'fry:ar /? angekyndi9t hata, 'r£9ts 
' ? apgaganan na:x VESt'fa:lan. 'gem vs:ra ?e:r ? a'Jain garaist ; 
? a:bar 'da:ma'kle:lia: baka:m 'plo3tsli9 di: launa, ? i:ran 'fstar, 
de:n zi: 'ze:r 'li:p hata, /? aux 'ze:an tsu: volan, ? unt zo: 
'musta ? er zi9 mit ? ainam 'zauarzy:san ga'zi9ta ? un' ? sntli9 
'glykli9 Jstsan, nox 'legar di: /? e:ra das tsu''zamanzains mit 
/? i:r tsu: 'ha:ban. 

na:x dar 'klipa, di: ? in dar 'ns:a di:zar 'Jeijka ? y:bar ■'ainam 
'rau$anden 'valtbaxa bin, 'mittsu'ge:an, hata ? sr na''ty:rli9 
? auf das ? ent'$i:dansta ? unt 'h0:fli9sta /? apgale:nt, zi9 'fnTme:r 
vs:rant das /? aufanthalts tsu: zainar lsk'ty:ra 'nndargazstst. 
? sr va:r nox 'gants da''rain fsr'ti:ft, ? als das '•'eiapair $o:n 
fon dem /? ausflu:ga tsu''rykka:m. dar kava'lhr la:s dan 
'tktal das 'bu:xas ? unt 'ri:f fer'vundart : " 'vi: ? zi: $tu-'di:ran 
'ga:r ? auf dar 'raiza ?in ? i:ram ga'zstsbu:xa ? " — " ? i9 'ha:ba 
(?) as ? alar'dins 'mitganoman," fsr'zststa dar '?o:bar' ? amtman, 
" ? um ? in 'my:sigan 'Jtundan, 'de:ran < ? 'as ? auf 'raizon 
'man9a 'gipt, ? ainiga '$vi:riga 'puijkta da"'rin 'raifli9ar 
tsu: ? y:bar'denkan, ? als di:s bai dar ga'Jeftslast tsu: 'hauza 
'm0:kli9 ?ist." — 'kle:lia: 'zumto 'halp 'ziijant tsvi$an dan 
lipan : 



A GERMAN PHONETIC READER 19 

'ni:ma:ls 'vart ? ain '?e:dlar 'bo:ta 
'zo: ba'dnnt fon 'da: man 'zy:s 
? als dar 'groisa don kr'xoita 1 
'da: ? e:r das kas'tel fsr'liis. 

? i:r ga'ma:l 'bis zi<j ?auf di: 'lipan, ? unt /? alas za: dam 
'■'ausbruxa ? ainas ga'ls9tars ? y:bar dan barman ^oibar^amt- 
man ' ? s:nli9, ? als 'diizar zic mit 'gro:sam ,? srnste tsu: dar 
'juijan 'mu:tviligan 'da:ma 'vanta ? unt 'za:kta : 'gne:di9sta 
'frau, ven zi: mi£ fy:r ? aina ? art ' ? aktan-d5'ki*$ot haltan, 
de:m das 'vyrtambsrgi$a 'lantrsgt /? y:bar ? al zainan ^o:ber- 
/? amtsbatsirk 'fantasma''go:ri$ 'tsaikt, zo: ? sr'lauba ? ig mi:r, 
'-'hnan tsu: 'sr'vi:darn, das dar 'ritar fon la 'manga: ?in 
zainam 'va:na fon ? ainar 'tsait dar 'gro:smu:t, 'tapfarkait 
? unt 'kurto'a*'zi: ?in ? ainer 'nygtarnan 'ge:ganvart durg' ? aus 
nigt 'garirj tsu: 'Jstsan va:r, ? unt das da''he:r, ve:r 'jetst ? in 
di:zar tser'fa:ranan, 'raizandan, ? um'he:rrsnandan 'tsait nu:r 
? in ^ainam 'dhja, ? unt zai (''as ? aux 'nu:r das 'vyrtambsrgija 
'lantrsgt ? unt ? ain /? o:bar' ? amtsbatsirk, tsu: 'hauza zain 
'ma:k, 'kainasve:ks tsu: dan 'Jlsgtastan '$ta:tsbyrgern 
ga'h0:ron dyrfta. 

? auf di:za 'ko:mi$-'faiarliga ' ? anre:da '$traifta di: 'juija 
'da: ma dan 'bantju: fon ? i:rar 'vaisan 'hant, hi:lt 'di:za tsum 
'kusa dam ga'$sftsmana 'hin ? unt 'za:kta : ? ig fer'ge:ba 
/? i:nan; den ' ? aigantli9 'blu:tat ? i:nan 'dox das 'hsrts, /? srnst, 
vsn zi: zig zo: 'rau ge:gan mig /? an$tslan, vas zi: 'frailig 
mainas ga'mads ve:gan 'tu:n mysan, ?um ? i:n 'nigt /? aifar- 
zygtig tsu: maxan, da: man ja: 'vais, das (?) ig ^imar ? i:ra 
'Jtila 'li:ba va:r. 

'zolgan 'ploetsligan 'venduijan va:r < ? >sr 'nigt ga'vaksan ? unt 
'vusta ? i:nan -'urn zo: 've:nigar tsu: '$te:an, ? als < ? >as ? i:m 
' ? imar ba'zondars 'vo:l ta:t, vsn man ? i:n fy:r ? aina 'tss:rtliga 
na''tu:r hi:lt. ? sr 'boykta zig da''he:r ?auf 'kle:lia:s 'hant, 

1 'hi:r dss 'raimas ve:gan, 'zonst 'maistans : do'ki''$ot. 

C 2 



20 A GERMAN PHONETIC READER 

'kysta zi: 'nigt '?o:na ^ausdruk, 'za: ? i:r ga'dagkanfol ? in das 
'$0:na 'bly:anda ^antlits, zoyftsta ? unt 'laxta dan 'plcetslig, 
vi: ? in 'ti:far tssr'$troyurj, /? auf. ? in 'dnzas laxan va:ran 
'nu:n'me:r di: 'junan 'gatan /? aintsu'$timan ba'rsgtigt, ?unt 
zo: '■'endata dar 'gantsa - > ain'he:rgan J 'lustig. 

dar 'kamardknar 'msldata, das dar ^oibarhoif 'nict vait 
? snt'fernt zai. 'kle:lia: ' ? a:bar, di: nox bis fo:r 'kurtsam ?i:r 
fsr'gny:gan ga' ? oysart hata, dan 'fetar 'mitan ? aus dan 
'bauarn he'raustsu'ho:lan, /? sndarta jetst 'ploetslig ? i:ra 
'mainun ? unt 'hi:lt (?) as fy:r '$iklic,ar, na:x dar '$tat tsu: 
'fa:ran ■'unt '^osvalt da*'hin ba'$tslan tsu: lasan. 'vi: hsta 
dar 'juna ga'ma:l, de:r 'ni§ts ? als 'glu:t ? unt 'tssirtligkait 
va:r, 'vi: bsta dar ga'haima 'tss:rtli9a /? alta ' ? anbe:tar vi:dar- 
'$te:an kcenan ? zo: '$ve:pta dsn di: 'klaina 'runda ga'Jtalt, di: 
? ain 'braunzaidanar /? y:barrok 'knap ? um'$los ? am '?arm9 das 
ga'ma:ls gra*tsi'0:s tsur' 'ty:ra 'hinaus ? unt '$ti:k ?in dan 
'va:gan. dar ' ? o:bar' ? amtman ? sr'kls:rta, ? als ? sr ?'ain$taigan 
'zolta, das ? sr na:x dar '$tat 'ge:an vola, vail ?sr Oum 'dkza 
'Jtunda da''haim zi§ zaina mo'tsi'o:n tsu: 'maxan pfle:ga. 

? in ?sr'h0:tar 'Jtimuij ke:rta ? er na:x dar '$sijk$tu;t 
tsu*'ryk, ?um zain 'bu:x tsu: bo:lan. ? sr 'pfif zo''ga:r 
'ziq ?ain 'Jtykgan ? aus dar 'tsaubarfl0:ta, vo-'ry:bar ?er je''do? 
? sr'$ra:k, ?als (?) sr < ? >as 'li0:rta. 'glaig da''rauf hata ? sr nox 
das ba'zondara 'glyk, -"in dar '$snka ?auf Hainan 'hern tsu: 
$to:san, de:n ? sr 'bait ? als ? ainan ga'ri§tsba ? amtan 'ksnan 
lsrnta. 'raj <?>unt laidanjaftlig 'rigtata ? e:r ? an 'de:n di: 
'fra:ga : 'visan zi: fr'laigt, ? op ? in ' ? ainagjlM^' ? orta vaitar 
^apverts fon 'koeln 'ge:ganvsrti9 ? a'si:zan ge'haltan ve:rdan? 

dar ga'fra:kta '$tutsta, ba'zan zig ? unt fsr'zetsta : ? a'si:zan? 
'ge:ganvsrti9 ? 'vaitar /? apvsrts? ? i9 'vais nigt — dox 'ja: — 
vsn mi:r 'rsgt ? ist — ? iq ?si ,,? inara mig — ? in '?slbar'fslt kcenan 
zi: 'bait ? im 'gay zain. 

'slbar'fslt? vi: 'vait fon 'hi:r? 



1 'maistans : 'he:rgaij. 



A GERMAN PHONETIC READER 21 

^axt bis 'noyn 'median. 

dar ^oibgr'^amtman '$nipta vi: ? ain 'kna:ba, de:r /? un- 
far'mu:tat ^er'feu't, das 'kaina '$u:la 'hayta 'zai, mit don 
'finarn ? unt 'ri:f 'fr0:li9 : zo: 'kan m iq ja: va:r'hafti9 'dax nox 
'zo: glyk'ze:li5 zain, ? ain9r ? a'si:za 'baitsu'voman. 

'karl ' ? imarman. 

f 
t 



" ? aus dam 'leiban ? dinas 'taugani^s." 
'fynfias ka'pital. 

vi:r 'fu:ran nu:n ? y:bar 'berk_ (?>unt 'tail 'ta:k <?) unt 'naxt 
/? imar'fart. ? i9 hate 'ga:r ni9t 'tsait, mi9 tsu: ba'zinan, den 
'vo: vi:r 'hinkaiman, '$tandan di: 'pfeirda /? anga$irt, ? iq konta 
mit dan lay tan ni9t '$pre9an, main de*man'stri:ran 'half 
? alzo: 'ni9ts ; ^aft, vsn < ? >i9 (?>im 'virtshauza ,? e:ban bairn 
'bsstan ^esan va:r, 'bli:s dar pastill'oin, ? i9 musta 'mesar 
Wunt 'ga:bal 'vekverfan ? unt 'viidar ? in dan 'va:gap $prinan 
? unt 'vusta dax ? aigantli9 'ga:r ni9t, vc'liin ? iurft vss'veigan 
?i§ 'just mit zo: ,? ausne:mandar ga'$vindi9kaiV 'fartraizan 
zolta. 

'zanst va:r di: 'le:bans ? art 'ga:r ni9t zo: ?y:bal. ^9 'le:kta 
mi9, vi: ? auf ? ainam Ttana'pe:, bait ? in di: /? aina, bait (?) in 
di: ^andara /? eka das 'va:gans ? unt lsrnta 'msn$an ?unt 
'lsndar kenan, ■'unt vsn vi:r dui"9 '$te:ta fu:ran, le:nta ( ?) iq 
mi9 ? auf 'baida /? arma tsum 'va:ganfenstar he'raus ? unt 
'dankta dan laytan, di: 'h0:fli9 fo:r mi:r dan'hmt ? apna:man 
? o:dar ? i9 'gry:sta di: 'me:t9an ? an dan 'fsnstarn vi: ? ain 
,? altar ba'kantar, di: zi9 dan /? imar 'ze:r fer'vundartan ? unt 
mi:r nax lana 'naygi:ri9 'na:xguktan. 

? a:bar tsu'letst ? er'$ra:k ^iq 'ze:r. ?ig hata das 'gelt ? in 
dam ga'fundanan 'baytal 'ni:ma:ls ga'tse:lt, dan 'pastmaistarn 
? unt 'gastvirtan musta (? >i9 ? y:bar' ? al 'fi:l ba'tsadan ? unt /? e:a 



22 A GERMAN PHONETIC READER 

? i£ mi9S fsr'za:, va:r dor 'boytol 'le:r. '?anfans na:m Q}iq 
mi:r 'fo:r, zo*'balt vi:r dur9 ? ainon ^ainzaiman 'valt fu:ron, 
'$nsl ? aus dom 'va:gon tsu: Jprirjon ? unt tsu: ? snt'laufon. 
'dan ? a:bor 'ta:t (?) os mi:r vi:dor 'lait, nu:ndon'$0:non 'va:gon 
zo: ? a'lain tsu: lason, mit de:m 7 iq 'zonst vo:l nox bis ? ans 
,? endo dor 'vslt 'fortgofa:ron vs:ro. 

'nu:n 'za:s Wiq ? e:bon 'folor go'dankon ? unt 'vusto nigt 
'Mus nox /? ain, ? als < ?) os ? auf '?ainma:l 'zaitvsrts fon dor 
'lant$tra:so ,? apgirj. ? iq 'Jri: tsum 'va:gon hs'raus ? auf don 
postili'o:n: vo''hin ? e:r dsn 'fa:ro ? -'aibor '19 moxto '$prs9on 
'vas Wiq 'volto, dor 'ksrl 'za:kto ? imor blo:s : " 'si, 'si, 
sijrnoire * ! " ? unt fu:r ' ? imor ? y?bor '$tok ? unt 'Jtain, das 
? i9 ? aus /? ainor /? eko dos 'vaigons ? in di: ,? andoro flo:k. 

das volto mi:r 'ga:r ni9t ? in don 'zin, dsn di: 'lant$tra:so 
Hi f go'ra:do dur9 ? aino 'prs9tigo 'lantjaft ? auf di: /? untorge:- 
ondo 'zono tsu:, 'vo:l vi: ? in ? ain 'me:r fon 'giants ? unt 
'funkon. fon dor 'zaito ? a:bor, vcr'hin vi:r ? uns go'vsndot 
haton, la:k ? ain 'vy:stos go'birgo fo:r ?uns mit 'grauon 
'Jluxton, tsvi$on 'de:non < ?) os $o:n 'lano 'dunkol govordon va:r. 
— je: 'vaitor vi:r 'fu:ron, dssto: 'vildor ? unt " ? ainza:mor 
yurdo di: 'ge:gont. ^sntli9 ka:m dor 'mo:nt hintor don 
'volkon hsr'fo:r ? unt '$i:n ? auf /? ainma:l zo: 'hsl tsvijon di: 
'boymo ? unt 'fslzon hs'rain, das (?) os ? ordontli9 'grausli9 
'?antsu*ze:on va:r. vi:r 'konton nu:r lanza:m 'fa:ron ? in 
don /? srjon, 'Jtainigon 'Jluxton, ? unt das 'Minfoermigo, /? e:vigo 
go'rasol dos 'va:gons '$alto ? an don '$tainvsndon 'vait ? in di: 
$tilo 'naxt, ? als 'fy:ron vi:r ? in < ? >ain 'gro:sos 'gra:pgovoelbo 
hi'nain. 'nu:r fon 'fi:lon 'vasorfslon, di: man ?a:bor ni9t 
'ze:on konto, va:r ?ain '?un?auf'h0:rli9os 'rau$on 'thfor ?im 
'valdo, ? unt di: 'koyts9on 'ri:fon ?aus dor 'fsrno ,? imor'fort : 
" kom 'mit, kom 'mit!" — da-'bai 'ka:m <?>os mi:r Jfoir^ ?als 
'vsn dor 'kutjor, 'de:r, vi: ? i9 'jstst ?e:rst 'za:, 'gttlr kaino 
? u'ni:'form hato ? unt kain postili'o:n va:r, zi9 '?ainigoma:l 

1 doyt$ : sinjo:ro. 



A GERMAN PHONETIC READER 23 

/? unru:i9 /? umze:a ? unt '$nslar tsu: 'fa:ran ?anfig, ? unt vi: 
< ? H9 mi9 'rs9t tsum 'va:gan hs'rausle:kta, ka:m 'ploetsli9 ? ain 
'raitar ? aus dam ga'byja hsr'foir, 'Jprsgta 'di9t fo:r ? unzaran 
'pfe:rdan 'kve:r ? y:bar dan 've:k ? unt fsr'loir Z19 zo''glai9 
vkdar ? auf dar ^andaren 'zaita ? im 'valda. ? iq va:r 'gants 
fsr'virt, dsn zcr'fi:l Wiq bai dam 'mo:ndan$aina ? er'ksnan 
konta, va:r {?) qs das'zslba 'bukliga 'menlain ? auf zainam 
'$imal, das (?) in dam 'virtshauza mit dar /? a:dlarna:za na:x 
mi:r ga'hakt hata. dar 'kut$ar 'Jytalta dan 'kopf ? unt 'laxta 
laut /;> auf ?y:bar di: 'nerija raita'rai, 'vanta zi9 ? a:bar dan 
'raj tsu: 'mi:r /? um, '$pra:x 'ze:r 'fi:l ?unt 'ze:r ^aifr^, vcr'fon 
< ?) i9 laidar 'ni9ts fer'Jtant, ? unt 'fu:r dan 'nax 'ra$ar 'fort. 

'?iq ? a:bar va:r 'fro:, ? als <?) i9 'bait da''rauf fon 'fern ? ain 
'li^t Jimarn za:. (?) as 'fandan zi9 'na:x < ?) unt 'na:x nox 
'me:rera li9tar, zi: vurdan ^imar 'gr0:sar ? unt 'hslar, ?unt 
^sntlig ka:man vi:r ? an /? ainigan fsr'roy9artan 'hytan 
fo-'ry:bar, di: vi: 'Jvalbannestar ? auf dam 'felzan higan. da: 
di: 'naxt 'varm va:r, zo: 'Jtandan di: 'ty:ran ''ofan, ? unt (?) i9 
konta da-'rin di: 'hsPsrloy9tatan '$tu:ban ? unt '?alarlai 
'lumpigas ga'zindal ze:an, das vi: 'duykla '$atan ? um das 
'he:rtfoyar hs'rumhokta. 'vi:r ? a:bar 'rasaltan dui - 9 di: '$tila 
'naxt Hainan '$tainve:k hi'nan, de:r zi9 ? auf ? ainan 'ho:an 
'bsrk hi'nauftso:k. 'bait ?y:bar'dsktan 'bo:a 'boyma ? unt 
hs'raphsganda '$troy9ar dan 'gantsan 'ho:lve:k, 'bait konta 
man ?auf ^ainmad vi:dar das 'gantsa firma' msnt ? unt ? in 
dar 'ti:fa di: 'vaita, '$tila 'runda fon 'bergan, 'vsldarn ?unt 
'tsdarn ? y:bar'ze:an. ? auf dam 'gipfal das 'bsrgas $tant ? ain 
'gro:sas, ,? altas '$los mit 'fi:lan 'tyrman ?im 'helstan 'mo:nt- 
$aina. — " 'nu:n 'got ba'fo:lan ! " 'rhf Miq /? aus ? unt va:r 
' ? inarli9 'gants 'muntar gavordan fo:r ? er'vartug, vo'liin zi: 
mi9 da: ?am ' ? snda nox 'brig an vyrdan. 

(?) as 'dauarta vo:l nox ? aina 'guta 'halba '$tunda, ? e:a vi:r 
' ? sntli9 ? auf dam 'berga, ? am '$losto:ra ,? anka:man. das gig 
( ? >in ? ainan 'braitan 'rundan 'turm hi'nain, de:r ^c^ban $o:n 
'gants fsr'falan va:r. dar 'kutjar 'knalta 'draima:!, das (?) as 



24 A GERMAN PHONETIC READER 

'vait ? in dam /? altan '$losa 'vhderhalta, vo: (?) ain '$varm fon 
'do: tan gants ?sr'$rokan 'ploetsli9 ? aus ? alan 'lu:kan ?unt 
'ritsan hs'rausfu:r ? unt mit 'gro:sam ga'Jrai di: 'luft dur9- 
'kroytsta. da-'rauf 'rolta dar 'va:gan ? in dan lagan, 'dunklan 
'to:rve:k hi'nain. di: 'pfe:rda 'ga:ban mit ? i:ran 'bu:Paizan 
'foyar ? auf dam 'Jtainpflastar, ? ain 'gro:sar 'hunt 'bslta, dar 
'va:gen 'donarta tsvijan dan ga'voelptan 'vsndan, di: 'do:lan 
'$ri:an nox ,? imar da*'tsvi$an — 'zo: 'ka:man vi:r mit ? ciinam 
? ent / 5;stsli9an $psk'ta:kal ? in dan ' ? sijan ga'pflastartan 
'$losho:f. 

" ? aina ku-ri'o:za $t(rtsi'o:n ! " 'daxta (?) i9 bai 'mi:r, ? als 
nu:n dar 'vcugan '$til$tant. da: vurda di: 'va:ganty:r fon 
'drausan ,? aufgamaxt ? unt (?>ain ,? altar, laijar 'man mit 
< ? )ainar 'klainan la''tsrna za: mi9 ? untar zainan 'dikan 
/? auganbrauan 'grs:mli9 ' ? an. ?6r 'fasta mi9 dan ? untar dan 
' ? arm ? unt 'half mi:r, vi: ? ainam 'gro:san 'hern, ? aus dam 
'va:gan hs'raus. 'drausan fo:r dar 'hausty:r $tant < ? >aina 
/? alta, 'ze:r 'hesli9a 'frau ? in 'Jvartsam kamr'zo:la ? unt 'rok, 
mit ? ainar 'vaisan '$yrtsa ? unt 'Jvartsan 'hauba, fon 'de:r ? i:r 
?cdn 'lanar '$nipar bis ? an di: 'na:za hs'runtarhiy. zi: 'hata 
? an dar '?ainan 'hyfta ? ainan 'gro:san 'bunt '$lysal hsijan ? unt 
'hi: It ? in dar /? andaran ? ainan ,? altmo:di$an ,? armloy9tar mit 
tsvai 'brsnandan 'vakskertsan. zc'balt zi: mi9 ? er'blikta, 
fin zi: ^an 'ti:fa 'kniksa tsu: maxan ? unt '$pra:x ? unt 'fru:k x 
'ze:r 'fill dur9 ? ai'nander. ? i9 fer'Jtant ?a:bar 'ni9ts da-'fon 
? unt 'maxta /? imarfort 'kratsfy^a fo:r ' ? i:r, ? unt (?) as va:r 
mi:r /? aigantli9 're9t /? unhaimli9 tsu-'mu:ta. 

dar ^alta 'man hata ? untar'dss mit zainar la-'terna dan 
'va:gan fon ^alan 'zaitan ba'loy9tat ? unt 'brumta ? unt 'Jytalta 
dan 'kopf, ? als (?) er 'nirgant 2 ? ainan Ttofar ?o:dar ba''ga:5a 
'fant. dar 'kutjar 'fu:r da''rauf, /? o:na 'trhjkgelt fon 'mi:r 
tsu: 'fordarn, dan 'va:gan ? in Hainan /? altan '$upan, de:r ? auf 



I ? gux ; 'fra:kta, 2 ? aux ; 'nirgents, 



A GERMAN PHONETIC READER 25 

dor 'zaita das 'ho:fas $o:n ,? ofan Jtant. di: /? alta 'frau ? a:bar 
'bait mig 'ze:r 'h0:flig durg /? alarlai 'tsaigan, ? i:r tsu: 'folgan. 
zi: 'fyirta mig mit ?iiran 'vakskertsan durg (?) ainan lagan, 
'$madan 'gag ? unt 'dan ? aina 'klaina 'Jtainarna 'trspa hsrauf. 
"'als vi:r ? an dor 'kyga foir'baigirjan, 'Jtrsktan ? ain pair 'jurja 
'msikjla^noygiirig dii 'kcepfa durg dii 'halpga' ? 03fnato 'tyir 
~ ? unt 'gukt9n mig zoi '$tar /? an ? unt 'vinktgn ? unt 'niktan 
? ai'nandgr 'haimlig 'tsui, ? als 'ven zii ? in ? krgm leiban nox 
kain 'mansbilt ga'zeian hstan. dii ^alta maxtg ,? sntlig 
/? oib9n ? aing 'tyir ? auf, da: vurdg <?) ig /? anfaijs ? ordantlig 
gants fer'blyft. dgn < ?) gs vair < ?) ain 'groisgs, '$0inas, 
'hsrjaftligas 'tsimgr mit 'goldgngn fer'tsiiruijgn ? an dgr 'dskg, 
? unt ? an dgn 'vsndan hhjan 'prsgtigg ta'peitgn mit /? ularlai 
fr'guiran ? unt 'groisgn 'bluimgn. ?in dgr 'mitg $tant ? ain 
gg'dsktgr 'ti$ mit 'braitan, 'kuixgn, za*'lait, /? oipst, 'vain ? unt 
kon'fskt, das ?ainam 'rsgt das 'hsrts ? im laibg laxtg. tsvi$an 
dgn baidgn 'fenstgrn hirj ? ain '?unga'hoyrar 'Jpiiggl, deir fom 
'boidgn bis tsur 'dskg raigta. 

?ig mus 'zaiggn, das ga'fiil mi:r 'rsgt 'voil. ? ig 'Jtrsktg 
mig ? ain 'pair mail ? unt gin mic laijgn '$ritan 'foirneim ? im 
'tsimgr /? auf (?) unt /? ap. dan 'kont (?) ig ? aibar 'dox nigt viidar- 
'Jteign mig ? ain'ma:l ? in ? aingm zoi 'groisgn '$pi:ggl tsu: 
bg'zeign. 'das * ?) ist 'vair, dii 'noygn 'klaidgr fom hern 
'leionhart 'Jtandgn miir 'rsgt '$0:n, ? aux 'hatg (?) ig 'in ? i''tailign 
zoi ? ain gg'visgs 'foyrigas ^augg bgkomgn, 'zonst ? aibgr 
vair < ?) ig gg'raidg nox zoi ? ain 'milgbairt, vii (?) ig tsu: 'hauzg 
gg'veizgn vair, nuir ? auf dar /? oibgrlipg 'tsaiktgn zig ? eirst 
? ain pair 'flaumfeidgrn. 

dii /? altg 'frau 'mailtg ? in'dss ? in /? aingm 'fort mit ?iiram 
'tsainloizan 'munda, das (?) as nigt /? andars ^auszai, ?als 'vsn 
zi: ?an dar lanan hs'runtarhenandan 'naizan$pitsa Ttauta. 
dan 'n0: ti ctg_zi i mig tsum 'zitsgn, '$traiggltg mi:r mit ? i:rgn 
'dyrgn iirjgrn clas 'kin, 'nantg mig " pove'ri:no " ! vo''bai zi: 
mig ?aus dgn 'ro:tgn /? augan 'zo: '$elmi$ ''anza:, das zig ? i:r 
dar ,? aina 'muntvinkal bis ? gn di: 'halbg 'varjg ? in di: 'h0:a 



26 A GERMAN PHONETIC READER 

tso:k, ? unt gig ''entlig mit (?) ainam 'thfan 'kniksa tsur 'ty:r 
hinaus. 

'Hq ? a:bar 'zetsta mig tsu: dam ge'dektan 'ti$a, 've:rant 
? aina 'jurja, 'hyp$a 'ma:kt he'raintra:t, ? um mig bai dar 'ta:fal 
tsu: ba'dknan. ? ig Tmypfta ^alarlai ga-'lanten dis'kurs mit 
Wkr /? an, zi: fer'Jtant mi9 ? a*bar 'nigt, zondarn za: mig 
/? imar gants kuri'o:s fan dor 'zaita ^an, vail 'miirs zo: 'gut 
'$mekte, den das /? esan va:r 'ze:r de'li''ka:t. ? als * ? Hg 'zat 
va:r ? unt vkdar ' ? auf$tant 'na:m di: 'ma:kt ? ain 'li^t fon dar 
'taifal ? unt 'fy:rta mig ? in < ?) ain Pandoras 'tsimar. da: va:r 
<?>ain 'zo:fa:, ? ain 'klainar 'Jpkgal ? unt (?) ain 'prestiges 'bet 
mit 'gryinzaidanan 'fo:rherjan. ? ig 'fnuk 1 zi: mit 'tsaigan, 
' ? op (?) ig mig da: hi'nainle:gan zolta? zi: 'nikta tsva:r: 
" 'ja:," ? abar das 'va:r den 'dox nigt 'mj^klig, den zi: 'bli:p 
vi: ''angana^alt bai mi:r '$te:an. ^eiitfig" 'hodta ? ig mi:r 
nox <^ain 'gro:sas gla:s 'vain ? aus dar 'ta:fal$tu:ba he'rain 
? unt 'ri:f ? i:r 'tsu: " feli't$issima 'notte ! " den 'zo:fi:l hat 
* ? >ig $o:n ?i'ta'll'e:ni$ ga'lernt. ? a:bar 'vi: (?) ig das 'gla:s zo: 
? auf' ? ainma:l ^ausjtyrtsta, brigt zi: 'plcetslig ? in (?) ain 
fer'haltanas 'kigern ? aus, virt /? y:bar ? unt ,? y:bar 'ro:t, ge:t ? in 
di: 'ta:fal$tu:ba ? unt maxt di: 'ty:r hintar zig 'tsu:. " vas ? ist 
'da: tsu: 'laxan ? " 'daxta (?) ig fer'vundart, " ? ig 'glauba di: 
loyta ? in ? i''ta:lian zint ''ala fer'rykt." ? ig 'hata nu:n ^imar 
nu:r ^arjst fo:r dam postili'o:n, das de:r 'glaig vi:dar tsu: 
'bkuzan ? anfarjan vyrda. ? ig 'horgta ? am 'fenstar, ? a:bar < ?) as 
va:r ^alas '$til drausan. " 'las ? i:n 'bla:zan," 'daxta ? ig, 
'tso:k mig ''aus ? unt 'le:kta mig ? in das 'pregtiga 'bet. das 
va:r nigt bandars, -'als 'ven man ? in 'milg ? unt 'ho:nig Jvema ! 
fo:r dan 'fenstarn 'rau$ta di* '?alta 'linda ?im 'ho:fa, tsu-'vailan 
'fu:r nox ?aina 'do:la 'ploetslig fom 'daxa ? auf, bis (?) ig ^entlig 
'folar fer'gny:gan ^ainjliif. 

'joizef 'fraihEr fon ^(^andorf. 



1 ^OldaT"; 'fraikta. 



A GERMAN PHONETIC READER 27 

'raizofoirboraitug das mcr'joirs fon Hbrandar. 
? aus ?oy'ge:n 'ftilfriit. 

das batal'jom, ve^os di: /? e:ro hato, fon dam mcr'joir der 
? infanto'ri:, 'fraihsrn fon 'brandor, koman'dhrt tsu: ve:rdon, 
hato $o:n ''oft go'le:gonhait goha:pt, zi§ tsu: fsr'vundorn, 
? unt di:s ? aux bai ,? g:nli9on 'fslon na:x 'beston 'krefton 
go'ta:n. (?) os va:r Join bo'loipt vordon, ^omo /? aigontli9 tsu: 
'vison, va''rum, ^'os hato ? aus ^eibonzo: ' ? unbokanton 
'gryndon Join di: 'fyr§torli9Ston 'na:zon ? erhalton, batal'joins- 
vaizo ? unt ? in k'ompa''ni:front, ? in 'tsy:gon, ? in korpo''ra:l- 
Jafton, in 'roton ? unt ? in ^aintsolnon 'gli:dorn. <?) os hato 
$o:n ?ekser'tsi:rt bai 'tsvcelf 'gra:t 'kslto, ? unt bai "?axtse:n 
'gra:t 'hitso, ? unt (?) os hato zaino 'vaison ga''ma$onho:zon 
f6r'lo:ron, ? unt di: '"'untor-'ofi'tshro ? unt go'fraiton haton 
? ainon Vaison 'knopf ? an don 'kra:gon ? srhalton. di:s /? alos 
va:r $o:n go'$e:on. 

? a:bor das r /Aq dor koman'dant di:zos batal'jo:ns ? auf /? axt 
'ta:go bo' ? u'rlaubon li:s ? unt don bo'fe:l dom '-'sltoston 
'hauptman ? y:bor'tru:k, 'das va:r dom batal'jom nox 'nigt 
'fo:rgokomon. di: ? ofi''tsi:ro 'Jytolton ? i:ro 'koepfo, ? unt < ? >ain 
zer'3ant, de:r 'fill ? auf dor 'gro:son kants'lai $ri:p, 'mainto, 
da''hintor 'Jtsko 'me:r, ? unt (?) os zolo ? i:n 'ga:r ni9t 'vundorn, 
ven dor ma-'jo:r, ? aus dom ^mrlaup tsu*'rykke:ront tsum 
Ttrnksministor ? sr'nant zai. 

'zo: Vi9ti9 'va:ron ? a:bor, vi: vi:r bo'raits 'vison, di: 
^inrzaxon 'ni9t, VSI90 don 'fraihern fon 'brandor fsr^anlaston, 
?auf ' ? axt 'ta:go zaino mHr'ts:ri$on 'kindor tsu: fsr'lason. 
(?) os 'gait ja: 'nu:r zainom 'gu:ton bo'kanton, dom hsrn fon 
'Jtainbsk, ?ainon 'froynt$afts'di:nst tsu: ? sr'tsaigon. 

vi:r koanon 'ga:r ni9t bo'haupton, das (?) os dom ma''jo:r 
'lai^t vurdo, da''tsu: ^aintsu'viligon ? unt 219 ?ainon 



28 A GERMAN PHONETIC READER 

/? u:rlaup tsu: ? er'biton ; ? im 'ge:gontail, dkzor '$rit va:r 
'raifligst ?y:bor'le:kt vordon, man hato da-'fy:r ? unt da-'ge:gon 
go$proxon, ? unt ? als nu:n /? entli9 fon dor re'gr'msntskants'lai 
das 'er'vartoto pa'piir ' ? anlan,to, da: bo'hauptoto dor ma''jo:r, 
? gs zai ? ain 'vigtigar '$rit, p unt ? er 'ge:bo ^etvas da*'rum, ? i:n 
/? ungo$e:on maxon tsu: koenon. 

" 'ze:on zi:, 'lkpstor 'Jtiifolar, " 'za:kto dor 'fraihsr fon 
'brandor ? unt '$lu:k mit dor 'hant ? auf das pa'pi:r, das dor 
'Jtroyzant da''fonflo:k, " zo: < ?) ain /? u:rlaup ? ist vi: ? ain 
'halbor ''apjkt, ? unt vsn (?) i9 ? an 'zo: -"stvas 'denko, zo: kan 
< ? >i(j mi^ ? ainos Tdainon 'Jaudors ni9t ? er've:ron. 

" ,? o:, /? o:, /? o: ! " ? ent'ge:gnoto dor ? atju''tant, " hsr 
'?o:borst'vaxtmaistor, vi: T^amon zi: nu:r 'zo: (?) ain 'vort 
/? aus$prs9on ? ? auf /? e:ro ! das 'gantso batal'jo:n mysto 
'Jaudorn, vsn < ?) os 'zo: ? stvas go'h0:rt heto." 

? os va:r di:s ? aino 'gro:s ? a:rtigo ? i''de: ? ain 'Jaudorndos 
batal'jo:n, ?inkhr'zi:vo ? ofi''tsi:ro, 'tambu:rs ? unt /? untor- 
-^rtsto. ? os 'mysto di:s ? ain /? unorh0:rt '$0:nor ''anblik 
gove:zon zain. 

dor ma-'jo:r va:r ? aux ? ofon'ba:r da' 'fon go'ry:rt, 'faltoto 
das pa'pi:r tsu-'zamon ? unt '$pra:x mit 'li:prai9om 'to: no : 
" ? i9 'danko ? i:non, 'gu:tor 'Jthfolor ; ? a:bor 'ho:l mi9 dor 
'toyfol ! zaino ma-jss'te:t dor 'k0:ni9 'vyston va:r'bafti9 'ni9t, 
vas 'h0:9st di'zslbon ?in ? ainom 'zo^on 'falo ? an mi:r fsr- 
'l0:ron. 'vi: 'za:kt dox 'de:r — 'nu:n — ? ain go'visor — '$ilor 
? in ,? ainom zainor, /? y:brigons 'ze:r larjvailigon, 'trauor- 
$pi:lo ? — ? i9 'fy:lo ? aino ?ar'me: ? in mainor 'faust." 

"'karl 'mo:r ? in don 'royborn," za:kto 'pfli9t5uldi§st dor 
? atju-'tant ? unt 'ho:p di: 'hant tsum 'gru:so ? em'po:r. dox 
bo'zan ? e:r zi9 ?auf 'halbom 've:go, das ? e:r ^unbodekton 
'hauptos fo:r zainom '$ef $te:o, ? unt 'fu:r nu:n mit zainon 
'finorn ? an don 'bart, ? um < ?) als go^ordnotor, ? 0*ko''no:mi$or 
? ofi''tsi:r kaino /? unn0:tigo bo've:gun, tsu: maxon. 

"?im 'gantson 'di:no ^9 jetst 'an di: 'fynPunt'firtsi9 'ja:ro," 
fu:r dor ma-'jo:r 'fort, ? in'de:m (?) e:r ? aus dor 'hant 'tsvi:bols 



A GERMAN PHONETIC READER 29 

zaine 'me:r$aum'pfaifa na:m. " 'fynPunt'firtsig 'jaira ! — 
,? y:bar 'tsvai 'drital ? ainas 'msn$anle:bans." 

" tsu: 'zsgtsig ga'rsgnat," 'Jaltata hsrfon '$ti:falar ^ain. 

" ? alar'dins tsu: 'zsgtsig," fsr'zststa dar ma''jo:r. ? unt fon 
'dhzan 'fynPunt'firtsig 'ja:ran 'dknsttsait — 'frailig 'rsgnata 
? ig Ttrkks ? unt mHi T 'ts:r$u:lan ,? alar /? art mit ' ? ain — bin <?'ig 
nu:n zait 'tsvantsig 'ja:ran koman'd0:r das 'tsvaitan batal- 
'jo:ns, ? unt 'vs:rant 'diizar 'tsvantsig 'ja:ra ha:ba < ?) ig mig 
nigt /? aina ze''kunda ba'-'uirlauban lasan ! " 

" nigt ^aina ze*'kunda ! " 'fu:r dar ma''jo:r 'vigtig 'fort. 
" 'dsshalp lkgan mi:r di: ' ? axt 'taiga ?aux '$ve:r ?auf dar 
'zeila. — ' ? axt 'taiga ga'visar'maisan dam '?alar'h0:gstan 'diinst 
?snt'fremdet ! /? aibar 'tsviibal," 'vanta < ?) sr zig ?an 'diizan, 
zig 'zelpst ? untar'bre9ant, " das < ?, ist viidar ?ain 'haillo:zar 
'taibak ! 'zaiga dam 'ksizakrsimar, ? i:n zol ? ain 'donarvstar 
re''giiran, vii (? >sr zig ?untar'$te:an kan, miir 'zoi 'Joiflas 
'tsoyk tsui Jikan. ,? oidar hast dui dii 'pfaifan frlaigt '$lsgt 
ga'putst ? 'nim dig tsir'zaman 'tsviibal, ? oidar <?>as (? *ist dain 
^unglyk ! " 

" ja-'voil, 'liipstar '$ti:falar," 'fuir ? e:r naix ' ? ainar 'pauza 
'fort, * ?) as 'maik 'zain, das < ?) ig mig '?oft durg ? yibar'trirbana 
ba'zorknisa 'kveila, mig /? oft mit ' ? un'm0:kligkaitan 'martara. 
? aibar '$tslan zii zig 'foir ? ig geia ? auf '?uirlaup ? yibar dii 
'grsntsa, ? unt 'nuin brigt 'ploetslig ?ain 'kriik ? aus. — " 

" $auda'r0:s ! " 'zaikta dar ?atju''tant, vii foir 'Jrskan 
?sr'$tart. " ?ain 'kriik'aus," viidai'hoilta dar ma''joir, "?unt 
/? ig veira 'dry: ban ? y:bar dar 'grsntsa — 'krkksgafananar 
' ? e:rster 'klasa ma-'joir 'fraihsr fon 'brandar ! ?as vsira main 
'toit ! 'glykligar'vaiza 'lei ban viir ?im 'tiifstan 'friidan ; ?a:bar 
man kan 'ni: 'visan vas ga'$i:t." 

bai 'di:zan 'vortan na:m dar ma*'jo:r zaina 'pfaifa ?in di: 
'hant ? unt $pa'tsi:rta /? ainiga /? auganblika 'na:xdsnkant ? im 
'tsimar '^auf < ?) unt /? ap. 

'haklendar. 



30 A GERMAN PHONETIC READER 



di: 'vo: ltd: tan. 

" hast du: vo:l ? ainan 'gr0:saran 'vo:lte:tar ? untar dan 
'ti:ren als ^uns ? " 'fra:kta di: 'bkna dan 'men$an. 

" ja''vo:l ! " ? sr'vi:darta 'di:zar. 

" ? unt 've:n ? " 

das '$a:f ! dsn zaina 'vola ? ist mi:r 'no:tvsndig, ? unt dain 
'ho:nig ? ist mi:r nu:r '?angane:m. 

? unt vilst du: 'nox ?ainan 'grunt visan, va''rum < ?, ig das '$a:f 
fy:r mainan 'gr0:sai*an 'vo:lts:tar halta ? als 'dig, 'buna ? das 
'$a:f '$snk(a)t mi:r zaina 'vola ^oina di: ga'rirjsta 'Jviiri^kait ; 
? a:bar vsn 'du: mi:r dainan 'ho:nig '$erjk(a)st, mus (?) ig mig 
nox ? imar fo:r dainam '$taxal fyrgtan. 

'gotholt 'eifrcrim 'lesiq. 



de:r 'rag/trait der 'tixra. 
? in 'fi:r 'faibaln. 

Was -"snt'Jtant ? ain 'hitsigar 'raij$trait 'untar dan 'ti:ran. 
' ? i:n tsu: 'Jligtan, '$pra:x das 'pfe:rt : lasat ? uns dan 'menjan 
tsu: 'ra:ta 'tsi:an; ? e:r < ? >ist 'kainar fan dan 'Jtraitandan 'tailen 
? unt kan dssto: ,? unpartaii$ar zain. 

? a:bar hat < ? >er ?aux dan fer'$tant da- 'tsu: ? li:s zig ? ain 
'maulvurf 'h0:ran. ?e:r brauxt 'virklig dan '?alarfainstan, 
? unzra ?oft 'ti:f fsr'Jtskta fol'komanhaitan tsu: ? er'ksnan. 

das va:r 'ze:r 'vaislig ? sr' ? inart ! '$pra:x dar 'hamstar. ja-- 
'vo:l ! ri:f ?aux dar '?i:gal. ?ig glauba (?) as 'nimarme:r, das 
dar 'msn$ 'Jarfzigtigkait ga'nu:k ba'zits(a)t. 

'Jvaikt ? i:r ! ba'fa:l das 'pfe:rt. vi:r 'visan (?) as $o:n : ve:r 
zig ? auf di: 'gy:te zainar zaxa ? am 've:nigstan tsu: ferlasan 



A GERMAN PHONETIC READER 31 

hat, ? ist ,? irnar ? am 'fer^stan, di: ^ainzigt zainas 'ri^tgrs ? in 
'tsvaifal tsu: tshan. 

der 'men$ 'vart 'ri9tar. — nox "?ain vort, ri:f ?i:m dor 
ma'jes'ts:ti$a l0:va 'tsu:, ba'fo:r du: dan /? aus$prux 'tu:st ! 
na:x 'vetydv 're:gal, 'msn$, vilst du: ? unzarn 've:rt ba'Jtiman ? 
na:x 've^ar 're:gal? na:x dam 'gra:da, /? o:na 'tsvaifal, /? ant- 
vortata dar 'msn$, ? in vsl^m ? i:r mi:r 'me:r ? o:der 'vemigar 
'nytsli9 zait. — 

fo:r'trefli9 ! fsr'zetsta dar ba'laidi9ta 'l0:va. 'vi: 'vait 
vyrda < ?) i9 ? als'dan ^untar dan '?e:zal tsu: '$te:an koman ! 'du: 
kanst ?unzar ri9tar 'ni9t zain, 'msnj ! fsr'las di: fsr'zamluij ! 

dar 'msn$ ?snt'fsrnta zi9> — 'nu:n, $pra:x dar 'h0:ni$a 
'maulvurf — (?unt /? i:m $timta dar 'hamster <?>unt dar ,? i:gal 
vi:dar bai), — 'zi:st du:, 'pfe:rt? dar 'l0:va maint < ? >es ^aux, 
das dar 'msn$ ? unzar 'ri9tar 'ni9t 'zain kan. dar 'l0:va 'dsrjkt 
vi: 'vi:r. 

? a:bar ?aus 'bssaran 'gryndan als /? i:r ! 'za:kta dar 'l0:va 
? unt 'varf ( ? >i:nan Hainan fsr' ? s9tli9an 'blik tsu:. 

dar l0:va fu:r 'vaitar 'fort : dar 'rarj$trait, vsn Wiq <?>as 
'r£9t ? y:bar'le:ga, ? ist < ? >ain 'ni9tsvyrdigar '$trait ! 'haltat 
mi9 fy:r dan 'fo:rne:mstan ?o:dar fy:r dan ga'riystan; <?>as 
gilt mi:r 'glaigfi:l. ga'nu:k, ^9 'ksna mi9 ! — ?unt 'zo: gin 
? sr ?aus dar fsr'zamlurj. 

/? i:m 'folkta dar 'vaiza ? e'le''fant, dar 'ky:na 'ti:gar, dar 
^srnsthafta 'bs:r, dar 'klu:ga 'fuks, das /? e:dla 'pfe:rt, 'kurts, 
' ? ala, di: (? >i:ran 've:rt 'fy:ltan ? o:dar tsu: 'fy:lan 'glauptan. 

di: zi9 ("am 'lststan 'vskba'ga:ban ?unt < ? >y:bar di: tssr- 
'risana fsr'zamluij ? am 'maistan murtan, 'va:ran — dar /? afa 
? unt dar /? e:zal. 

'gotholt 'eifra'im 'lEsig. 



32 A GERMAN PHONETIC READER 



das 'hirtanby: plain. 

< ? >gs 'va:r (?>ainma:l ■'ain 'hirt9nby:p§an, das 'va:r ve:gan 
zainar 'vaizan /? antvortan, 'di: (?) as auf C^ala 'fraigon 
'ga:p 'vait < ?) unt 'brait bg'ryzmt. dar Igftnig das landas 
'h0:rta ^aux da''fon 'glaupta < ? >as ni^ unt li:s das 'by:p9an, 
'koman. 'da: '$pra:x ^>sr tsu: /? i:m : " 'kanst du: mi:r ?auf 
'drai 'fra:gan, di: ? i§ di:r 'fo:rle:gan vil, /? antvort ge:ban, zo: 
'vil (?) i9 di9 /? anze:an vi: main /? aiganas 'kint, ? unt du: zolst 
'bai mi:r ? in mainam 'k0:ni9li9an 1 '$losa vo:nan." '$pra:x 
das 'by:plain : " 'vi: lautan di: 'drai 'fra:gan? " dar k0:ni§ 
'za:kta : " di: /? e:rsta lautat : 'vi: f i: 1 'tropfan 'vasar zint ^in 
dam 'vsltme:r ? " das 'hirtanby: plain ' ? antvortata : "'her 
'k0:ni9, last ' ? ala 'flysa ? auf dar '?e:rda fsr'Jtopfen, da-'mit 
'kain 'troepflain me:r da'^raus ? ins 'me:r loyft, das ^iq m^t 
?e:rst ga'tss:lt ha:ba, zo: 'vil (?) i9 ? oy9 'za:gan, 'vi:'fi:l 'tropfan 
? im 'me:ra 'zint." '$pra:x dar 'k0:ni9 : " di: /? andara fra:ga 
'lautat : 'vi: fill 'Jterna 'Jte:an ?am 'himel ? " das 'hirtan- 
by:plain 'za:kta : " 'ge:pt mi:r ?ainan 'gro:san 'bo:gan 'vaisas 
pa'pi:r!" ■'unt 'dan 'maxta (;>) as mit dar- 'fe:dar 'zo: fi:la 
'faina 'puijkta da*'rauf, das zi: 'kaum tsu: 'ze:an ? unt fast 
'ga:rni9t tsu: 'tss:lan 'va:ran ? unt < ?) ainam di: /? augan fer- 
'giyan 2 vsn man da''rauf blikta. da''rauf Jpra:x (?) as : " 'zo: 
fill 'Jtsrne '$te:an ? am himal ? als 'hi:r 'puijkta 'auf dam 
pa'pi:r; tss:lt zi: nu:r ! " ?a:bar 'nhmant va:r da''tsu: 
? im'$tanda. '$pra:x dar 'k0:ni9 : " di: 'drita fra:ga 'lautat : 'vi: 
fill ze-'kundan hat di: '?e:vi9kait ? da: 'za:kta das 'hirtan- 
by:plain : " ? in 'hintarpomarn li:kt dar 'de:mantbsrk, de:r 
hat '?aina 'Jtunda ? in dar 'h0:a, ^aina '$tunda ? in dar 'braita 
?unt '?aina '$tunda ? in dar 'ti:fa. 'da:hin komt '?ala 'hundart 
'ja:r ?ain 'f0:glain ?unt 'vstst zain '$ns:balain da''ran ?unt 

1 '?o:dor: 'k0:nikli9an. 2 /? o:der : '?y:bargingan. 



A GERMAN PHONETIC READER 33 

'ven dar 'ganfcsa 'bsrk '?apgavstst ? ist, dan < ? >ist di: ^eirsta 
ze''kunda fan dor /? e:vi9kait fo:r'bai." 

'$pra:x dar 'k0:ni9 : " du: hast di: drai fraigan /? aufgal0:st 
vi: (? >ain 'vaizar, ? unt zolst fort'-'an bai 'mi:r ? in mainam 
'k0:ni9li99n 1 '$losa voman, ? unt &Hq vil di9 /? anze:en vi: 
main /? aiganas 'kint." 

'bryidar 'grim. 

1 '? older : 'k0:nikli9on. 



D 



B 

'ritor 'gluk. 

? aino ? £r' ? inorur) ? aus dam 'jairo 
' ? axtse:n'hundort ? unt/noyn. 

dor '$pe:thsrpst ? in ber'lnn hat go'v0:nli9 nox ''ainijo '$0:no 
'taiga, di: 'zona trit 'froyntli9 ? aus dom go'voelk hsr'fo:r, 
? unt '$nel fsr'dampft di: 'nsso ? in dor lauon 'luft, ve^o durg 
di: '$tra:son ve:t. 'dan zi:t man ? ain9 'lano 'raio, 'buntgo- 
mi$t — ? e'le''ga:s, 'byrgor mit dor 'hausfrau ? unt don li:b9n 
'klainon ? in 'zonta:xs'klaidorn, 'gaistli99, 'jy:din9n, re'fe'ren- 
'da:ro, pro'fe'so:ron, 'putsmaxorinon, 'tsntsor, ? ofi''tsi:ro 
? untzo''vaitor durg di: 'lindon, na:x dgm 'ti:rgarton tsiign. 
'bait zint ' ? alo 'pletso bai 'klaus ? unt 've:bgr ba'zstst ; dor 
'mo:rry:ben'kafe: 'dampft, di: ? e*le''ga:s 'tsyndon ? i:r9 
tsi''gar9n ?an, man '$pri9t, man 'Jtraitot ? y:bor 'kriic ?unt 
'frkdon, ?y:bor di: '$u:o dor ma'dam 'be:tman, ? op zi: lioylic 
'grau ? o:dor 'gry:n va:ron, ? y:bor don go'Jlosonon 'handols- 
Jtait ? unt 'b0:zo 'grojon ? untzo:'vaitor, bis ' ? alos ? in ? aino 
/? a:rio ? aus fa*'$5: tser'flhst, vo*mit ? aino fer'Jtimto 'barfo, 
?ain pa:r 'nigt go'Jtimto vi'0''li:non, 'aino 'lurjonzyctijo 'fl0:to 
'unt ? ain $pas'ma:ti$or fa''got 'zig ? unt di: 'tsu:h0:ror 
'kveilon. 'diet ? an dom go'lsndor, VSI90S don 've:bor$on 
botsirk fon dor 'he:r$tra:so 'trsnt, $te:on 'meiroro 'klaino 
'rundo 'ti$o ? unt 'gartonJty:lo ; 'hi:r ?a:tmot man 'fraio luft, 
bo^o:baxtot di: 'komondon ?unt 'ge:ondon, ? ist ?ent'fernt fon 
dom ka'ko''fo:ni$on go't0:zo je:nos fermalo'daiton ? or'ksstors : 
'da: zstso ? ic mig 'hin, dom 'laigton '$pi:l mainor fanta*'zi: 
mig ? y:bor'lasont, di: mi:r bo'froyndoto go'$talton 'tsu:fy:rt, 
mit demon <?>ic ?y:bor 'visonjaft, ?y:bor 'kunst, ?y:bor '?alos, 



A GERMAN PHONETIC READER 35 

vas dem 'msn$en ? am 'toyersten zain zol, 'Jprsga. ' ? imar 
'buntar ? unt 'bunter 'vo:xt di: 'mase der $pa'tsi:rgsrjer bai 
mi:r fcr'ry:ber, ? a:ber 'nigts '$t0:rt mi^, 'ni^s kan maino 
fan'tastije ga'zsljaft fer'$oy9en. 'nu:r das fsr'vynjte 'tri:o: 
Mines 'h0:9st 'ni:dartrs9tijan 'valtsars 'raist mi9 ?aus dar 
'traumvelt."" ' di: 'krai$ande '-'oiberjtime dar vi*o*li:na ? unt 
'fl0:ta, ? unt das fa''gotg, 'Jnarenden 'gruntbas ? a'lain 'h0:re 
Wiq ; zi: ge:an /? auf (;> >unt '•'ap 'fsst ? an ? ai'nanderhaltent ? in 
? ok'ta:ven, di: das ^oir tssr'Jnaiden, ? unt ' ? unvil'ky:rli9, vi: 
'jeimant, de:n ? ain 'brenandar '$msrts ?srgraift, 'ru:f * ? >i9 
/? aus : 'vs^a 'ra:zende mu''zi:k ! di: ? ap'$oyli9en ? ok'ta:van ! 
— 'neiban mi:r 'murmalt * ?) es : 

fsr'vyn$tes 'Jikzail ! $o:n 'vi:dar ? ain ? ok'ta:venjs:ger ! 

? i9 ?e:a ' ? auf ? unt ve:rde 'nu:n ? e:rst ge'vair, 'das, fon 
'mi:r ''unbe'msrkt, ? an dem'zelben 'ti$ ? ain 'man 'plats 
ganonian hat, de:r zainen 'blik '$tar ? auf 'mi9 'ri9tat, ? unt 
fon 'derm nu:n main /? auge 'ni9t viidar loiskoman kan. 

'ni: za: ? i9 Hainan 'kopf, 'rri: ? aine ga'Jtalt, di: 'zo: '$nsl 
? ainan 'zo: 'ti:fan '?aindruk ?auf mi9 ga'maxt hstan. ?aino 
'zanft ga'bo:gana 'na:za '$los zi9 ? an ? aine 'braita, /? ofena 
'$tirn, mit 'merkh^an ? er'h0:urjen ? y:ber den 'bujijen, 'halp- 
grauen '?augenbrauen, ? untar de:nan di: /? augen mit bai'na:a 
'vildam, 'ju:gantli9am 'foyar (dar 'man moxta ' ? y:ber 'fynftsi9 
zain) hsr'fo:rblitstan. das 'vai9gaformta 'kin $tant ? in 
'zsltza:marokon'trast mit dam ge'Jlosenen 'munda, ? unt 
Wain sku'rhles 'ls9eln, her'fo:rgabraxt dur9 das 'zondarba:ra 
'muskaljphl ? in dan /? aingefalenen 'varjen, $i:n zi9 ^auftsu-- 
lemen ge:gan den 'ti:fan, me'larj'ko:li$en ^srnst, de:r ?auf 
der '$tirn ru:te. nu:r 've:nije 'graue 'loek9en la: gen hinter 
den 'gro:sen, fom 'kopfe /? ap$te:enden /? o:re n. ? ain 'ze:r 
'vaiter, mcr'dsrner '?y:berrok 'hylte di: 'gro:se 'ha:gere 
ge'Jtalt /? ain. zcr'vi: main 'blik ? auf den 'man 'tra:f, '$lu:x 
(? >sr di: /? augen ni:der, ?unt 'zetste das ge'$eft fort, vcr'rin 
? i:n main /? ausru:f va:r'$ainli9 ? unter'broxen hate. ? er 
'$ytete ne:mli9 ? aus fsr'Jirdanen 'klainen 'ty:ten mit 'zi9tba:- 

D 2 



36 A GERMAN PHONETIC READER 

ram 'vo:lgafalan tcr'bak * ? in ? aina 'fo:r ? i:m $te:anda 'gro:sa 
'do:za ? unt 'foy9tata Hin mit 'ro:tam 'vain ? aus ? ainor 'firtals- 
fla$9 /? an. di: mu''zi:k hate ' ? aufgah0:rt ; ? iq 'f\:lta di: 
'no:tvsndi9kait ? i:n ' ? antsu T re:dan. 

Was ? is1fgu:t, das di: mu''zi:k 'Jvai^fc, 'za:xta ^9; das 'va:r 
ja: ni9t ' ? austsu T haltan. 

dar /? alta varf mi:r Hainan 'fly^tijan 'blik tsu: ? unt '$ytata 
di: Iststa 'ty:ta /? aus. 

Was vs:ra 'bssar, das man 'ga:rni9t $pi:lta ! na:m ^9 
'noxmads das 'vort. zint zi: 'ni9t 'mainar 'mainurj ? 

? i9 bin 'ga:r kainer 'mainurj, 'za:xta (?) e:r. 'zi: zint 
'mu:zikar ? unt 'ksnar fan pro'fesi'om . . . 

zi: /? iran ; 'baidas bin &Hq 'ni9t. ? i9 'lsrnta /? e:ama:ls 
kkr'vi:r$pi:lan ? unt ge'na'ra:lbas, vi: ? aina 'zaxa, di: tsur 
'gu:tan ? sr'tsi:urj ge'h0:rt, ? unt da: 'za:xta man 'mi:r ? untar 
/? andarm, 'ni9ts maxa ? ainan 'vi:drijarn Vfekt, ?als vsn dar 
'bas mit dar '?o:bar$tima ? in ? ak'ta:van 'fortjraita. ^9 na:m 
das 'da:ma:ls ? auf ? auto'ri''ts:t /? an ? unt ha:ba (?) as na:x'he:r 
'?imar ba've:rt gafundan. 

'virkli9 ? 'fi:l < ? >sr mi:r /? ain, $tant /? auf, ? ant Jrit laijza:m 
? unt ba'ds9ti9 na:x dan mu'zi''kantan hin, ?inde:rn * ? >er 
^oeftars, dan 'blik ? in di: 'h0:a gari9tat, mit 'flaxar 'hant ? an 
di: '$tirn klopfta, vi: 'je:mant, de:r /? irgant' ? aina ?sr' ? inarurj 
'vskan vil. ? i9 za: ? i:n mit dan mu'zr'kantan '$prs9en, di: 
? gr mit ga'bi:tendar 'vyrde ba'handalta. ? sr 'ke:rta tsu''ryk, 
? unt 'kaum hate ? sr zi9 ga'zstst, ? als man di: ? u'ver'ty:ra 
de:r ?ifi*ge''ni:a: ? in ,? aulis tsu: '$pi:lan ba'gan. 

mit 'halpga'Jlosenan /? augan, di: fer'Jrsijktan /? arma ? auf 
dan 'ti$ ga$tytst, 'h0:rta ? sr das ?an'danta ; dan liijken 'fu:s 
laiza be've:gant, ba'tsai9nata ? sr das ' ? aintre:tan dar 
'$timan : 'jstst p er'ho:p (?) sr dan 'kopf — '$nel warf < ? >sr den 
'blik ?um'he:r — di: liijka 'hant, mit ?aus ? ai'nandarga'$praits- 
tan 'fiyarn 'ru:te ? auf dam 'ti$a, ? als 'graifa ? sr ? ainan ?a'kort 

1 ? o:der : 'ta:bak. 



A GERMAN PHONETIC READER 37 

? auf dam 'flyigol, di: 're^o 'hant 'ho:p ^er ?in di: 'h0:a : Was 
va:r (?'ain ka''pelmaistar, de:r dam ? or'ksstar das /? aintre:tan 
das /? andarn 'tsmpois ' ? angipt — di: 'regtg 'hant 'fslt, ? unt das 
? a'le:gro: ba'gint ! — ? aina 'brsnanda 'r0:ta 'fli:§t ? y:bar di: 
'blasan 'varjan ; di: ' ? auganbrauan 'fa:ran tsir'zaman ? auf 
dor ga'runtsaltan '$tirn, ? aina /? inara 'vu:t ? snt'flamt den 
'vildan 'blik mit ^'ainem 'fayar, das 'me:r ?unt 'me:r das 
'ls9aln 'v69tse:rt, das 'nox ?um dan 'halpga' ? a3fnatan 'munt 
'$ve:pta. 'nu:n le:nt (?) sr zi9 tsir'ryk, hi'nauf tsi:an zi9 di: 
'?auganbrauan, das 'muskaljphl ? auf dan 'vayan ke:rt 'vi:dar, 
di: ' ? augan ? sr'glsntsan, ? ain 'thfar, /? inarar 'Jmsrts l0:st zi9 
/? auf ? in 'valust, di: /? ala ? er'graift ? unt 'krampfhaft ? er'$ytart 
— 'tii f ? aus dar 'brust tsi:t (?) er dan /? a:tam, 'tropfan '$te:an 
? auf dar '$tirn ; ? er 'doytat das /? aintre:tan das 'tufci: ? unt 
' ? andara 'hauptjtslan /? an ; zaina 'iS9ta 'hant fsr'lest dan 
'takt 'ni9t, mit dar 'liykan 'ho: It (?, sr zain 'tu:x her'fo:r ? unt 
'fs:rt da' 'mit ? y:bar das ga'zi9t. — 'zo: ba'le:pta ? sr das 
ske'let, ve^as 'je:na 'pa:r vio T 'li:nan fan dar ? irver'ty:ra 
'ga:ban, mit 'flaij ? unt 'farban. ^9 'h0:rta di: 'zanfta, 
'Jmsltsanda 'kla:ga, vo''mit di: 'fl0:ta ? sm'po:r$tai9t, vsn 
dar'Jturm dar vi'0-'li:nan ? unt'besa /? ausga'to:pt hat ? unt dar 
'danar dar 'paukan '$vai9t; ?ig 'h0:rta di: laiza' ? an$lci:gandan 
'to:na dar vi'o-lan'tjsl, das fa' 'gats, di: das 'hsrts mit 
^un'nEnba:rar 've:mu:t ? sr'fylan : das 'tuti: ke:rt 'vi:dar, 
vi: ? ain 'ri:za 'he:r ? unt 'gro:s '$raitat das ? u'ni''zo:no: 'fart, 
di: 'dumpfa 'kla:ga ? er'$tirpt ? untar zainan tssr'malmandan 
'tritan. — 

di: ? u'ver'ty:ra va:r ga' ? sndi9t ; dar 'man li:s 'baida /? arma 
he'rapziijkan ? unt 'za:s mit ga'$lasanan /? augan 'da:, vi: 
'je:mant, de:n ? aina /? y:bar'gro:sa ' ? an$trerjun ?snt'kreftat 
hat. zaina 'fla$a va:r le:r : ? ig 'fylta zain 'gla:s mit 
bur'gundar, de:n ( ?) ig ? untar'dssan hata 'ge:ban lasan. ? er 
'zayftsta 'ti:f /? auf, ? sr '$i:n ? aus ? ainam 'trauma tsu- 
? sr'vaxan. ? i9 'n0:ti9ta ' ? i:n tsum 'trirjkan ; ? er 'ta:t * ?) as 
/? o:na /? um$tenda, ? unt ? in'de:m ? sr das 'fala 'gla:s mit 



38 A GERMAN PHONETIC READER 

'?ainam 'tsu:ga hi'nuntarjtyrtsta, 'ri:f < ? >sr ' ? aus : ? i<} bin mit 
der '?auffy:ruy tsu*'fri:dan ! das ? or'ksstar 'hiilt zig 'bra:f ! 

'?unt 'dox, na:m <?>ig das 'vort— 'dox vurdan nu:r '$vaxe 
'?umris9 ? ainas mit le-'bendijan 'farban ,? ausga'fy:rtan 
'maistarverkas ga'ge:ban. 

/? urtaila <>ig 'ri9ti9 ? — zi: zint 'kain bsr'lnnar ! 

'gants 'ri^ti^ ; 'nu:r '^apvsk^alnt 'halts ? i9 mi9 hi:r ' ? auf. 

der bur'gundar ? ist 'gu:t : ?a:bar (?) as virt 'kalt. 

zo: 'lasan zi: /? uns ? ins 'tsimer ge:en ? unt 'doit di: 'fla$a 
le:ren. 

?ain 'guitar 'fo:r$la:x. — ? i9 'ksna zi: 'm^t : da*'fy:r 'ksnan 
'zi: 'mi9 ?a:bar '?aux ni9t. vi:r volan ?uns ? unzara 'na:man 
'ni9t /? apfra:gan ; 'ncumgn zint tsir'vailan 'lestic. /? i9 
'trirjka bur'gundor, ? unt 'da:mit 'gu:t. 

? er 'za:xta 'di:s /? alas mit 'gu:tmy:tijar 'hsrtsli9kait. vi:r 
'va:ran ? ins 'tsimar gatre:tan ; ? als (?) er zi9 'zetsta, '$lu:x (?) sr 
dan ,? y:barrok ?aus ? ai'nandar ? unt ? i9 ba'merkta mit fer'vun- 
darurj, das (?) sr /? untar dam'zelban ? aina ga'Jtikta 'vsste mit 
lagan '$0:san, 'Jvarts'zamtna 'bainklaidar ?unt < ? >ainen 'gants 
'klainan, 'zilbarnan 'de:gan tru:x. ?er 'kncepfta dan 'rok 
'zor9felti9 'vi:der 'tsu:. 

va''rum 'fra:xtan zi: 'mi9, ? op (?) i9 ? ain bsr'liinar zai ? 
ba'gan Wi§. 

vail < ?) i9 * ? >in 'di:zam 'fala ga'n0:ti9t ga've:zan 've:ra, 'zi: 
tsu* fsrlasan. 

das 'kliijt 're:tsalhaft. 

'ni9t ? im 'mindastan, zc'balt (?) i9 ' ? i:nan 'za:ga, 'das (?) i9 — 
'nu:n, 'das (?) i9 < ? >ain kompo-'nist bin. 

nox ' ? imar ? er'ra:ta ?iq zi: 'ni9t. 

zo: fer'tsaian zi: mainan ^ausru:f fo:r'hin ; dsn ? i9 'ze:a> 
zi: fsr'$te:an zi9 'gants (? 'unt 'ga:r ni9t (? >auf bsr'li:n ? unt 
( ? >auf bsrli:nar. 

?er Jtant ' ? auf < ?) unt 'gig /? ainija 'ma:le 'hgfti9 ,? auf * ? >unt 
/? ap ; 'dan tra:t * ?) er ? ans 'fsnstar ? unt 'zarj 'kaum fsr'ne:mli9 
dan 'ko:r dar 'priistarinan ? aus dar ? ifrge''ni:a ? in 'tauris, 



A GERMAN PHONETIC READER 39 

?in'de:m ( ? >er'dan ? unt 'van bai dam' ? aintre:tan dor 'tuti: ? an 
di: 'fsnstar'$aiban 'klopfta. mit fsr'vundarurj ba'msrkta Wi^ 
das W £r ga'visa /? andara /? vsndunen dor 'me'lc'dhan na:m, 
di: dur§ 'kraft W U nt 'noyhait fra'phrtan. ? ig TiiS ? i:n 
ga've:ran. ? sv 'hate ga' ? endi§t ? unt 'ke:rta tsir'ryk tsu: 
zainam 'zits. 'gants ? er'grifan fan das 'manes 'zondarba:ram 
ba'ne:man ? unt don fan'tastijan '?oysarurjan ? ainas 'zsltanen 
rmrzi''ka:li$an ta*'lsnts, '$vi:g — ig. na:x ? ainer 'vaila fig W gr 
/? an : 

'ha: ban zi: 'ni: kompo*'ni:rt ? 

'ja: ; ? i9 ha:ba mig ?in dor 'kunst fsr'zuixt : 'nu:r fant 
Wig /? alas, 'vas Wj^ vi: mig 'dynkta, ?in ,? auganblikan dor 
ba'gaistarutj ga'$ri:ban hata, 'na:xhe:r 'mat W U nt lagvailig ; 
da: 'li:s (?) i§s dsn 'blaiban. 

zi: 'ha:ban '?unregt ga'ta:n ; 'dsn '$o:n, das zi: /? aigna 
fer'zir.xa fer'varfen, ? ist 'kain '?y:blas 'tsaigan /? i:ras ta*'lsnts. 
man lernt mu''zi:k ? als 'kna:b9, vails pa'pa: W U nt ma'ma: 
zo: 'ha: ban 'volan ; 'nu:n virt drauf'lo:s ga'klimpart W U nt 
ga'gaigt : /? a:bar /? unfer'merkt virt dar 'zin 'sm'pferjligar fy:r 
me'lo''di:. fr'krigt va:r das 'halpfsr'gesana 'te:ma: ? ainas 
lutgans, vslgas man 'nu:n /? anders 'zarj, dar /? e:rsta ,? aigna 
ga'daijka, ? unt 'di:zar ?sm'bry:o:, 'my:za:m ga'ns:rt fan 
'frsmdan 'krsftan, ga'na:s tsum 'ri:zan, 'de:r /? alas ?um zig 
'he:r ' ? auftse:rta ? unt ? in zain 'mark ? unt 'blu:t fer'vandalta ! 
— 'ha:, vi: ? ist W 9S 'm0:glig, di: 'tauzandarlai '?a:rtan, vi: 
man tsum kompcr'nkran komt, ?aux nu:r '?antsu:'doytan ! — 
Was Wi s t Waina 'braita 'he:r$tra:sa, da: 'tumaln zig '?ale 
hs'rum, ?unt 'jauxtsan ?unt '$raian : 'vi:r 'zint ga'vaita ! 'vi:r 
'zint ?am 'tsi:l ! — durgs ,? elfan'bainarna 'to:r komt man Wins 
'raig dar 'troyma : 've:nija 'ze:an das 'to:r '?ainma:l, 'nox 
've:nijere 'ge:an hin'durg ! — '?a:bantoyarlig 'zi:t w 9S hi:r 
''aus. 'tola ga'Jtaltan '$ve:ban 'hin Wunt 'he:r, ?a:bar zi: 
ha:ban ka''raktar— '?aina 'me:r vi: di: '?andara. zi: 'lasan 
zig ?auf dar 'he:r$tra:sa 'nigt 'ze:an : 'nu:r 'hintar dam 
,? elfan'bainarnan 'to:r zint zi: tsu T 'findan. W 9S (?>i s t '$ve:r, 



40 A GERMAN PHONETIC READER 

?aus 'dkzam 'raiga tsu- 'koman, vi: fo:r ? al'tsi:nans 'bur9 
fsr'Jpsran di: ^ungehoygr dan 've:9 — (? >as 'virbalt — (?) as 'dre:t 
zig — 'fi:la fer'troyman dan 'traum ? im 'raigg dar 'troyma— zi: 
tssr'flhsan ? im 'traum — zi: 'vsrfan 'kainan 'Jatan me:r, zonst 
'vyrdan zi: ? am 'Jatan ga'va:r veirdan dan '$tra:l, de:r durg 
'di:s 'rai9 'fe:rt ; ? a:bar nu:r 've:nija, ? sr'vekt 'aus dem 
'trauma, 'Jtaigan ? sm'po:r ? unt 'Jraitan dur£ das 'rai9 dar 
'troyma— 'zi: koman tsur 'va:rhait — dar 'h0:9sta mo''msnt 
? ist 'da: : di: ba'ry:rurj mit dam ' ? e:vijan, ''un'aus'Jpi^^an ! 
— '$aut di: 'zona ? an, zi: ( ? >ist dar 'draiklarj, ? aus 'de:m di: 
?a'korda, 'Jtsrnan 'glai9, hs'rap$i:san ? unt /? oy9 mit 'foyar- 
'fa:dan ?um'$pinan. — fsr'pupt ? im 'foyar liiqt ? i:r 'da:, bis zi9 
'psy:9e: ? em'po:r$virjt ? in di: 'zona. 

bai dan 'lststan 'vortan va:r < ? 'sr /? aufga$prurjan, 'varf dan 
'blik, 'varf di: 'hant ?in di: 'h0:a. 'dan 'zststa ? er zi9 'vi:dar 
? unt 'le:rta 'Jnsl das ? i:m ^aingajsrjkta 'gla:s. (?) as 
? ent'$tant ^aina '$tila, di: (? 'i9 'ni9t ? untar'bi*S9an 'moxta, ? um 
dan /? ausar' ? ordantli9an 'man ni9t ? aus dam ga'laiza tsu' 
'brirjan. ,? sntli9 'fu:r < ? 'sr ba'ru:i9ta.r 'fort : 

? als ' ? i9 ? im 'rai9a dar 'troy ma vd:r, 'foltartan mi9 'tauzand 
'Jmsrtsan ? unt /? er)sta ! 'naxt va:rs (?, unt mi9 'Jrektan di: 
'grinzandan 'larfan dar /? ungahoyar, vs^a ? auf mi9 ^ain- 
Jtyrmtan ?unt mi9 'bait ? in dan /? apgrunt das 'me:ras 
fer'zsnktan, 'bait 'ho:x ? in di: 'lyfta ? 5m'po:rho:ban. 'da: 
'fu:ran 'li9t$tra:lan 'dur9 di: 'naxt, ? unt di: 'li9t$tra:lan va:ran 
't0:na, vs^a mi9 ? um'figan mit li:pli9ar 'kla:rhait. — ? i9 
? er'vaxta fon mainan 'Jmertsan ? unt 'za: < ? >ain 'gro:sas, 'hsles 
'■'auga, das 'blikta ? in ?aina '?orgal, ? unt vi: (? >as 'blikta, ginan 
't0:na her'fo:r, ? unt 'Jimartan < ?) unt ? um'$larjan zi9 ? in 
'bsrli9an 'a'kordan, vi: Wiq zi: 'ni: ga'daxt hata. me'kr'dkan 
'$tr0:mtan ^auf Wunt 'ni:dar, ?unt (?) i9 'Jvam ? in 'di:zam 
'$tro:m ?unt 'volta /? untarge:an ; 'da: 'blikta das /? auga mi§ 
''an ? unt 'hi:lt mi9 ?sm'po:r ? y:bar den 'brauzandan 'vslan. — 
'naxt vurda < ? >as 'vi:der, 'da: 'tra:tan 'tsvai ko-'losa ? in 
'glsntsandan 'harnijan ? auf mi9 'tsu: : 'gruntto:n ? unt 



A GERMAN PHONETIC READER 41 

'kvintg ! zi: risen mi9 ? sm'po:r, ? a:bgr das /? augg 'ls9gltg : 
?iq 'vais, vas daing 'brust mit 'zemzuxt ? sr'fylt ; dgr 'zanftg 
'vai99 'jyrjlirj 'terts, virt ,? untgr di: kc'losg tre:tgn ; du: 'virst 
zaing 'zy:sg '$timg 'h0:rgn, 'mi9 vi:d9r 'ze:gn, ? unt 'maing 
me'lc'diign ve:rdgn 'dain zain. — ? sr 'hi:lt /? ing. 

? unt zi: 'za:gn das ' ? augg 'vi:dgr ? 

'ja, ? i9 'za: < ? >gs Vi:dgr ! — 'ja:rglaij 'zoyftst (?) i9 ? im 'rai9 
dgr 'troymg— 'da: — 'ja: 'da:! ? i9 'za:s ? in (?>aingm 'hsrli9gn 
'ta:l, ?unt 'h0:rtg 'tsu:, vi: di: 'blu:mgn mit ? ai'nandgr 'zangn. 
'nu:r ^aing 'zongn'blu:mg '$vi:9 ? unt 'nai9t9 'trauri9 dgn 
gg'$losngn 'kel9 tsur ' ? e:rdg. /? unzi9tba:rg 'bandg 'tso:ggn 
mi9 'hin tsu: /? i:r. — zi: 'ho:p ? i:r 'baupt — der 'ksl9 'Jlos ziq 
' ? auf, ? unt ?aus ,? i:m '$tra:ltg mi:r das /? augg ? ent'ge:ggn. 
'nu:n 'tso:ggn di: 't0:ng, vi: ']i9t$tra:lgn, ?aus maingm 'hauptg 
tsu: dgn 'blu:mgn, di: bg'gi:ri9 zi: /? ainzo:ggn. 'gr0:sgr ? unt 
'gr0:sgr 'vurdgn dgr 'zongn'blunng 'blstgr — 'glu:tgn '$tr0:mtgn 
? aus ' ? i:ngn hsr'fo:r — zi: ?um'flosgn mi9 — das ' ? augg va:r 
fer'Jvundgn ?unt '^9 ?im 'ks^g. — bai dgn letstgn 'vortgn 
$prarj <?>er ' ? auf < ? >unt ,? ailtg mit 'ra$gn, 'ju:ggntli9gn '$ritgn 
tsum 'tsimgr hi'naus. fsr'ge:bgns 'vartgtg ' ? i9 ? auf zaing 
tsu''rykkunft : Kq bg'Jlos da''he:r na:x dgr 'Jtat tsu* 'ge:gn. 
'$o:n va:r (? >i9 ? in dgr 'ns:g dgs 'brandgnburggr 'to:rgs ? als 
? i9 # ? in dgr 'dugkglhait ?aing 'lang fi''gu:r 'hin$raitgn 'za: 
? unt ? als'balt maingn 'zondgrlirj 'vi:dgr ? srkantg. 

? i9 're:dgtg ? i:n /? an : va"'rum 'ha:bgn zi: 'mi9 zo: 'Jnel 
f sr'lasgn ? 

< ? )gs vurdg 'tsu: 'hais ? unt dgr ? oy'fo:n fiij '?an tsu- 'kliggn. 

? i9 fsr'$te:g zi: ni9t ! 

'dssto: 'bssgr. 

'dssto: 'Jlimgr, dsn M[q 'ma^tg zi: 'gsrn 'gants fsr'$te:n. 

'b0:rgn zi: dsn 'ni9ts ? 

'nain. 

— ( ? >gs /? ist fo''ry:bgr ! — lasgn zi: ? uns 'ge:gn. ^9 'li:bg 
zonst 'ni9t ? e:bgn di: gg'zsl$aft ; '?a:bgr — 'zi: kompo*'ni:rgn 
'ni9t — 'zi: zint 'kain ber'lnngr. — 



42 A GERMAN PHONETIC READER 

?iq kan 'nitjt ? er'gryndon, vas zi: 'zo: 'ge:gon di: ber'lhnor 
'?ainnimt ? 'hi:r, vo: di: 'kunst go' ? axt8t ? unt ? in 'ho: em 
'ma:s9 ' ? ausg8 ? y:pt virt, 'zolt Wu} 'mainon, 'mysto ^ainam 
'mang fon /? i:rem 'kynstlorijon 'gaisto 'vo:l zain ! 

'zi: /? iron ! — tsu: mainor 'kva:l bin ^iq fsr'damt, 'hi:r vi: 
< ? >ain ' ? apgo$i: donor 'gaist, ? im /? 0:den 'raume ?um'he:rtsu ¥ - 
?iron. 

? im '?0:den 'raumg, 'hi:r, ?in bsrli:n? 

'ja:, /? 0:do ? ists ? um mig 'he:r, dsn 'kain fsr'vantor 'gaist 
trit ? auf mi9 'tsu:. ? iq '$te:o ? a'lain. 

?a:bor di: 'kynstler ! di: kompo''niston ! 

'vec da''mit ! zi: 'kritoln ? unt 'kritoln — fsr'fainorn ? als bis 
tsur 'fainston 'mssli9kait ; 'vy:lon /? alos 'dur9, ? um 'nu:r 
Hainan '?arm'ze:lijan go'daijkon tsu' findon ; ?y:bor dam 
'Jvatson fon 'kunst, fon 'kunst'zin, ? unt 'vas vais 'Hq — 'koonon 
zi: 'nigt tsum 'Jafen 'komon, ? unt 'virt ?i:non ?ain'ma:l 'zo: 
tsu''mu:to, ? als 'vsn zi: ? ain 'pa:r go'darjkon, ? ans 'ta:ggsli9t 
bo'foerdorn 'myston : zo: 'tsai9t di: 'fur9tba:ro 'keltg ? i:ro 
'vaito 'ent'fernun fon dor 'zono— (;>) os (?) ist 'laplsndi$o 
/? arbait. 

? i:r /? urtail 'Jaint mi:r 'fi:l tsu: 'hart. 've:ni9stons 'myson 
'zi: di: 'hsrli9on /? auffy:runon ? im te''a:tor bo'fri:dijon. 

Hq 'hato (?) os '^bor mi9 go'vonon, ?ain'ma:l vi:dor ?ins 
te-'a:tor tsu' 'ge:on, ? um mainos 'junon 'froyndos ^por tsu- 
'h0:ron — 'vi: 'haist zi: 'glai9? — 'ha:, di: 'gantso 'velt ? ist ? in 
'di:zor ^oipor ! dur9 das 'bunto go'vy:l go'putstor 'men$on 
'tsi:on di: 'gaistor dos /? orkus — /;> alos hat hi:r 'Jtimo ? unt 
?al'ms9tijon 'klan — 'toyfol, — ? i9 'maino ja: 'do:3U'a: ! ? a:bor 
'ni9t di: ? u T ver'ty:ro, vskjo pres'tisimo:, /? o:no 'zin ? unt 
fsr'Jtant '?apgo$pru:dolt vurdo, 'kont W19 ? y:bor'$te:on ; ? unt 
(?>i9 hato mi9 bo'raitot da- 'tsu: dur9 'fasten ? unt ge'be:t, vail 
<?>i9 'vais, das dor ? oy'fo:n fon 'di:zen 'mason 'fi:l tsu: 'ze:r 
bo've^t virt ? unt /? unrain /? an$pri9t ! 

'vsn Wiq ?aux ' ? aingo$te:on mus, das 'mo:tsarts 'maistor- 
'verko 'gr0:st8n'tails ? auf ? aino 'kaum ? er'kle:rli9o 'vaizo 



A GERMAN PHONETIC READER 43 

fer'na:xlesi§t ve:rdon, zo: ? er'froyon zig dox 'gluks 'vsrko 
go'vis ? ain9r 'vyrdijgn 'da:r$tslurj. 

'maingn 'zi: ? — ? ig 'volto ? ainma:l ? ifi T ge-'ni:a ? in 'tauris 
'h0:rgn. ?uls (?) ig ? ins te*'a:tgr 'tre:tg, 'h0:rg P>i§, das man 
di: ? u Y ver'ty:rg dor ? ifi'ge''ni:a ? in '?aulis $pi:lt. 'hm: — 
'clenkg ?ig, ?ain ' ? irtu:m; man gipt 'di:zg ? ifi'ge"'ni:a ! ? ig 
? er'$tauno, ?als nu:n das ? an'danto /? aintrit, vo-'mit di: 
? ifi'ge''ni:a ? in 'tauris ' ? anferjt, ? unt dor 'Jturm 'folgt. 
'tsvantsig 'ja:ro 'li:gon da''tsvi$on ! di: 'gantsg 'virkurj, di: 
'gantsg 'vo:lbg'regngtg ? skspo'zi'tsI'o:n dgs 'traugr$pi:ls ge:t 
fsr'lo:rgn. ? ain 'Jtilgs 'me:r — ?ain '$turm — di: 'grhggn 
ve:rdgn ?ans lant gg'vorfgn, di: /? o:pgr ? ist 'da: !— 'vi: ? hat 
dgr kompcnist di: ? u-ver'ty:r9 ? ins g9'la:x hi'naingg'$ri:bgn, 
das man zi:, vi: ? ain trom'pe:tor$tykgon, /? apbla:zon kan 'vi: 
? unt 'vo: man 'vil '? 

? ig go'$te:o dgn 'misgrif /? ain. ? in'dsson, man 'tu:t dox 
/? alos, ? um 'gluks 'vsrkg tsu* 'he:bgn. 

/? ai 'ja: ! 'za:xtg ? er 'kurts, ? unt legolto dan 'bitgr ? unt 
,? imor 'bitrgr. 'ploetslig 'fu:r 0>er ' ? auf ? unt 'nigts fer'moxtg 
? i:n /? auftsu'haltgn. ?er 'va:r ? im /? auggn'blikg 'vi: fsr'$vun- 
dgn, ? unt 'me:rgrg 'ta:gg 'hintgr ? ai'nandgr 'zu:xtg P>i§ /? i:n 
? im 'turgartgn fsr'ge:bgns. — 

/? ainijg 'mo:natg va:rgn fer'garjgn, ?als (?) ig ? an ? aingm 
kaltgn 're:gni9tgn l /? a:bgndg mig ? in ? aingm ? snt'ferntgn 
'tailg dgr '$tat fer'$ps:tgt hatg ?unt nu:n na:x maingr 'vo:nun 
? in dgr 'fri:drigs$tra:sg ? ailtg. ? ig 'mustg bai dgm te*'a:tgr 
fo:r'bai ; di: 'rau$gndg mu''zi:k, trom'pe:tan ? unt 'paukgn 
? sr'?ingrtgn mig, das gg'ra:dg 'gluks ? ar'mi:da' gg'ge:bgn 
vurdg, ? unt (?) ig va:r ? im bo'grif hi'naintsu*ge:gn, ? als < ? >ain 
'zondgrba:rgs 'zslpstgg$prs:g, 'digt ? an dgn 'fsnstgrn, 'vo: man 
fast 'je:dgn 'to:n dgs ? or'kestgrs 'h0:rt, maing ' ? aufmsrkza'm- 
kait ■'sr're^tg. , 

'jstst koemt 2 dgr 'k0:nig — zi: '$pi:lgn dgn 'marj — ''o: 

1 'maistgns 'jetst : 're:gngri$. '-' jstst : komt. 



44 A GERMAN PHONETIC READER 

'paukt, 'paukt nu:r 'tsu:! — sist 're9t 'muntar ! 'ja: 'ja:, zi: 
'mysan ? i:n 'hoyta /? elfma:l maxan — dar 'tsu:x hat 'zonst 
ni9t 'tsu:x ga'nu:x. — 'ha: 'ha: — 'ma:ss'to:zo: — '$lspt ? oy9, 
'kinda^an. — 'zi:, da: 'blaipt ?ain fi'gu*'rant mit dar '$u:$laifa 
henan. — 'ri9fci9, tsum 'tsvoelftan'mad ; ? unt ,? imar ? auf di: 
do*mi*'nanta hi'nausga'$la:gen. — /? o: ? i:r /? e:vijan 'ms9ta, das 
'?sndat 'nimer ! 'jstst maxt ^>er zain 'kompli' 'merit — ? ar'mi:da 
'dankt ? er'ge:banst. — 'nox ? ainma:l? — 'ri9ti9, (?) as 'fe:lan nox 
'tsvai zol'da:t9n ! 'jetst virt ? ins re'tsi'ta*'ti:f hi'naingapoltart. 
— 've^or 'b0:za 'gaist hat mi9 hi:r 'festgabant ? 

dar 'ban ?ist ga'l0:st, 'ri:f ^9. 'koman zi: ! 

? i9 'fasta mainen 'zondarlirj ? aus dam 'tnrgartan — den 
'ni:man-t Zanders va:r dor 'zelpstre:dnar — 'raj baim ^arm 
? unt 'tso:x ? hn mit mi:r 'fort. ? er '$i:n ? y:bar'ra$t ? unt 'fo^ta 
mi:r 'Jvaigant. '$o:n va:ran vi:r ? in dar 'fri:dri9s$tra:sa, ? als 
< ? >er 'pla3tsli9 '$til Jtant. 

? i9 'kena zi:, — 'za:xt9 /? e:r. zi: va:ran ? im 'tnrgartan — 
vi:r '$pra:xan 'fill — ^9 ha:ba 'vain gatrunkan — ha:ba mi9 
?er'hitst — na:x'he:r 'klarj dor '?oy'fo:n 'tsvai 'ta:ga hin'dur9 — 
? i9 ha:ba 'fi:l ,? ausga$tandan — ( ? >as (?) ist foi'ry:ber ! 

?iq 'froya mi9, das dar 'tsu:fal 'zi: mi:r 'vi:dar 'tsu:gafy:rt 
hat. 'lasan zi: ? uns 'ns:ar mit'ai'nandar ba'kant ve:rdan. 
ni9t 'vait fon 'hi:r 'vo:na ? i9 ; vi: 'vs:r < ? >as . . . 

?iq 'kan ? unt 'darf tsu: 'ni:mant 'ge:an. 

'nain, zi: ? ent'koman mi:r 'ni9t ; ? i9 ge:a 'mit ?i:nan. 

zo: ve:rdan zi: nox ? ain pa:r 'hundart 'Jrita 'mit mi:r 
'laufen my sen. /? a:bar zi: 'voltan ja: ? ins te-'a:ter ? 

?iq 'volta ? ar'mi:da 'h0:ran, ?a:bar 'nu:n — 

zi: 'zolan 'jstst ? ar'mi:da 'h0:ran ! 'koman zi: ! — 

'Jvaigant 'girjan vi:r di: 'fri:dri9S$tra:sa hi'nauf ; 'raj bo:x 
< ? >er ?in (?>aina 'kven-Jtra^a ? ain, ? unt 'kaum fsr'moxta ^iq 
(?>i:m tsu* 'folgan, 'zo: '$nel 'li:f (?) sr di: 'Jtra:sa hi'nap, bis 
(?>er ' ? sntli9 fo:r ? ainam '?un ? an (/) ze:nli9an 'hauza '$til jjtant. 
'tsi:mli9 'lana hata ? sr ga'poxt, ? als man ^enth^ ' ? cefnata. 
? im 'finstern 'tapant ? er'rai9tan 'vi:r di: 'trepa ? unt ? ain 



A GERMAN PHONETIC READER 45 

'tsimer ? im ' ? o:bern 'Jtok, dssen 'ty:re main 'fy:rer 'zorgfsl^ 
fsr'Jlos. ? i9 'h0:rte 'nox (? >aine 'ty:re /? oefnen ; 'bait da-'rauf 
'tra:t ( ?) sr mit ? ainem /? angetsyndeten liijta hi'nain ?unt der 
' ? anblik das 'zonderba:r ,? aus$ta'fi:rten 'tsimers ? y:ber'ra$te 
mi9 ni^ 've:ni9. ' ? altmo:di$ 'rai9fsrtsi:rta '$ty:le, ? aine 
Vant'iKr mit fer'goldatam ge'hoyze, ? unt ? ain 'braitar '$ve:r- 
fslijar '$pi:gel 'gaiban dam 'gantsan das 'dy:stere '?anze:en 
fsr'js:rter 'praxt. ? in dor 'mita Jtant (? >ain 'klainas kkr'viir, 
'?auf dam'zslban ? ain 'gro:ses 'tintanfas fon portss'knn, ? unt 
da*'ne:ban laigan 'bo:gen ras'trnrtes pa'pnr. ? ain 'Jsrferer 
'blik ?auf 'di:za 'fo:rri9turj tsum kompo''ni:ran ? y:ber'tsoy9te 
mi9 je-'dox, das zait lager 'tsait 'm^ts ge'Jrkben zain musta ; 
dsn 'gants fsr'gslpt 1 va:r das pa'pnr ?unt 'dikes '$pinen- 
ga'veiba ? y:ber'tso:x das 'tintanfas. der 'man trait fo:r 
^ainen 'Jraijk ? in dar '?ske das 'tsimars, de:n < ? >i9 nox 'ni9t 
ba'msrkt hata, ? unt ? als < ? >sr dan 'foirharj 'vs9tso:x, vurda 
< ? >i9 ? aine 'raia '$0:nga'bundaner 'by^er ge'va:r mit 'goldanan 
^aufjriftan : ? or'fe:o:, ? ar'mi:da, ? al'tssste, ■ > ifi , ge''ni:a, 
/? untzo:'vaiter, 'kurts, 'gluks 'maistarvsrka 'za: * ?, i9 bai- 
'zaman §te:en. 

zi: ba'zitsan 'gluks 'zsmtli9a 'vsrka ? 'ri:f <?>i$. 

?sr ' ? antvortata 'ni9t, ? a:ber tsum 'krampfhaftan 'ls9aln 
fsr'tsoix ziq dar 'munt, ? unt das 'muskel$pi:l ?in dan '?ainge- 
falanan 'bakan fsr'tssrta ? im /? auganblik das ga'zi9t tsur 
'Jauarli9an 'maska. '$tar dan 'dyistarn 'blik ? auf 'mi9 
ga'ri9tat, ? sr'grif < ?) sr /? ains der 'by:9er — (?) es 'va:r ? ar'mi:da — 
? unt $rit 'faierli9 tsum kla''vi:r hin. ?i9 '?oefnete (?) es '$nsl 
-"unt '$tslte den tsu:'zamengele:9ten 'pult ? auf ; ? sr '$i:n das 
'gsrn tsu' 'zeien. ? sr '$lu:x das 'bu:x ? auf, ? unt — 've:r 
Jildert main ?sr'$taunen ! ? i9 ? sr'blikte ras'triirte 'bister, 
?a:ber mit 'kainer 'noite be'$ri:ben. 

/? e:r be'gan : 'jetst ve:rde ? i9 di: ? u'vsr'ty:re Jpiilen ! 
'vsndan 'zi: di: 'bister ? um, ?unt tsur 'rs9ten 'tsait ! — ? i9 

1 jstst : fsr'gilpt. 



4G A GERMAN PHONETIC READER 

fgr'$pra:x das, ? unt 'nu:n 'Jpiilte ? er 'herli9 ? unt 'maistarhaft, 
mit 'folgrifijan ? a'kordan, das ma*jes'te:ti$a 'tempo: di 
'mart$a, vc'iriit di: ? u'ver'ty:re /? anhe:pt, fast 'gants dam 
?o*rrgi''na:l gatroy: ? a:bar das ? a'le:gro: va:r 'nu:r mit 
'gluks 'hauptgadarjkan dm^'floxtan. ? er braxta 'zo: 'fi:la 
'noya gemi'ada 'vsnduijan hi'nain, das main ? er'$taunan 
/? imar 'vu:ks. 'fo:r'tsy:9li9 va:ran zaina mo*du*latsi'o:nan 
fra'pant, /? o:na 'grel tsu- ve:rdan. ?unt (?) er 'vusta dan 
^ainfaxan 'hauptgadarjkan 'zo: 'fi:la me'lo'dl'0:za me*'lisman 
'?antsu''raian, das 'je:na '?imar ?in 'noyer fsr'jyrjtar ga'Jtcdt 
'vi:dartsu*ke:ran Jiman. zain ga'zi9t 'gly:ta; 'bait 'tso:gan 
zi9 di: /? auganbrauan tsir'zaman ? unt < ?) ain lag fsr'haltanar 
'tsorn volta ga'valtza:m 'lo:sbrs9an, 'bait '$vam das ' ? auga ?in 
'trs:nen 'tkfar 've:mu:t. tsu'Vailan 'zag ®hr, vsn 'baida 
'hsnda ?in 'kynstli9an me-'lisman /? arbaitatan, das 'te:ma mit 
?ainar ^anganennan te*'no:r$tima ; 'dan vusta ? er, ? auf 
'gants ba'zondara 'vaiza, mit dar 'Jtima den 'dumpfan 'to:n 
dar '?an$la:gandan 'pauka 'na:xtsu' ? a:man. ^9 'vanta di: 
'blstar 'flaisi9 /? um, ? in'de:m ? i9 zaina 'blika fsr'fo^ta. di: 
?u'vsr'ty:ra va:r ga' ? endat, ? unt (?) sr 'fi:l ? sr'$oepft mit 
ga'Jlosanan '?augan ? in dan le:n$tu:l tsu*'ryk. 'bait 'rafta 
?er zi9 ? a:bar vi:dar ,? auf ? unt ? inde:m ( ?>er 'hasti9 'me:rera 
'blstar das 'bu:xs '?um$lu:x, 'za:xta ? sr mit 'dumpfar 'Jtima : 

'?alas 'di:zas, main 'hsr, ha:ba ? i9 ga'$ri:ben, ? als ? i9 ? aus 
dam 'rai9 dar 'troyma ka:m. ? a:bar ^9 fsr'ri:t ,? unhailijan 
das 'hailija, ? unt ?aina '?aiskalta 'bant 'fasta ? in di:s'gly:anda 
'herts ! < ?) as 'bra:x 'ni9t ; da: vurde < ?) i9 fer'damt, tsu' 
vandaln ?untar dan '?unbailijan, vi: ? ain /? apga'$i:danar 
'gaist — ga'$taltlo:s, da''mit mi9 'nkmant 'ksna, bis mi9 di: 
'zonan'bhnma vi:dar ?£in'po:rhe:pt tsu: dam '?e:vijan. — 'ha: — 
'jstst lasan zi: ? uns ? ar'mi:dans 'stse:na 'zirjan ! 

'nu:n zarj < ? >sr di: '$lusstse:na dar ?armi:da mit ? ainam 
'?ausdruk de:r main ' ? inarstas dui^'drarj. ? aux 'hi:r vi9 (?) sr 
'msrkli9 fon dem /? aigentli9an ?o*ri*gi-'na:le ' ? ap : ? a:bar 
zaina fsr' ? sndarte mu''zi:k va:r di: 'gluk$a 'stse:na 'glai9za:m 



A GERMAN PHONETIC READER 47 

?in 'h0:arar pc'tents. /? alas, vas 'has, 'li:ba, f sr'tsvaif lurj , 
ra:za'rai, ?in dan 'Jtsrkstan 'tsy:gan '?ausdrykan kan, 'fasta 
< ? >er ga'valti9 'in 't0:na tsu-'zaman. zaina '$tima $i:n 'di: 
? ainas 'jyrjligs, dsn fan 'ti:fer 'dumpfhait 'Jvol zi: ?em'po:r 
tsur dm^'drhjandan 'Jtsrka. '?ale maina 'fnbarn 'tsitartan — 
? i9 va:r ^ausar mi:r. ? als <?>er ga'?sndat hata, 'varf Miq mi9 
^nm ? in di: ^arma ? unt 'ri:f mit ga'prestar '$tima : vas /? ist 
das ? ve:r 'zint zi: ? 

? er Jtant ' ? auf ? unt 'ma:s mi9 mit ''ernstam, din^'drinandam 
'blik ; dox ? als < ? >i9 'vaiter 'fra:gan volta, va:r < ? >er mit dam 
li9ta dur9 di: 'ty:ra ?ent'vi9an ?unt hata mi9 Hm 'finstarn 
galasan. <?>as 'hata bai'na:a ?aina 'firtal'Jtunda ga'dauart ; 
? i9 fer'tsvaifalta ?i:n 'vi:dartsu*'ze:an, ?unt 'zu:xta, dur9 dan 
'Jtant das kla-'vi:ras Vrien'thrt, di: 'ty:re tsu- ^oefnan, ?als 
(? >sr 'ploetslig ? in ?ainam ga'$tiktan 'gala:klaida, 'rai9ar 'vesta, 
dan 'de:gan ? an dar 'zaita, mit dam 'licte ? in dar 'hant 
hs'raintra:t. 

? i9 ? sr'$tarta; 'faiarli9 'ka:m Wer ? auf mi9 'tsu:, 'fasta mi9 
'zanft bai dar 'hant ?unt 'za:xta 'zondarba:r le9alnt : 'Hq 'bin 
dar 'ritar 'gluk. 

'?e: . 'te: . '?a: . 'hofman. 



PART II 

UMGANGSSPEACHE 




4a 



PART II 

UMGANGSSPEACH 

A 

du ' ? Erpfoerst'B. 
? ain 'trau'Bjpiil ? in 'fynf ' ? auftsy:gn fon '?oto: luxtvic. 

'-'eirst'B /? auftsu:x. 

'jeigimaus fon 'dyiste'valdo. 

? im 'hint'egrunda dos 'tsinres ? aino 'flyigltyi-B ? unt ? ain 
'$rank, tsu: 'baidn 'zaitn g8'v0:nliga 'tyirn. 'rsgts ? ain 
'fenste ; 'lhjks ■'im 'hintisgrundo d'B ^o:fn ; 'vait^ Torn ?aino 
'$vartsvsldB' ? u:B ; dan ?ain Ti:gl, ■'an 'de:m 'meiro 1 'flintn, 
da-'runte tsvai 'dopolloyfijo, 'ja:xtta$n ?unt dei-B'glaign go'reit 
herjn, ?unt ? ain 'byz^bort, ? auf vslgm 'bi:bl ? unt go'zarjbyigij 
'li:gn. 

^eirste '■'auftrit. 

man 'b.0:rt ? in d'B 'stse:no nurzr'kantn ?ain '$tyk<jn bla:zn. 
'v ail's, lanza:m zi§ /? umze:ont durg di: TnitltyiB ; di: 'fcer- 
storin tsu''glai9 go'Jsftig fon links, dan /? andre:s, 'vilhslm, 
tsu'lstst ma''ri:9. 

'foerstorin. da: zin(t) di' mirzr'kantn Join, vo: 'ha:b — i9 

1 go'v0:nli9 'jstst : 'meiroro. 

51 E 2 



52 A GERMAN PHONETIC READER 

nuns dn 'ksLeJlysl ? di' mir'zkk mus tsu' 'trinkn ha:bn. — d'B 
'vail'B ? 

'vail'B. d'B 'vail'B. vo: /? is(t) dsn die /? alto ? dis 'foerstu ? 

'foerstgrin. main 'man? ? ist 13 ni§(t) 'drausn? 

Vail'B. fon 've:gn mifc dn 'holtshauBn. 1 

'foerstorin. kan ' ? e:-B ni9t 'vartn ? 

Vailis. 'vartn ? bg'hy:ta. ? alo 'hsndo fol tsu* 'tu:n. 

'foerstorin. zo* 'max ^e:^, das 13 'fortkomt. 

'vail'B. (zei-B 'ru:i9 'ta:bak ? in zaino 'kurtso 'tompfaifa 
'Jtopfont.) 'ja:. 

'foerstorin. 'zolt T3 fi'laigt $o:n mi(t) dm hern 'Jtain — 

'vail'B. 'ja: ; 'zant go$troyt Join ? am 'di:nsta:x ?un(t) di' 
gir'landn drausn ?an d'B 'tyi'B — 'hoyt is(t) dox ga:i3 di' 
f-s'loiburj fom hsrn 'ro:bsrt 'Jtain ? un(t) d'B 'junfe ma*'ri:o ? 
da: virt di' 'froyntjaft nox ? e:rst 'rs9t dik ve:rdn, vsns 'haist : 
" d'B her 'Jvi:g , Bfa:t'B 'Jtain." ?un(t) das is(t) nox'ni^t onma:l 
/? ales. d'B 'Jtain hat nu:n ? aux das 'gu:t gokauft, vc'rauf 
d'B /? ulric 'fcerst-B ? ist. d'B 'dikg ? atvo*'ka:t ? aus d'B '$tat hats 
gssten '£9^9 gomaxt. ? un(t) d'B '$tain ?ist 'hoyt ? als 'hsr 
fon 'dy:sti3vald9 ? aus zainm 'bst gg$ti:gn. 

'foerstorin. 'hi:^ dn 'ti$ — 

'vail'B ( ? in'de:m zi: dn 'ti$ tsu*'zamn 'tra:gn, ?auf d'B 'lirjkn 
'zaito). virts d'B ''uh^ 'gu:t kri:gn, nu:n zain '-'alt'B 'froynt 
zain 'hsr govordn ? ist ? unt nox /? o:bndrain zain 'Jvi:g , Bfa:t'B 
virt. 

'foerstorin. 'vauvB na:x dm /? o:fn tsu:. 'nox ? ain , B mus 
he'rain. 

'vail'B ( ? in zi9 hi'nainlaxnt). va:rg 'ksslflikB di: 'baidn, 
d'B '$tain ?un(t) d'B ^uh^. /? alg 'ta:go onma:l 'tsaijk. 

'foerstorin. va''rum ni9t ga:-B 'tsaijk? '$srts ? ists. 
(go'$sfti9 hi'naus, 'glai9 da-rauf vkdu he'rain.) 

'vail'B ('hint's ^k'B 'he:^ gssti'ku''li:ront bis ? an di' 'ty:^). 
'Jerts ? da: 'hat zi9s. d'B ^aino 'hitsi9, d'B ,? andro /? aignzini9. 

1 di'a*'lskti$o ' ? ausdruksvaizo fy:r: 've:gon de:r 'holtshauor. 



A GERMAN PHONETIC READER 53 

'zciit zi9s ? um dn 'kauf handlt, da: ? is(t) das 'dm^forstn d'B 
^5:9090 'tsank ? apfol. di' 'raign 'loyto 'voln dox '''im'B ^aux 
vas fa'Jtein, 'vsns ? aux 'ni9ts ? ist dammit, da- 'maint d'B 
'$tain, vsn "B ^algmail 'di' /? andro 'raio 'boymo 'vs9$ly:9 ?im 
'valt, da' bo'ksuxt di' ,? e:rsto mens 'li§t ? unt me:v 'plats tsum 
'vaksn. 'kan ? aux 'zain, das du / bu:xjs:g , B das /? aufgo$t0:- 
frBt hat ? in ? ainm ' ? altn 'bu:x. ? a:hB 'daimit komt v dm 
/? ulri9 '$0:n ^an. nox 'foi'egsst'en 'derjk-i9, zi' 'frssn ©nand^ 
^auf, das fon 'kainm vas /? y:bri9 blaipt* d'B '$tain : " os 
'virt dm^forstot." d'B 'foerst'B : M os virt 'i^t du^forstot." 
d'B '$tain : " ?a:bB ? os 'virt durgforstot." d'B 'foerst'B : "-^frs 
? os virt 'ni9t durgforstot." d'B '$tain : " a:frB ? 9S 'virt dur9- 
forstot." dtf 'foerst'B : " ? a:b'B ? 9S virt 'ni9t du^forstot." d'B 
'$tain ^auf ; dn 'rok 'tsu:, 'tsvai 'knoepfo ? auf /? ainma:l, tsvai 
'$ty:lo ? y:bT3 dn 'haufn go'rant ? unt — 'fort. " ' ? i:," denk-i9, 
"'nu:n virts 'dox onma:l ' ? aus zain mi(t) d'B 'froyntjaft ? " 
'ja:, 'pro:zit 'mailtsait. das vai^ 'fo: r Bgest'Bn 'naxt ? unt 'gsstun 
'fry: — 'kaum vairs 'ta:x — vei-B da: fom '$los da'lie^gopfifn 
komt ? unt ? an dos 'foerstes 'fsnst-B poxt, ? als vs:-b 'ni: ni9ts 
pa'snrt 1 — das ? is(t) d'B 'Jtain. ? unt ve:i3 $o:n ? aino 'firtol- 
'Jtundo go'vartot hat ? un(t) 'drin zain " 'glai9 ! " ?unt-B 
dm 'vaisn '$nautsba:rt hsr'fo^na^t — das ? is(t) d'B /? ulri9. 
? unt 'nu:n mito'nand'B hi'naus, 'mi:^ ni9ts, 'diiis ni9ts — ? in dn 
'valt — ? als vs:^ 'ni: ni9t kain 'tsagk gove:st 2 ? un(t) das 'fslt 
? aux 'kainm men$n me:« ' ? auf. 'naxts go'tsagkt ? unt 'fry: 
mit o^and^ ? in dn 'valt — ? als 'mysts zo: 'zain. ^0:013 'maxt 
? e:rs dsn mit zainn 'jurjn ^andrcs, d'B '$tain? mi(t) dm 
'ro:bsrt ? d'B 'Jtain ? ha(t) 'de:i3 ni9t $o:n on 'halp 'dutsont 
'ma:l 'fortgovolt ? ? unt h&B'na:x ? ist v vi:d-B tsu: 'gu:t. 
kon'fu:zo 'virt$aft das ! ('vs:ront dos 'letst'sn ? ist 13 '$rit fo:T3 
'$rit fo:T3 dm 'ti$ tsu:'rykgovi9n, de:n ^andre^ ? unt 'vilhslm 

1 dra''lskti$o '^ausdruksvaizo fy:r: ? als Vs:ro 'ni: ? stvas 
pa'snrt. 2 dra''lekti$o ^ausdruksvaizo fy:r : ? als 'vs:ro 'ni: 
? ain 'tsarjk go've:zon. 



54 A GERMAN PHONETIC READER 

he'raingatra:gn brirjn ? unt ?an 'de:n baraits tsu^ 'lhjkn 
$te:andn 'tij 'fy:gn, 'de:i3 ? in d'B 'rigturj io:v d'B 'rampa na:x 
dm 'hint-Bgrunda $te:t.) 

'foerstarin. 'hnuhe:^ 'zo:. ? unt nu:n '$ty:la 'jurjns. 
? aus da '?o:bi3n '$tu:ba. d'B 'vail-B 'kcenta vo:l — 
(' ? andre:s ? unt 'vilhslm /? ap) 

'vail^ (pre'shrt, ? in'de:m 'b zig tsum 'ge:n 'fertig maxt). 
'ven <b ni$t di: 'henda fol tsu* 'tu:n heta, d'B 'vailis ! 'drausn 
mit dn 'holtsmaxim — 'dan ve:gn das 'tannza:mns ? unt fon 
've:gn mit dm 'zalts — 'da: — 'ic. kan nigt tsu: ga'darjkn komn 
fo:^ d'B ^arbait. ? unt d'B /? alta — (ga'be:rdn ''ulric.s 'Jtrerja 
^andoytant). 

'foerstarin. 'na ; ? ig vil ni9t '$ult zain, vsn ? e: , B ? etvas 
fe'zoymt. ('ge:t vudB.) 

'vail^ ('gants 'ru:i9). 'ja: (dn 'fiyB ? an d'B 'na:za). ^b-B 
? op "8 ? aux 'jstst ^alemad d'B ^eirsta zain virt, de:T3 di: 'hant 
bhtat ? d'B '$ tain? vsn ? e:i3 nu:n des 'foerstes zain 'her ? ist. 
vens ma:l vas ''ernsthaftas 'gs:ba ! ha:p 'tonahin ma:l 
vi:di3 di' 'lustijn ga'zigtis 'zat. 

'foerstarin (mit ^andras ? unt 'vilhelm, di: '$ty:la tra:gant). 
'zi:bn, ^axt, 'noyn, 'tse:n $ty:la — (tse:lt 'noxma:ls laiza) ja:. 

'vail^. va:-B ? aux kain ^bl ga'zi9t das, vas d'B 'bu:xjs:g , B 
gestim '$nit, 'mosje: : /? andre:s ; zi: ha:bn /? aux vi:di3 vas 
mit ? i:m 'foi'sgahaipt. 

'foerstarin. mit de:m 'raxzygtijn bnr'tadn 'menjn (zi: 
'dskt di: 'ta:fl). 

/? andre:s. 've:i3 kan mit 'de:m ?in 'fri:dn le:bn ? 

'foerstarin. 'nu:n ; ga'$e:n ? ist ga'$e:n. ?a:b"B ? in ^axt 
ne:mn 'darfs(t) du: dig fo:i3 de:m. 

'vaili3. den as ? is(t) kain 'gli:t ? an dm 'kerl, vc'ran d'B 
kerl nigt '$legt ve:^. 

^andre^. ? ig 'fyrgt ? i:n 'nigt. 

'foerstarin. 'du:, 'vilhelm, ? ins 'gertgn. 'kaiz"Bkro:nn, 

1 'folksty:mli9a 'na:x ? a:murj des fran'ts0:zi$an. 



A GERMAN PHONETIC READER 55 

'^vnmaul/rit'Bjporn — nu:o vas 'grccsos, dcrmit es an' ? anze:n 
hat 'im 'glens. 'Jtains ve:rdn bait 'komn mit hsrn 'moerB, 
dm 'buixhalt'B — 

'vail'B. de:m 'haiggjtolts — 

'foerstgrin. 'zi: dox, /? andre:s, ? op dt? 'fet'B 'vilkgns nox nigt 
'komt. 

(' ? andre:s ■'unt 'vilhelm ' ? ap). 

'vail'B. d'B 'vilkgns 'komt /? aux ? 

'foerstgrin (bg'to:ngnt) d'B 'hsr vilkgns ? virt 'nigt /? aus- 
blaibn, veil zainra 'mu:mg 'toxte fe'loibui] hat ! 

'vail-B. 'hm, 'frailig. hat 'gslt, d'B 'hsr vilkgns. d-e 'gr0:stg 
'bauB ? in d'B 'geignt. ? ig va:-B ^aux onma:l ? ain 'her vail'B. 
'•'e: mill? di' gloybij'B mainn 'kafedaidn 'tsu:gg$losn. da: 
haibn zi: dn "'hern" ?in di' 'tyiv gg'klemt. da: '$tekt <b 
'nox. nu:n ? ists " d'B 'vail'B " Jlegt'veg. " d-B 'vail-B Ticentg " 
— "vail d'B 'vail'B dox gnma:l 'da: ? ist " ? et'tse:tgra:. 
'mangma:l, ven mi:rs fo'gny^n maxt ^ergr — ig mig dry:bB. 
an /? aign fi3'gny:gn, dig tsu' ^erg-sn — ? a:b'B (?) 9S ^ist ? ains. 
'hui, da: 'komt di' jugfe 'braut. 

ma''ri:g trit ''auf; ve:r(g)nt dgs 'folggndn virt fon dn 
'fraun di' 'ta:fl ggdekt. 

'vail'B. 'hui ! vi: on '?aighcerngn. 

'foerstorin. d'B 'vail'B vil di:^ ? aino Jmaigg'lai za:gn, 
ma''ri:o. ?e:i3 hat zaing ?a'partg /? a:rt. 

'vaik. 'ja:, '$a:t x nigts. 'grop 2 ? o:di3 'fain, ven das 
'vaipsn 3 nu:i3 'merkt, das os gg'Jmaiglt zain zol, da: /? ist os 
$o:n tsu*'fri:dn. 'vi: ven di' 'jurjn zo:n 'glatos Tietsglgn 
Jtraign. 'zanft ? o:d'B 'rau, 'vo:l ? o:d'B 've:, ? os kan zigs nigt 
've:rn, tsu* '$pinn. 

ma''ri:9. ?unt d'B fu'glaig va:^ vo:l /? aux gng Jtraigg'lai? 

'vail'B. ven zi: 'Jpinn mysn, virts $o:n gg'$traiglt gg've:zn 
zain. 

ma''ri:9 (durgs 'fenste ze:gnt). ? v 'komt, 'mute. 

1 fy:r : '$a:dgt. 2 /? o:dgr : 'gro:p. 3 fy:r : 'vaipgon. 



56 A GERMilN PHONETIC READER 

'fcerstgrin. d-e 'ro:bsrt ? 

'vails, da: 'vil-i9 nu:i3 tsu: mainn 'holtsmaxim. zonst 
'fluid'Bt d'B ,? alto ! ( ? ap.) 

'foerstgrin. ('na:xru:fgnt.) ven <b ni^ hs'rainkomn kan, 
vil-i9 ? i:m zain 'tail '?aufhe:bn. — an ^ungamyitli^ 'men$ ! 
?unt 'h0:fli9 virt ib 'nuinmei'B /? aux nifjt. das 'komt nox ? aus 
zain-B 'gu:tn 'tsait he:i3 ? unt 'deshalp zi:ts ? i:m ? aux dain 
'fa:ti3 'na:x. vail zi: /? alt9 kamg'ra:dn vairn. d'B 'bu:xj erg's 
gg'h0:rtg ' ? aux da''tsu:. vi: 'dens zain f-B'm0:gn fs'trurjkn 
hatg, ka:m «e 'an dn 'Jtain. (di: 'ta:fl ? y:bs'ze:gnt.) hi:s 
'tobn d-e 'broytigamsfa:t , B. da*'ne:bn 'dains. dan d'B 
'gu:t9 'launijg bsr 'pastor, vsn 'de:s nict 've:^, veiv d'B 
'ro:bsrt 'lenst 'fort. 

ma*'ri:9. 'muts, 'dasmail vaiu d-e 'roibsrt zo: 'vilt, zo: 
' ? ungg$ty:m — 

'foerstgrin. 'ja: ; 'dasmail konto d'B 'pastor ? unt 'vii'B ? i:n 
'kaum 'baltn. ('tseilt di: 'Join gg'nantn nox ^ainmail.) dan 
'hi:ns her 'nicels. ? un(t) 'dort dain her 'paito, d'B her fete 
'vilkons. dan 'hi:s ' ? iq, 'dort'r oibert ? un(t) dui. 'untn^an 
> ) entli9 /? andre:s ? unt 'vilhelm. vii di' 'tsait f'B'geit ! ven < ? >ic 
? an 'mainn fs'lo:burjsta:x denkg ! dai va:r-i9 'ni9t zo: 
'glykli^ ?als 'hoyt. 

ma'riig. 'mute, ? ops 'jeidm meit9n zoi ? ist, das (g)ng 
'braut veirdn zol vi: 'ink's ? 

'foerstorin. 'fraili9 ; vi: dm 'bly:m9n, ? an de:m ? ain 
'tautropfn hent. os 'herjt dn 'kopf, ? un(t) 'dox ? is(t) d'B 'tau 
? i:m 'kaing 'last. 

ma''ri:g. ?als ve:rs ^xmreqt fon mi:s, das i9 dn 'fa^s 
fs'lasn vil — vens 'glai9 ? um 'ro:bert ? ist. 

'foerstgrin. das 'vort 'gotos 'za:xt : "das 'vaip zol 'iaitv 
? unt 'muts fs'lasn ?unt ?am 'mang hagn." bai 'ranis va:rs 
nox <? and"BS ? als bai 'di:"B. 'dain fa:t-B va:i3 $o:n n '$muks 
'man — 'ni9t me:s zo: 'jurj, ^aihis 'ho:x ? unt '$traf vi: gna 
'tang ; zain T>a:rt va:^ 'da:ma:ls nox 'ko:l'$varts. <?>gs za: 
ga:s 'man9g na:x ? i:m /? um, di: ? i:n 'gern gg'ha:pt hetg ; das 



A GERMAN PHONETIC READER 57 

'vust-icj. /? a:bi3 ? e:i3 va:-B mh'B 'tsir /? ernst ? unt '$trerj ; ' ? alos 
na:m -b zo: go'nau, ? unt ? aufs f'e'gnyign hklt <b 'genu ni^s. 
( ? >os vaiT? 'ni9t 'lai^, zi9 ? in ^kn tsu* '$ikn. 'bro:tzorgn 
ha:b-i9 'ni9t ge'haipt. ?un(t) 'das v mi9 ?etva: 'bar$ bo'handlt 
heto — das myst-i9 /? aux ly:gn, vsn 'Join <b 'bar$ 'tu:t. 

ma''ri:o. ? unt 'me:« hats(t) du: 'ni9t go'hoft ? me:i3 'ni9t ? 

'foerstorin. ven dis li:bs got /? alos Vfyln zolto, vas Z0I9 n 
'm6:t9nherts 'hoft, das 'zelbu ni9t 'vais, vas os 'vil ! ? a:bB da* 
'komt 'roibert. vi:t3 voln 'i^t 'fr0:li9 zain, da''mit tb ni9t ? in 
zaino go'darjkn felt. 

' ? oto: f lu:tvi9- 



'gcets fon Tjerlicign. 

''eirst'B ' ? auftsu:x, 'zekste ^auftrit. 

jakst'hauzn. 'za:l. 

? e'li:za'bst. ma''ri:o. 'karl. 

? e*'li:za'bet. ? i9 'kan ni9t bo'graifn, 'vo: main 'hsr blaipt. 
$o:n 'fynf 'ta:x Wunt 'ne9to, das -b VS9 < ? >ist, ? unt -b 'hofto, zc 
'bait zainn '$trai9 ' ? austsu'fy:rn. 

ma*'ri:9. mi9 ^eijs^ts 'lane, ven (?) i9 'zo: ? ainn a 'man 
ha:bn zolto, de:i3 zi9 ''imis go'fairn ? auszetsto, ? i9 '$tyrbo ? im 
"^rstn 'ja:ro. 

? e-'li:za'bet. da''fy:T3 'daiQk-iq 'got, das 13 mi9 'herte tsir- 
zamngozetst hat. 

'karl. ? a:bB 'mus den d-B 'fa:ti3 ''ausraitn, vens zo: 
go'f tivliq ? ist? 

ma''ri:o (?) os ^ist zain 'gu:tis 'vilo zo:. 

? e''li:za'bet. 'vo:l 'mus v, 'li:bt3 'karl. 

'karl. va*'rum den ? 

1 Voider : onon. 



58 A GERMAN PHONETIC READER 

? e*'li:za'bet. 'vais(t) du: nox, 'vi: v das Iststa mail ' ? ausrit, 
'da: ■b di:i3 'ku:xn 'mitbraxtg ? 

'karl. 'brirjt v miiv 'vi:di3 mit ? 

? e'li:za'bst. ? i9 'glaubg 'vo:l. 'zi:s(t) du:, da* va"B ? ain 1 
'Jnaid'B fon 'Jtutgart, de:i3 va:i3 ? ain 1 'trefli^ '$ytsg ? unt hatg 
tsu' Tsoeln ?aufm 2 '$i:sn das 'bestg ggvonn. 

'karl. va:rs 'fi:l? 

? e T 'li:za'bst. 'hund'Bt 'guldn. ? unt da"B'na:x 3 voltn zi:s 
?i:m ni9t 'ge:bn. 

ma''ri:9. 'gslt, das (? 'is(t) 'garsti9, karl ? 

'karl. 'garstijg loyt ! 

?e''li:za'bst. da' 'ka:m d-e 'Jnaid^ tsir dainm 'fa:ti3 ? unt 
'ba:t ( ? >i:n, ?<b 'ma^tg ? i:m tsu T zainm 'gslt f^'hslfn, ?un(t) 
da: 'rit 'B ^aus ? unt na:m dn 'koeln'Bn 'am 1 pa:-B 'kaufloytg 
ve9 ? unt 'pla:xtg zi: 'zo:larje, 'bis gi: das 'gelt hs'rausga:bn. 
vs:rs(t) du: ni9t ^aux ' ? ausggritn ? 

'karl. 'nain ! da* 'mus man dur9 ? ainn 4 'dikn 'valt ; zint 
tsi''goyni3 ? unt 'hsksn drin. 

? e'li:za'bst. ? ist n '^tra 'bur$, 'fyr9t zi9 fyii3 'heksn. 

ma''ri:9. du: tu:st 'besie, 'karl, le:bg 'du: gnma:l ?auf 
dainm 'Jlos ? als ? ain * 'from-B, 'kristligas 'rite. ? auf zainn 
'?aiggnn gy:ti3n findgt man tsum 'vo:ltu:n gg'le:gnhait 
g9'nu:x. di' 'r£9t$amstn 'rit-B bg'ge:n me:i3 ' ? unggre9ti9kait 
? als gg'rs9ti9kait ■'auf ? i:rn 'tsy:gn. 'ja:, ? unt ^>i§ 'kan gs 
'kainm 'fri:tli:bndn fVdegkn, vsn is zi9 ? aus 'di:zi3 'vildn 'velt 
he'raus ? unt ''in 9n 'klcnst'B bggi(:)pt. 

? e T 'li:za'bst. 'Jvsst-B, du: 'vaist m^t, vas du: 're:tst. 5 'ge:bg 
nu:i3 'got, das ? unzi3 'jug g mit d-B 'tsait 'bra:f ? unt 'ni9t ? etva: 
tsum 'dukmoyz'B virt, tsu: 'zo: nam 'vaisliijn, de:v ' ? y:b i B /;) al 6 
fy:^ ngn fyitftref^n 'man gilt ? unt zo: 'troylo:s ? an 'dainm 
'brum's 'handlt. 

1 ^cxdgr : gn, ^dgr : n. 2 fy:r : ?auf dgm. 3 maistgns : 
da T 'na:x. 4 /? o:dgr : gngn, ''cxdgr : ngn. 5 fy:r : 're:dgst. 
6 'hoyfi9 : /? y:bgral. 



A GERMAN PHONETIC READER 59 

ma''ri:o. vi:i3 'voln 'nigt 'rigtn, ■'e'liiza'bst. main 'bruid'B 
? ist 'zei'B -Vbit-Bt, 'du: /? aux. /? ig bin bai du 'gantsn 'zaxo 
'mei-B 'tsmJau'B ? unt kan 'bilijas zain. 

? e ¥ li:za'bst. 'e:^ ? ist 'nigt tsu T ? ent'$uldijn. 

ma'Ywe. ga:i3 'mangos, vas man fan ?i:m 'Jprigt, hat mig 
iy:v ? i:n ^aingenomn. -Vtssilto nigt 'zslpst dain 'man zcr 
fi:l 'lkbos ? un(t) 'gu:tos fon ? i:m? vi: 'glyklig va:i3 ? i:ro 
'juigont, da: zi: tsu T 'zamn ? als /? e:dlkna:bn dn 'markgraifn 
bo'dimtn. 

? e''li:za'bst. 'das ma:x 'zain ! nui'e 'za:x, vas kan 'dei'B 
'msn$ je: 'guitos go'haipt ha:bn, de:v zig fon zainm 'bsstn, 
'troystn kamo'ra:dn 'lo:strsnt, zaino 'dknsto dn 'faindn 
? ainos * /? e:dln 'froyndos fo'kauf t ? unt ? unz*Bn 'treflign 'kaiz'B, 
de:i3 ? uns zo* 'gns:dig ? ist, mit 'fal$n, 'viidrijn, 'foi-^tslunn 
' ? aintsirne:mn 'zu:xt ? 

(man 'h0:rt fon 'fsrn ono 2 'muntro me*lo*'di: ? ainos 'bla:s- 
? instnrments.) 

'karl. dv 'faite ! d-v 'faiti? ! — dv 'tyring bls:sts 'lkdl : 
'haiza: ! maxs 'to:i3 ? auf. 

? e-'li:za'bst. da' 'komt 'B mit 'boyto. 

jo''han 'volfgarj fon 'g0:to. 

1 Voider : onos. 2 '^oidor : ? aino. 



H 

d« panr'ziit. 

'?o:du 

dr 'kunst zain 'glyk tsu T maxrj. 

(?ain 'lustjpi:l na:x dm fran'ts0:zifn.) 

/? e:rsti3 /? auftsu:x, 'tsvait-B ,? auftrit. 

la 'ro$. 'baida fir'ms. 1 

fir'ms. komt da' niijt la 'ro$ ? 

la 'ro$ ('ni:d , eg9$la:gn). ? e:T3 'zelpst. 

fir'ms. zc '$ve:T3my:ti9? vas ? is ? i:nn be'geignt ? 

la 'ro$. zi: ge:n ? aufs by'ro: ! vi* 'glyklig zint zi: ! — 1'iq 
— ^iq vil dn ^ang8ne:mn 'morgg gennsn ?unt ? auf dm 'val 
pro'me'nii'Bn. 

fir'ms. la 'ro$ ! vas ^is das ? 'zoltn zi: 'nigt meit? — 

la 'ro$ ('tsukt di* /? aks9ln). 'ni9t meiis. — main 'plats ? is 
f^'geibm. zait 'gssten ha:b-i9 mainn 'laufpas ^haltn. 

'karl. ? um 'gotes viln ! 

la 'roj. maing 'frau vais nox 'ni9ts da'fon. lasn zi' zi9 
'ja: ni9ts ge:grj zi- 'msrkn. zi* ? is 'krank; zi' vyrdg dn 'to:t 
da'fon ha:bm. 

'karl. 'zorgrj zi' 'ni9t. fon ' ? uns zol zi' 'ni9ts tjfa^n. 

fir'ms. ? a:b , B 'za:grj zi* mii-B, la 'roj, 'vi: — 

1 o:der : 'firms. 

60 



A GERMAN PHONETIC READER Gl 

la 'ro$. hat man miiB das gg'rigstg 'fonstsu'VErfn? ? i9 vil 
mig nigt 'zslpst lo:bm; ?a:hB ? ig kan an re-'giste haltn, 
maing korsspon'dsnts fy:i3n, 'dsrjk-ig, zo- 'gu:t ? als en 
^and(e)r , B. ? ig ha:bg kaing '$uldn, geigrj maing 'zitn ? is 
'nigts tsu' 'za:grj. — ? auf dm by*'ro: bin-ig d'B ^eiustg, d'B 
'komt, ?un d'B Iststg, d'B /? apge:t, ? un 'dox fT3 /;> ap$i:dgt ! 

fir'ms. vei^ zi' 'ksnt, mus ? i:nn 'das 'tsoygnis 'ge:bm — 

'karl. ■'aib'B 'veiB kan ? i:nn diizn 'Jlimn 'dhnst gg'laistgt 
haibm ? 

la 'ro$. 've:i3 ? gs ? is(t) n 'froynt$aftsdi:nst fon dm sgli'kui-B. 

'karl. ? is os 'm0:glig ? 

la 'ro$. ? ig ha:b-9S 1 fon 'guit-B 'hant. 

fir'ms. 'alb's 'vi: ? 

la 'ro$. d'B sali'kui'B ? ist < ?) aus 'mainm ' ? ort, vi' zi' 'visn. 
viiT? haibm 'baidg 'glaiggs '-'alt-B. zain bisgn 'Jraibm hat >b 
fon 'mi:^ gglsrnt, dsn main 'faitrc vai'B 'kanto'B ? in - ? unzT3m 
'dorf. /? ig ha:b-i:n ? in di' gg'$sftg ^ainggfyi-Bt. tsum 'dank 
da'fyiB '$ikt « mig jstst 'fort, ? um, ? ig 'vais nigt 'vslgn 'fsti3 
fon dm 'kam.'Bdhn'B ? unzgrgs 'noygn mi'nist'BS ? in 'mainn 
'plats /? aintsu'$iibm. 

'karl. on 'zauboros 'plsmgn ! 

fir'ms. ? a:b"B vsirg da' 'nigt nox 'ra:t tsxr $afn ? 

la 'ro$. 'de:n 'Bvart-ig fon ^iinn, hsr fir'ms ! — tsu' ' ? imn 
volt-ig mig /? e:bm 'vsndn. — 'zi' dsijkij 'rsgtjafn. — 'h^nm zi' ! 
?um maine 'Jtsle ■'is mii'Bs 'nigt tsu' 'turn ; 'aib^ 'rsgn 'vil-ig 
mig. diizij '•'unf'e'Jeimtg 'buibo, dei'B geigij zaino '''oib'Bn zo' 
go'Jmaidig, zo' 'kriiggnt ? is, glaupt <?>ainm /? armn 'Jluk-B, vi' 
^ig bin, /? urjgg$traift n 'bain ? unti3$laigrj tsu* koenn. ? — ? aihB 
'nim dig ? in /? axt, 'froynt soli'kui'B ! — d'B f-B^axtote 'geignu 
zol dii'B 'zens /? srnsthaftg 'hsndl ? anrigtn ! — ? un(t) 'zolt 9S 
miiis maing '$tslg, maing f-B'zorgurj ? auf ^imB kostn — ?ig 'mus 
'raxo haibm ! fyiis maing 'froyndo ge:-ig ? ins 'foyB, ? aibi3 
maing 'faindg m0igr) ? an mig 'dsrjkrj. 

1 '-'oidar : haips. 



62 A GERMAN PHONETIC READER 

fir'ms. 'nif^t) dox, li:bi3 la 'ro$ ! — ft/geibm ? un(t) fe'gssn 
? is di* 'rax9 dos 'braivn x 'manos. 

la 'ro$. 'kaino barm'hertsigkait, 'hsr, mit dn '$slmn ! 
'$ls9to 'bur$o tsu- ? snt'larfn, ? is n 'guitos, ? ain fa'dimst^os 
'vsrk. — 'zaino 'Jtsls, das visn zi' 'xzqb 'gu:t, go'byi'et fon 'got 
? un(t) 'rsgts ve:grj ^imn — ? un 'das aus 'me:« ? als /? ainm 
'grunt. 'aib'B ^arbaitot, tsi/Jvitst ? oy9, lasts 'oyg 'zaue 
ve:i3dn, ?i:i3 ha:p(t) 'dox 1111:13 'tsait ? un 'my:o ? um'zonst 
fa'goydot ! 'vei'B 'fra:xt na:x ? oyrom fo'dimsto ? 've:i3 bg'kymigt 
zi9 da''rum? 'krii^t, 'Jmai^olt, maxt dn 'krumbukl, 'Jtraigt 
dn 'katsnjvants, das ? em'pfi:lt zainn (''man ; 'das ? is di3 've:9 
tsum 'glyk ? un tsuta ' ? e:ro ! — 'zc hats diizu soli'kui'B go'maxt, 
? unt ■'ii'B 'ze:t vi* 'vo:l 13 zi9 da-'bai bo'findot ! 

fir'ms. -'aib'B 'tu:n zi' dm guitn 'mano ni9t ,? unrs9t, lnbrc 
la 'ro$ ? 

la 'ro$. ^iq ? i:m /? unrs9t ! 'nu:n, 'nu:n — ^9 vil mi9 ^eibm 
fy:"B 'kainn 'ti:fn 'msnjnksme geibm ; ? a:b-B 'diizn soli'kui'B, 
'de:n ze:-i9 'dur9 ! de:n 'ha:b-i9 — ? i9 'ksno mi9 'zslpst ni9t 
zo* gu:t, ? als ? i9 'de:n keno. — 'Join ? in d-e '$u:lo za: man, V6I9 
'fry9t9n das 'geibm vyrdo ! das 'Jvsntsolto 'urn dn 'lei'emaist'B 
he'rum ? un(t) 'ho^ta ? un(t) '$mai99lto ? un(t) 'vusto zi9 
'frsmdgs fie'diinst 'tsuitsu' ? aignn ?unt zaing '?avB ? in 'frsmdg 
'nsste tsu* leigij. das VJraik foii3 'kainta 'nhd'etrs9ti9kait, 
? um zi9 '?aintsu'5mai9oln, ' ? aintsu-nistn. ? als v ' ? slti3 vart, 
'girj das ,? algs ? ins 'groisg. 'bait Jpiiltg t3 dn 'hoy 91b, 'bait 
dn 'Jpaismaxu, 'vi:s di' 'tsait 'hai$tg ; mit 'jeidm 'vindo vusto 
■8 tsu* 'zeigoln. 'dsykn zi' 'ni9t, das ? i9 ? i:n fa'loymdg ! man 
'vais, vi: gs ? unti3 dm 'foirijn mrniste 'tsuigin. — 'nuin, 
( ? >or-is(t) 'to:t — ? i9 'vil ? i:m 'ni9ts 'b0:zes 'naixreidn. — 'aibrc 
'vi' vustg diizu soli'ku:^ zainn '$vs9n, zainn 'lastun dur9 di' 
'$sntli9stgn 'kupredimstg tsu' '$mai9oln ! ? unt 'kaum 'felt di? 
mi-'nist'B, zo-ist '-'ei'B dm '''ei'Bstg, dra ? i:n fe'lsst, dra ? iin 
fu'loygngt ! 

1 ' ? o:dor : 'braifn. 



A GERMAN PHONETIC READER 63 

'karl. 'aibe 'vi: kan 13 zig bai dm 'noyon hsrn bo'hauptn, 
de:ie ? ain zo* 'vyrdijis 'man ist? 

la 'ro$. Vi: ? mit 'hoyqoin. 'de:i3 'vais zig na:x zainn 
loytn tsu- 'ricjtn ? unt zainn ka-'rakte na:x dn ' ? um$tendntsu' 
fe'-'end'en. — ?aux ? auf ? aino l 'gu:to handlurj 'komts ? i:m ni9t 
^an, ven da*'bai ? sfcvas tsu' ge'vinn ? ist, zc 've:ni9, ?als ? auf 
? ain 2 'bu:bm$tyk, vsn os tsum 'tsvsko fy:i3t. 

'karl. ? a:bB hsr nar'bon hat ? ainn dui^'drinondn 'gaist 
? unt virt zainn 'man bait ^ausgofundn ha:bm. 

la 'ro$. das ' ? is-os ? e:bm, vas v 'fy^tot. — ? a:be zc 'leiv 
zain 'kopf ? an ? aln 'nytsli9n 'ksntnisn ?ist, zo: 'rai9 ? is(t) v 
? an 'knifn. — 'zo:, tsum 'baijpnl, '$pi:lt b dn ? y:bB'hoyftn, don 
go'$eftfoln "unt 'vais da-dur9 je:di3 'gryntli9n ?untT3're:durj 
tsu* ? ent'$lypfn, vo: zaino /? unvisnhait ? ans li9t komn koento. 
— /? y:brijons 'tre^t "B zi9 mit 'kainn 'klainn pro*'jektn ; ^9 
Tieno zi' re9t 'gu:t, ? op -e zi- glai9 'ti:f tsu* fe'bsrgrj glaupt. 

fir'ms. vi''zo: ? vas 'zin(t) das fy:i3 pro-'jekto ? 

la 'ro$. nar'bon, de:i3 bai dm gu'vsrno'ma: jstst 'ze:i3 fill 
tsu' 'za:gr) hat, zu:xt ? aino 'fs:ijo psr'zom tsu" ?ainm 'gro:sn 
go'zant$aftspostn. ^e:^ hat di' pre'zenta'tsi'o:n ; 've:n ^e:^ 
da'tsu: ? sm'pfi:lt, de:i3 ,? is(t) os 3 . nu:n hat dhzts nar'bon ?aux 
'aino 1 ^aintsijo 'toxt-B, 'zhptsem 'ja:ro ? alt, '$0:n ?unt 'lkbns- 
vyrdi9 ? unt fon / ?un f emssli9m rYm0:grj. — golints nu:n dm 
soli'ku:^, ?in ? ainm 'zo: ho:en 'postn ?aus dm lant ? unt dm 
'hslze:ondn mi-'niste ? aus dn ^augij tsu- komn, zo' kan 13 
mit 'hilfo ?ainos go'Jiktn ? ua(t) dis'kre:tn ze'kre- ts:T3S zaino 
'ho:lkoepfi9kait lago iVbergrj. — 'komt zi: ?a:hB ? aux /? sntli9 
? an dn 'ta:x, vi: (;3) 9S ni9t 'fe:ln kan, vas 'tu:t das ? als'dan dm 
'$vi:g-8zo:n dos mi-'nist'BS '? d'e mr'nist'B mus ,? alzo: tsu'^ust 
govonn ve:i3dn, ? un(t) da: 'gipt man zi9 nu:n di' 'mi:no ? ainos 
go' ? y:ptn di*plo''ma:tik'BS. — di''muti3 dos mr'nist'BS ? ist ono 
'gu:to '$vatshafto ' ? alto, di' ono 'ksnorin zain vil ? unt ziq 'fi:l 



1 /? o:dor : ono. 2 '?o:dor : on, n. 3 '?o:dor : '?iss. 



64 A GERMAN PHONETIC READER 

mit d'B mu*'zi:k vais. 1 — bai'di:z , B /? altnhat ts zi§ ^aiggonistat, 
hat ? i: , B $a'ra:dn ? unt zo*'nsta 'ioivgdzaixt, 'ja:, ?unt d'B 
'$tympi3 hat di* 'draisti9kait, ? i: , e das /? a:bants ' ? a:rian ? unt 
/ li:d , B ? auf d'B gi*'tare / fo:i3tsu T klimp , Bn. das 'froylain hat 
ro*'ma:na gale:zn, bai ^'we maxt <b dn ? sm'pfintsa:mn, dn 
fe'lhptn, 'unt 'zo: ? is(t) "B d'B 'lkplin das 'gantsn 'hauzas, fon 
d'B 'mat's ga'hs:t$lt, fori d'B 'toxt"B ga'Jstst. di- ga'zantjaft 
? ist < ? >i:m zo* 'gu:t ? als $o:n ga'vis, ? unt 'ne^stns virt -b ? um 
di' 'hant d'B 'toxti3 ? anhaltn. 

'karl. vas 'h0:r-i9 ! >b zolsta di' 'kymhait ha:bm, Z19 'um 
Jar'lotn tsu' ba'vsrbm ? 

la 'ro$. di: 'hat-'B, das koenn zi' mi:T3 'glaubin. 

'karl. $ar'lotn, di: ? ig 'li:ba, di: ? i§ /? anbe:ta. 

la 'ro$. zi* 'li:bra zi: ? 'zi: ? 

fir'ms. ? e:"B Wist n 'nar ! ? e: , B is 'nigt bai 'zinn ! 'h^isn zi* 
?i:n 'nigt /? an ! 

la 'ro$. vas 'h0:r-i9 ! ? is as '010:909? — 'nain, 'nain, hsr 
fir'ms ; di:za 'li:ba ? is 'gants ? un(t) 'ga:i3 kaina 'narhait. — 
'vart, 'vart, di: 'kan ? uns tsu' ? stvas 'fy^n. — 'di:za 'li:ba 
komt mh-B Vvyn$t — di* past 'gants ? in maina pro*'jekta ! 

karl. vas 'troymt -b ? 

la 'ro$. 'dhzB sali'ku:^ ? ist ? in di* 'luft ga$prsrjt ! ? in di* 
'luft za:g-i9. — 'rain f-s'lo^n ! — ? in zainm ^e^gaits zol ? i:n d'B 
'fa:t"B, ? in zain^ 'li:ba zol ? i:n die 'zo:n ? aus dm 'zatl he:bm. 

fir'ms. ? a:b'B ? iq 'bita zi: — 

la 'ro$. last nu:T3 'mig maxrj ! last 'mig maxij, za:g-i9 ! 
? unt ■'yib'B 'kurts ? o:d , B 'lag zint zi* ^ambasa*^:^, ? un(t) 
'karl 'haira:tat 'froylain Jar'lotn. 

'karl. /? i9 Jar'lotn 'haira:tn ! 

fir'ms. 1'iq 'ambasa*^^ ! 

la'ro$. 'nu:n ! 'nu:n ! va-'rum 'nigt ? 'zi* fedkntn as 
'bsss, zolt-ig 'mainn, ? als 'di:zi3 sali'ku:^. 



/? altarty:mli9a /? ausdruksvaiza. 



A GERMAN PHONETIC READER 65 

firms. 'lkbu la 'ro$ ! /? e: zv ? uns '-'and'en zc 'gro:so '$tsln 
fa'Jafn, 'ds9ta ig, zi' 'zo^tn, ? i:ro ''aigno 'viid^ tsir -Vhaltn. 

'karl. das 'glai9t ? unzi3m 'froynt ! zo* ^ist 13 ! ^im'B 
?unti3'ne:m8nt ! '^mra 'pls:no $mi:dnt ! 'aib^ 'da:mit 'lant 
man ni§t /? aus ! ? os 'brauxt go'vanthait ? unt 'klu:xhait tsu'B 
''ausfyirun — ?un das d-e 'froynt 9S zc 'laigt nimt, das hat 
? i:m $o:n '$ve:ro 'hsndl 'angorigtat ! 

la 'ro$. ? os ma:x 'zain, ?iq fi3'$prs99 fi'lai^t 'me:o, ? als i§ 
'haltn kan. ? a:be ' ? alos, vas (?) i£ 'ze:o, bo'le:pt maino 
'hofnug, ? un(t) d-e fe'zmx kan niQts '$a:dn. — fyi'B mi9 'zslpst 
moegta ? i§ ? um 'kainn'prais ? ain9 ? in'tri:go Jpiiln — ?a:bis 'di:zn 
soli'kiK'B ? in di* luft tsu- Jprsng, mainn 'froyndn ? ainn 'dknst 
tsir laistn — das ? is(t) '\0i-p\iq, das ? is 'koestli9, das maxt mi:i3 
n 'himlijos f^'gnyign — ? unt ? an dm Vfolg — ? an 'de:m ? is 
'gai-B ni9t tsu' 'tsvaifoln. 

fir'ms. 'ni9t tsu* 'tsvaifoln? zo* 'ha:bm zi: 'him 'plain 
$o:n ? in /? ordnurj ? 

la 'ro$. ? in ^ordnug — 'vi: ? ? iq ha:bo nox 'ga:i3 ni§t 
da'ran go'daxt ; ? a:bi2 das virt ziq 'findn. 

fir'ms. /? ai ! — ^ai! — di:zi3 gd'teivliqa 'plain ? is(t) nox 'ni9t 
vait go'dkon, vi: ? i9 'ze:o. 

la 'ro$. 'zorgrj zi* 'ni9t — ?iq ve^do mi9 mit /? e:ron hs'raus- 
tsi:n ; di:zi3 soli'ku:^ zol os mi:^ 'ni9t ^apgovinn, 'das zol "8 
'ni9t, 'da:fy:i3 'Jte:^^. — vas 'brauxts di3 ''umveigo ? ? i9 ge:o 
'gra:do'tsu:, ? i9 'msldo mi9 bai dm 1 mr'nist'e, os (?) ist 'ni9t 
'$ve:i3, bai ?i:m 'fo^tsu'komm ; ?, e 'li:pt go'rs9ti9kait, ?, e kan 
di' 'va:<ehait fre'tra:grj. 

fir'ms. 'vi: ? 'vas ? zi* 'hstn di' 'ky:nhait — ? 

la 'roj. ? ai 'vas ! ? i9 bin ni9t 'fur9tza:m. — ? i9 'fy^to 
'ni:mant. — 'kurts (?) un 'gu:t — ? i§ — '$prs99 dn mr'nist'e — ? i9 
^cefno ? i:m di' '?augg. — ? e:i8 'zi:t, vi: '$sntli9 13 bo'tro:gn ? ist, 
das ? is das 'vsrk 'ahre 'halbm 'Jtundo — d'B soli'ku:^ 'mus 
'fort, 'fort— mit '$impf ? un '$ando 'fort, ? unt 1'iq go'nkso dn 

1 /? o:dor : bairn. 



66 A GERMAN PHONETIC READER 

'fol'komanstn tri-'umf.— 'ja:, Hq '$te:a ni9t da-'fyiis, das mig 
dt? ''arms 'toyfl nigt 'danet, vsn v 'zo: mit '$anda ? aus dm 
'hauza mus. 

'karl. 'vas zv 'turn, lhb* la 'ro$— 'mig ? un(t) maina 'liiba 
lasn zi* ?auf 'je:dn fal ?aus dm '$pi:l I — Hq 'hofa 'ni9ts— - ? i9 
'darf maina 'vyn$a ni9t zo- 'ho:x Vhexbm — ? a:ba fy:-B mainn 
'iaitv koenn zi* 'ni: tsu' 'fi:l tu:n. 

fir'ms. las 'du: mi9 fy:i3 mi9 'zslpst ?antvortn, main 
'froynt ! — 'zi- 'mainn as 'gu:t, lixba la 'ro$, ? a:bi3 du 'gu:ta 
Vila 'ge:t mit dta ?y:bi3'le:gurj 'dur9. 'vas fy:-B n luftijas 
prc'jskt ists, das zv ziq '?ausgazonn ha:bm! ? ain 'leiras 
'hirnga$pinst ! — ? unt 'vs:ra di3 Vfol9 ^e:bmzo: 'ziqv, ? als -b 
^as 1 'ni9t ? ist, zo- vyrda ? i9 dox 'ni: maina 'Jtima da-tsu: geibm. 
dhza 'glsntsandn 'Jteln zint 'ni9t fy:i3 'mi9 ? unt ' ? i9 bin 'ni9t 
fy:i3 'zi: ; 'naiguij ? unt '$ikza:l ha:bm mht; ? aina ba'Jaidnara 
'sfsira ? arjgavi:zn. va-'rum Z0M9 mi9 f^end^n, ven' ? >i9 mi9 
'voilbafinda ? ^9 'hofa dt3 '$ta:t virt mi9 ni9t 'zu:xrj, ? unt ' ? i9 
bin tsu' '$tolts, ? um n /? amt tsu* 'bstaln — nox fill 'me:« ? a:bi3, 
? um anan ' ? andi3n iy:v miq 'bstaln tsu' 'lasn. — 'zorgn zi* 
? alzo: 'nu:i3 fyiis zi9 'zslpst ! 'zi* ha:bm 'froynda ga'nu:x ; as 
virt zi9 'je:di3 gsrn fy:^ 'zi* fe'vsndn. 

la 'roj. ? i:'B volt ?alzo: 'baida maina 'dknsta 'ijlflt ? — lk§t 
ni9ts dran ! ? i9 'maxa 'aye 'glyk, ? i:i3 'm0:9t as 'voln ? o:d , B 
'ni9t ! ( ? e:i3 'ge:t /? ap). 

fir'ms. ? e: , B ? ist n 'nar ; ? a:bi3 n 'gu:tT3, ? unt zain /? unfal 
ge:t mi:i3 tsir 'bsrtsn. 

'karl. ? aux 'mi9 ba'dautm z'v, main 'faite ! ^9 bin 
'?urjglykli9 , e, 'als ' ? e:i3 ! Hq veircda maina Jar'lota folium ! 

fir'ms. ? i9 'h0:ra 'komm — as (?) is(t) dtj mr'nisfo mit zainis 
mute — las ■'uns 'ge:an ! — Hq vil ? aux dn 'Jain fomaidn, ? als 
^op i9 mi9 ?i:m Win dn 've'9 gajtslt hsta. ('ge:an 2 /? ap.) 

'friidric fon 'Jil-e. 
1 ,? o:dar : ar-as. * ,? o:dar : 'ge:n. 



PART III 

VOETEAGSSPEACHE 



67 F 2 



PART III 

VOETEAGSSPEACHE 

'zona ? unt 'moint. 

'toxtar de:r '$0:nhait, 'hy:ta fo:r 'naida (H9. de:r 'nait hat 
'-'enal fom 'himal ga'Jtyrtst ; ^eir hat di: 'holda ga'Jtalt de:r 
'naxt, de:n '$0:nan 'mo:nt, fer'dunkalt. 

* 
fom 'ra:t des /? e:vigan gig di: 'Jafanda '$tima ' ? aus : " 'tsvai 

'ligitar zolan ? am firma''msnta 'glsntsan ? als 'k0:nigo de:r 

'?e:rda, ? ent'$aidar de:r 'rolandan 'tsait." 

''eir '$pra:xs ; ^es 'vart. /? auf gin di: 'zona, das ^rsta 
'ligt. vi: ? ain 'broyti'gam ? am 'morgan ? aus zainar 'kamar 
trit, vi: de:r'hslt zi9 'froyt ? auf zaina 'zi:gasba:n : 'zo: Jtant zi: 
da:, ga'klaidat ? in 'gotas 'giants. ? ain 'krants fon ,? alan 
farban ? um'flos ? i:r 'haupt; di: /? e:rda 'jauxtsata; ? i:r 
'duftatan di: 'kroytar ; di: 'blu:man 'Jmyktan zig. 

'naidant $tant das ' ? andara 'li^t ? unt 'za:, das ? ss di: 
'herliga nigt tsu: ? y:bar'glsntsan fsr'moxta. "vas 'zolan," 
'$pra:x zi: 'murant bai zig 'zelpst, " 'tsvai 'fyrstan ? auf 
''ainam 'tro:n ? va:'rum mus /? ig di: 'tsvaita ? unt 'nigt di: 
^rsta zain? " 

? unt 'plcetslig '$vant, fom ' ? inaran 'gra:ma fsr'ja:kt, ? i:r 
$0:nas ligt hin'vsk. hin'vsk fon ? i:r 'flos ? ss 'vait ? in di: 
luft ? unt 'vart das 'he:r dsr '$terna. 

vi: ? aina 'to:ta 'blaig Jtant lu:na: 'da:, ba'$s:mt fo:r ^alan 



70 A GERMAN PHONETIC READER 

'himli$an, ?unt 'vainta. " ? sr'barme dig, 'fa:tar de:r 've:z9n, 
? sr'barma dig ! " 

? unt 'gotas ,? srjal 'Jtant fo:r de:r'finstarn 'da: ; ^e:r '$pra:x 
tsu: ? i:r dss 'hailigan '$ikza:ls 'vort : " vail du: das 'li9t dsr 
'zon9 ba'naidat hast, /? unglykliga, zo: virst du: 'kynfti9 nu:r 
fan '?i:ram 'ligta 'glsntsan ; ? unt vsn 'dort je:n9 /? e:rda 'fo:r 
dig 'trit, zo: 'Jte:st du:, 'halp ? o:dar 'gants, fsr'finstart da: vi: 
'jstst. 'dox, 'kint dss /? irtu:ms,'vaina'nigt ! de:r ? sr'barmanda 
hat di:r daingn 'fe:l fsr'tsi:9n ? unt ? i:n ? in 'vo:l fsr'vandalt. 
'ge:, '$pra:x ^r, 'Sprig de:n 'royandan 'tr0:stant 'tsu: : ? aux 
'zi: ? in ^hram 'glantsa zai 'k0:nigin. di: 'trs:nan ? i:rar 'roya 
ve:rdan ? ain 'balzam 'zain, de:r ? alas 'lsgtsanda ? sr'kvikt, 
de:r das fom 'zonanjtra:! ? sr'matate mit 'noyar 'kraft 
ba'le:pt." 

ga'tr0:stat 'vanta zig 'lu:na:, ? unt 'zi:a, da: ? um'flos zi: 
je:nar 'giants, ? in vslgam zi: 'jstst nox 'glsntst ; zi: 'tra:t ? i:n 
' ? an, de:n '$tilan 'gag, de:n zi: 'jstso: nox 'ge:t, di: 'k0:nigin 
dsr 'naxt, di: 'fy:rarin dsr '$tsrna, ba'vainant ? i:ra '$ult, 'mit- 
laidant je:dar 'trs:na, 'zu:xt zi:, 've:n zi: ? sr'kvika, zi: 'zu:xt, 
've:n zi: 'tr0:sta. 

* 
'toxtar de:r '$0:nhait, 'hy:ta fo:r 'naida dig. de:r 'nait hat 
' ? snal fom 'himal ga'Jtyrtst ; ? e:r hat di: 'holda ga'Jtalt de:r 
'naxt, de:n '$0:nan 'momt fsr'dugkalt. 

jo T 'han 'gotfrixt 'herdar. 



mcr'riia: 7 tu:art - 

'dritar '?auftsu:k. 'fixrtar ^auftrit. 

? e''li:za'bst (tsu: Isstar). 
vi: 'haist dsr 'lantzits ? 

Isster. 
'foSoringe: $los. 



A GERMAN PHONETIC READER 71 

? e''li:zcrbst (tsu: '$ru:zb9ri). 

'$ikt ? unz9r 'ja:ktgo'folk foi'raus na:x london, 
das 'folk 'dreijt /? altsu:'hsfti§ ? in de:n '$tra:sgn, 
vi:r 'zu:xgn 'Juts ? in dkzam 'Jtibn 'park. 

('talbot 'snt'fernt das gg'folgg. 'zi: fi'ksnrt mit dsn 

^auggn di: ma*'ri:a:, ?in'de:m zi: tsu: 'lsstar 

'vaitgr$pri9t.) 
main 'gu:tos 'folk 'li:pt mi9 'tsu: 'ze:r. ' ? unm6:si9, 
^apgoetij zint di: 'tsaigon zaingr 'froydo, 
'zo: ^rt man ? aingn 'got, 'ni9t ? ainon 'msnjon. 

ma''ri:a:. 

(vs^o <'»di:z9 'tsait ? y:bor 'halp /? o:nms9ti9 ?auf di: /? am9 
gole:nt va:r, ? sr'he:pt zi9 'jstst, ? unt ? i:r ' ? augg 
bg'ge:gn9t de:m gg'$pantgn 'blik der ? e''li:za'bst. 
zi: 'Jaudort tsu:'zamon ■'unt 'virft zi9 'vhdor ? an der 
/? amo 'brust.) 
/? o: 'got, ? aus 'dkzon 'tsy:gon 'Jprigt 'kain 'herts ! 

? e'li:za'bst. 
've:r ^ist di: 'le:di: ? ( ? ain ^algomainos 'Jvaigon.) 

'lestor. 
— du: 'bist tsu: 'foSeringe:, 'k0:nigin. 

Vli:za*bst. 

('$tslt zi9 ?y:bor'ra$t ? unt ? er'$taunt, ? ainen 'finstorn 'blik 
?auf 'lsstor ri9tont.) 
've:r hat mi:r 'das go'ta:n ? lort 'lsstor ! 

'lestor. 

^es ^ist go'$e:on, 'k0:nigin — ? unt 'nu:n 

de:r 'himal daingn 'Jrit hi:'he:r go'lsrjkt, 

zo: 'las di: 'gro:smu:t ? unt das 'mitlait 'zi:gon. 



72 A GERMAN PHONETIC READER 

'JriKzbari. 

'las di<j ? sr'bit9n, 'k0:nikli99 1 'frau, 

dain ^auk ? auf di: '^unglyk^e tsu: 'ri9t9ia, 

di: 'hi:r fsr'geit fo:r 'dainom ^anblik. 

(mcr'riia: 'raffc zi9 tsui'zamgn ? unt 'vil ? auf di: ? e''li:za'- 
bst 'tsu:ge:9n, '$te:t ? a:bar ? auf 'balbom 've:ge 
'Jaudgrnt '$til; ? i:rg ga'bsirdan 'drykan de:n 
'hsft^sten 'kampf ? aus.) 

? e''li:za*bet. 

'vi:, mi-'lorts ? 
've:r 'va:r ? gs C'dsn, 'de:r ? aine 'thfge'boykta 
mi:r ^ang9kyndi9t ? ? aina '$toltsa 'fint ^9 2 
fom ^unglyk 'kaings'veiks ga'$maidi9t. 

ma''ri:a:. 

'zais! 
?i9 'vil mi9 ?aux nox 'diizgm ? unt9r'vsrf9n. 
fair 'hin, '^omrr^tjer $tolts dsr ^dlan 'zeib ! 
? i9 vil fsr'gssgn, 've:r ^9 'bin, ? unt 'vas 
?iq 'lit ; ? i9 vil fo:r ,? i:r mi9 'nkdor^verfan, 
di: mi9 ? in di:zg '$ma:x he'runtar$ti:s. 

(zi: 'vsndet zi9 ge:g9n di: 'k0:nigin.) 

dsr 'himgl hat fy:r ^oy9 'snt'Jkdgn, 'Jvestgr ! 
gg'kr0:nt fom 'zi:k ?ist ^oyar 'glykli9 'haupt, 
di: 'gothait 'be:t ? i9 3 ,? an, di: /? oy9 ? er'h0:ta ! 

(zi: 'felt fo:r ? i:r 'ni:d9r.) 
dox 'zait ? aux 'Hxr nu:n ' ? e:d9l'my:ti9, '$vsstar ! 
'last 'mi9 ni9t '$ma:xfol 'li:ggn ! /? oyrg 'hant 
'Jtrskt '-'aus, 'rai9t mi:r di: 'k0:nikli99 1 'rs9tg, 
mi9 tsu: ? er'he:bgn fon de:m 'ti:f9n 'fal ! 

1,? o:dgr: 'k0:ni9li99. 2 ' ? o:dgr: 'find-i9- 3 ' ? o:dar: 'be:t-i9. 



A GERMAN PHONETIC READER 73 

? e' 1 i: zcr bst (tsu: 'ryktre: tont) . 

^hr 'zait ? an ' ? oyr8m 'plats, le:di: ma''rra: ! 
?unt 'dankent 'prais 7 iq l 'mainos 'gotgs 'gna:dg, 
de:r 'nicjfc ge'volt, das ,? iq tsu: /? oyran 'fy:san 
'zo: liigan 'zolte, vi: ' ? i:r jstst tsu: 'mainan. 

ma''ri:a: (mit 'Jtaigandam ? a'fskt). 

'deijkt ? an dsn 'vsksal /? ales 'msnj^gn ! 

? ss le:ban 'goetar, di: de:n 'ho:xmu:t 'rs^an ! 

fsr^eirat, 'fyrgtat 'zi:, di: 'Jrskli^an, 

di: 'mi9 tsu: ^oyrgn 'fy:san 'ni:dar$tyrtsan — 

'urn 'di:zar 'frsmdan 'tsoygan 'vilan ^rt 

?in 'mi:r ' ? oyq 'zslpst ! ? snt'vaiat, 'Jsndat 'ni9t 

das 'blu:t dsr 'tu:dor, das ? in 'niainan ^darn, 

vi: ? in de:n /? oyran, 'fli:st — '^o: 'got ? im 'himal ! 

'$te:t ni^t 'da:, '$rof ? unt ' ? untsu:gsrjli9, vi: 

di: 'fslzanC'klipa, di: dsr 'Jtrandanda 

fsr'ge:pli9 'rirjant tsu: ? sr'fasan '$tre:pt. 

main ^alas hsrjt, main 'le:ban, main ga'$ik 

?an mainar 'vorte, mainar 'trs:nan 'kraft ; 

l0:st mi:r das 'hsrts, das ? i9 das /? oyra 'ry:ra ! 

vsn ^i:r mi9 ^anjaut mit de:m ^aizas^blik, 

$li:st zi9 das 'hsrts mi:r 'Jaudarnt 'tsu:, dsr '$tro:m 

dsr 'trs:nan 'Jtokt, ? unt 'kaltas 'grauzan 'fssalt 

di: 'fle:ans (,) vorta mi:r ? im 'bu:zan ? an. 

? e''li:za'bst ('kalt ? unt 'Jtrsrj). 

vas 'ba:pt ? i:r 'mi:r tsu: 'za:gan, 'le:di: '$tu:art ? 
? i:r 'ha:pt mi9 '$prs9an volan. ? i9 fsr'gssa 
di: 'k0:nigin, di: '$ve:r ba'laidi9ta 
di: 'froma 'pfli^t dsr 'Jvsstar tsu: ? sr'fylan, 
? unt mainas ' ? anbliks 'tro:st ga'vs:r ? i9 2 ? oy9. 

1 ' ? o:d9r : 'prais-i9. 2 ,? o:dar : ga'vs:r-i9. 



74 A GERMAN PHONETIC READER 

de:m 'trkp der 'gro:smu:t 'folg-ig, 'zetsg mig 
gg'^tgm 'ta:dgl ? aus, das 'ig 'zo: 'vait 
he'runtgr'Jtaiga— 'dsn ? i:r 'vist, 
das ? i:r mi9 ha:pt ? er'mordgn lasgn volgn. 

ma''ri:a:. 

voi'mit zol (?) i9 de:n ^anfag maxgn, 'vi: 

di: 'vortg 'kly:kli9 'Jtslon, das zi: ? oy9 

das 'herts ?er'graifgn, ?a:bgr 'ni9t fer'letsgn ! 

^o: 'got, gi:p maingr 're:dg 'kraft ? unt 'nim 

? i:r 'je:dgn 'Jtaxgl, de:r fsr'vundgn koenta ! 

kan <?>i9 dox 'fy:r mi9 'zslpst ni9t '$prs9gn, ? o:ng '?oy9 

'$ve:r tsu: fer'kla:ggn, ? unt 'das 'vil (?) i9 'ni9t. 

— ?i:r 'haipt ? an 'mi:r gg'handglt vi: 'ni9t 're9t ■'ist, 

den ^19 bin ?aing 'k0:nigin, 'vi: '•Sir, 

?unt ^hr ha:pt ? als gg'fagng mi9 gg'haltgn. 

?i9 'ka:m tsu: /? oy9 ? als ? aing 'bitgndg, 

? unt /? i:r, dss 'gastrs9ts 'hailigg gg'zstsg, 

dgr 'foelkgr 'haili9 're9t ? in 'mi:r fer'h0:ngnt, 

'$lost mi9 ?in 'kerksrOmaugrn ?ain ; di: 'froyndg, 

di: 'di:ngr ve:rdan 'grauza:m mi:r ?ent'risgn, 

''unvyrtjgm 'maggl ve:rd-i9 'praisggge:bgn, 

man '$tslt mi9 fo:r ?ain 'Jimpf^gs ga'^t — 

'ni9ts me:r da:'fon ! ? ain ^e:vig9S fer'gesgn 

bg'dskg, vas ? i9 'grauza:mgs ? sr'lit. 

— 'ze:t ! ? i9 vil ''algs ^aing 'Jikug nsngn, 

'?i:r zait 'ni9t '$uldi9, ^9 bin ^aux 'ni9t 'Juldig ; 

?ain 'b0:zgr 'gaist $ti:k ?aus dsm '^apgrunt ^auf, 

de:n 'has ? in ^unzgrn 'hsrtsgn tsu: 'ent'tsyndgn, 

de:r ^unzrg 'tsa:rtg 'ju:ggnt $o:n ? snt'tsvait. 

? e:r 'vu:ks mit ''uns, ? unt 'b0:zg 'msnjgn faxtgn 

dsr /? unglyk'ze:ljgn 'flamg ' ? a:tgm tsu:, 

'va:nzinjg ^aifgrar bg'vafngtgn 

mit 'Jve:rt ? unt 'dol9 di: ' ? unbg'ru:fng 'hant — 

'das ? ist das 'flu:xgg$ik dsr 'k0:nigg, 



A GERMAN PHONETIC READER 75 

das zh, ? snt'tsvait, di: 'vslt ? in 'has tssr'raisan 

? unt 'je:dar 'tsvhtraxt 'fu:rien ?snt'fssaln. 

— 'jstst ? ist 'kain 'frsmdar 'munt me:r 'tsvi$an ^uns, 

('ne:art zi9 ^i:r 'tsu:trauli9 mit '$mai9alndam 'torn.) 
vi:r '$te:n ? ai'nandar 'zslpst nu:n 'geigan^yibar. 
'jstst, 'Jvestar, 're:dat ! 'nsnt mi:r maina 'Jult, 
Hq vil ? oy9 'foeligas ga'ny:gan laisten. 
^ax, das ? i:r 'da:ma:ls 'mi:r ga'h0:r ga'Jerjkt, 
?als ? i9 zo: 'drirjant ?oyar '?auga 'zu:xta ! 
? ss vs:ra 'ni: 'zo: 'vait ga'koman, ni9t 
? an 'dkzam 'traurjan ^ort ga'$s:a jstst 
di: /? unglyk'ze:li9 'trauriga ba'ge:gnun. 

? e''li:za'bst. 
main 'gu:tar Jtsrn ba'va:rta mi9 da:'fo:r, 
di: 'natar ? an dsn 'bu:z9n mi:r tsu: le:gan. 
— 'ni9t di: ga'$ika, ?oyar 'Jvartas 'hsrts, 
kla:kt '?an, di: 'vilda '?e:rzuxt ^oyras 'hauzas. 
'ni9ts 'fainth^as va:r tsvi$an '?uns ga'$e:n, 
da: Tiyndi9ta mi:r '?oyar ^o:m, dsr 'Jtoltsa, 
Tisrjvy^ja 'prkstar, de:r di: 'frs9a 'hant 
na:x '?alan 'kro:nan '$trskt, di: 'fe:d9 ?an, 
ba't0:rta /? oy9 'main 'vapan ^antsu:ne:man, 
? auf 'to:t ?unt le:ban ?in den 'kampf mit 'mi:r 
tsu: 'ge:n — 've:n 'ri:f ?e:r ge:gan 'mi9 'ni9t ^auf ? 
dsr 'prkstar 'tsugan ?unt dsr 'foelkar '$ve:rt, 
dss 'froman 'va:nzins 'fyr9tarli9a 'vafan ; 
'hi:r 'zslpst, ? im 'fri:danszitsa 'mainas 'rai9S, 
'bli:s ?e:r mi:r dsr ?sm'p0:rurj 'flaman ?an — 
dox 'got ? ist 'mit 'mi:r, ?unt dsr 'Jtoltsa 'pri:star 
ba'hslt das 'felt 'ni9t — 'mainam 'haupta va:r 
dsr '$trai9 ga'dro:at, ? unt das '?oyra 'felt. 

ma''ri:a:. 
^9 $te: ? in 'gates 'hant. ? i:r 've:rdat / ?oy9 
'zo: 'blu:ti9 ?oyrer 'maxt 'ni9t ? y:bar'he:ban — 



76 A GERMAN PHONETIC READER 

? e''li:zcrb£t. 

Ve:r zol mi9 'bindarn? ^oyar ,? o:haim ga:p 

das 'bai$pi:l ^aten 'k0:nig9n der 'velt, 

'vi: man mit zainan 'faindan 'frhden maxt. 

di: 'zankt bartsie*'mi: zai maina '$u:la ! 

vas ? ist mi:r 'blu:tsfsrvant$aft, 'foelkarrsgt ? 

di: 'kirga 'trsnat /? alar 'pfligtan 'bant, 

de:n 'troybrux hailigt zi:, de:n 'k0:nigsmort, 

? ig /? y:ba 'nu:r vas '-'oyra 'prhstar le:ran. 

'za:kt, 'velgas 'pfant ga'vs:rta 'mi:r fy:r ,;> oyg, 

ven ? ig 'gro:smy:tig ,? oyre 'banda l0:st9? 

mit 'velgam 'Jlos fer'va:r Wig ? oyra 'troya, 

das nigt zarjkt 'pe:tars 'Jlysal '?oefnan kan ? 

ga'valt nu:r ? ist di: ^aintsja 'zigarhait, 

'kain 'byntnis ? ist mit dsm ga'tsygt dsr '$lanan. 

ma''ri:a:. 

'?o:, das ? ist ? oyar 'traurig 'finstrar ^arkvom ! 
?i:r ha:pt mig 'Jteits ? als ?aina 'faindin nu:r 
? unt 'frsmtlinin ba'traxtat. 'hstat ? i:r 
tsu: ? oyrar ,? srbin mig ? er'kls:rt, vi: mi:r 
ga'by:rt, zo: hsten 'dagkba:rkait ? unt li:ba 
? oyg ? aina 'troya 'froyndin ? unt fer'vanta 
?in 'mi:r ? sr haltan. 

? e'li:za*bst. 

'drausan, 'le:di: '$tu:arfc, 

?ist ? oyra 'froyntjaft, ? oyer 'haus das pa:psttu:m, 

dsr 'mceng ? ist ? oyar 'bru:dar — ^oyg tsur ,? srbin 

?er'kle:ran ! de:r fer'r£:tari$a 'fal$trik ! 

das ? i:r bai mainam le:ban nox main 'folk 

fer'fy:rtat, ? aina 'listiga ? ar'mi:da:, 

di: ^dia 'ju:gant mainas 'k0:nigraigs 

? in /? oyrem 'budarnstsa 'Jlau fsr'Jtriktat— 



A GERMAN PHONETIC READER 77 

das ''alas zi§ dsr 'noy /? aufge:ndan 'zona 
'tsu:vsndata, ? unt ^iq — 

ma*'ri:a:. 

re''gi:rt ? in 'fri:dan ! 
'je:tve:d9m ^anjprux ? auf di:s 'raig ^gnt'za:g-i§ 
^ax, maines 'gaistas '$vinan zint ga'ls:mt, 
'ni^t 'gr0:s9 'lokt mi9 'me:r — ? i:r 'ha:pts ■'sr'raigt, 
? i9 bin nu:r nox de:r '$atan dsr ma''ri:a:. 
ga'broxan ? ist ? in 'larjar 'ksrkar'$ma:x 
dsr /? e:dla 'mu:t — ? i:r 'ha:pt das /? oysarsta ? an mi:r 
ga'ta:n, ha:pt mi9 tssr'$t0:rt ? in mainar 'bly:ta ! 
— 'jstst maxt ? ain ^snda, '$vsstar ! '$prs£t ? ss ,? aus, 
das 'vort, ? um 'dssantvilen ? i:r ga'koman, 
dsn 'nimar vil ^iq 'glauban, das ? i:r 'ka:mt 
'um ? oyar ^opfar 'grauzaim tsu: fsr'h0:nan. 
'Jprsgt diizas 'vort ^aus ! 'za:kt mi:r : " ?i:r zait 'frai, 
ma''ri:a: ! maina 'maxt ha:pt ? i:r ga'fy:lt, 
'jstst lsrnat mainan /? e:dalmu:t fsr^eiran." 
'zaikts, ? unt ?iq vil main 'le:ban, maina 'fraihait 
? als ? ain ga'Jsrjk ?aus /? oyrar 'hant ? sm'pfanan. 
— /? ain 'vort maxt /? alas /? unga$e:n. ? iq 'varta 
da:'rauf. ^o: last migs niqt 'tsu: Ian ?sr'haran ! 
ve: ^oyq, vsn 'hr mit 'diizam 'vort ni<jt ^sndat ! 
dsn vsn ?i:r 'jstst ni^ 'zeiganbriijant, 'hsrli9, 
vi: ? aina 'gothait, fon mi:r 'Jaidat — 'Jvsstar ! 
'niqt ? um di:s 'gantsa 'rai9a ''ailant, niqt 
? um ? ala 'lsndar, di: das 'me:r ? um'fast, 
mce9t ? i9 fo:r /? oy9 'zo: '$te:n, vi: ' ? i:r fo:r 'mi:r ! 

? e'li:za'bst. 
ba'ksnt ? i:r ^snth^ ? oy9 fy:r ? y:bar'vundan ? 
? ists /? aus mit ? oyran 'rsrjkan ? ? ist 'kain 'moerdar 
me:r ? untar've:gas 1 ? vil 'kain /? abantoyrar 

1 'maist : ? unter've:ks. 



78 A GERMAN PHONETIC READER 

fy:r /? oy9 di: 'traurjo 'ritorjaft me:r 'va:gon? 

— 'ja:, ? £s ? ist '-'aus, 'le:di: ma''ri:a:. /? i:r fsr'fy:rt 

mi:r 'kainan me:r. di: 'vslt hat /? andra zorgan. 

? es lystat 'kainan, ? oyar — 'fhrtar 'man 

tsu: 've:rdan, dsn ? i:r 't0:tat ? oyra 'fraiar, 

'vi: ? oyre 'menar ! 

ma''ri:a: ( /? auffa:rant). 

'Jvsstar, '$ vaster ! 
^o: 'got ! 'got ! 'gi:p mi:r 'ms:sigurj ! 

? e'li:za*bet. 
(zi:t zi: larja mit ? ainam 'blik '$toltsar fer' ? axturj /? an.) 
'das ? alzo: zint di: 'raitsuijan, 'lort Isstar, 
di: ^ungajtra^t 'kain 'man ? sr'blikt, da:'ne:ban 
'kain ''andras 'vaip zi§ 'va:gan darf tsu: 'Jtslan ! 
fy:r'va:r ! 'de:r 'ru:m va:r 'vodfail tsu: ? gr'larjon, 
? ss 'kostot 'ni9ts di: ^algamaina '$0:nhait 
tsu: 'zain, ? als di: ga'maina zain fy:r '?ala ! 

ma''ri:a:. 
'das ? ist 'tsu: 'fill ! 

? e''li:za'bst ('h0:ni$ 'laxant). 

'jstst tsaikt ? i:r ? oyar 'va:ras 
ga'zi§t, bis 'jstst va:rs nu:r di: 'larfa. 

ma''ri:a:. 
(fon 'tsorn 'gly:ant, dox mit ?ainar ^e:doln 'vyrda.) 
? i§ ha:ba 'msnjlig 'ju:gantlig ga'fe:lt, 
di: 'maxt fsr'fy:rta mi9, ?ig ha:p ? ss ni9t 
fer'haimligt ? unt fsr'borgon, 'falcon 'Jain 
ha:b-i9 fsr'$me:t mit T^nikligam 'fraimu:t. 
das ' ? erksta vais di: 'vslt fon 'mi:r, ?unt ? i9 
kan 'za:gon, ? ig bin 'bssor, ?als main 'ru:f. 



A GERMAN PHONETIC READER 79 

've: ' 7 oyq, vsn zi: fon /? oyr9ti 'ta:ton ? ainst 
de:n ^eirgnmantgl 'tsi:t, vo:'mit ? i:r 'glaisont 
di: 'vildo 'glu:t fsr'Jtodngr lystg 'dekt. 
'nigt ''eirbairkait ha:pt ? i:r fon ? oyr9r 'mutar 
ge^srpt ; man 'vais, -'urn 'vslgar 'tuigent vilgn 
^ana: fon 'bo:lin das $a'fot bo'Jtirgen. 

'Jriuzbgri ('trit tsvi$on 'baido 'k0:nigin9n). 

^o: 'got des 'himols ! mus ? es 'da:hin 'komon ! 
? ist 'das di: 'msisiguij, di: ?untor'vsrfun, 
'le:di: ma''ri:a: ? 

ma''ri:a:. 

'ms:sigun ! ? i9 ha: bo 
? 6r'tra:gon, vas ? ain 'msn$ ?sr'tra:gon 'kan. 
'fa:r 'hin, lamhsrtsigo go'lasonhait ! 
tsum 'himol fli:o, laidondo go'dult ! 
'$prsrj /? sntli9 daino 'bando, 'trit hsr'fo:r 
? aus dainor 'h0:lo, 'larjfsr'haltnor 'grol ! 
? unt 'du:, de:r dem go'raitston ba*zi'lisk 
de:n 'mortblik 'ga:p, 'le:k ? auf di: 'tsuno mi:r 
de:n 'giftjon 'pfail — 

'$ru:zbori. 

^o:, zi: ?ist ^ausor 'zi9 ! 
fsr'tsai dsr 'ra:z9ndon, dsr '$ve:r go'raitstgn ! 

( ? e'li:za'bet, fo:r 'tsorn '$pra:xlo:s, $i:st 'vy:tondo 'bliko 
? auf ma''ri:on.) 

Isstor. 

( ? in dsr 'hef^ston ^unnno, 'zu:xt di: ? e'li:za'bst 
hin'vsktsu:fy:r9n.) 

'h0:rg 
di: 'vy:tondo ni9t /? an ! bin'vsk, hin'vsk 
fon di:zgm '?unglyk'ze:lJ9n ' ? ort ! 



80 A GERMAN PHONETIC READER 

mcr'rka:. 

de:r 'tro:n fon '?snlant ? ist dur9 ? ainan 'bastart 
? ent'vait, der 'briten /? e:d9lhsrtsi9 'folk 
dur9 ?aing 'listjg 'gauklgrin bo'troigan. 
— re''gi:rta 'rs9t, zo: ls:g9t //? i:r fo:r 'mi:r 
?im 'Jtaubg jstst, dsn "Hq bin '?oyor 'k0:ni9. 

(Vlnzcrbst ge:t '$nsl "''ap, di: lorts 'folgon ?i:r ?in dsr 
'h0:9st9n be'Jtyrtsun.) 

'friidric fon 'Jilar. 



di: 'jurjfrau fon '^orle'a:. 

pro*lo:k. 'fkrtor /? auftrit. 

jo T 'hana: ? alain. 

'le:pt Vo:l, ? i:r 'bsrgg, ? i:r goliipton 'triftgn, 
?i:r 'trauli9 '$tilgn 'ts:ler, 'leibot Vo:l ! 
jo''hana: virt nu:n 'ni9t me:r ?auf ? oy9 'vandoln, 
jo-'hana: 'za:kt ^oyq ,? e:vi9 'leibo'voil. 
? i:r 'vnzon, di: ? i9 'vssorto, ? i:r 'boymo, 
di: ? i9 go'pflantsot, 'gry:nat 'fr0:li9 'fort ! 
le:pt 'vo:l, ? i:r 'grotgn ? unt ? i:r 'ky:lgn 'brunon ! 
'du: /? 69o:, 'holde 'Jtimo dkzgs 'ta:ls, 
di: /? oft mi:r ^antvort 'ga:p ? auf 'maino li:der, 
jc'hana: 'ge:t, ? unt 'nimor 'ke:rt zi: Vi:dor ! 

? i:r 'plstso ^alo mainor '$tilon 'froydon, 
'?oy9 las ? i9 'hintor 'mi:r ?auf '^imor'dcur ! 
tssr'Jtroyot /? oy9, ? i:r Ismor, ? auf dsr 'haidon, 
?i:r 'zait jstst ? aina 'hirtonlo:zo 'fair, 
dsn ? aino /? andro 'he:rdo mus ? i9 'vaidon 
'dort ? auf de:m 'blu:tjon 'fsldo dsr go'fcur, 
'zo: ? ist dss 'gaistos 'ru:f ? an mi9 ? sr'garjen, 
mi9 'traipt 'ni9t ^aitlos, ' ? irdi$os fsrlaijon. 



A GERMAN PHONETIC READER 81 

'dsn 'de:r tsu: 'mo:zgn ? auf dss 'ho:reps 'h0:gn 
? im 'foyrjgn 'bu§ zig 'flamgnt 'ni:dgrli:s 
?unt ? i:m bg'fa:l, fo:r 'faira'o: tsu: '$te:gn, 
'de:r ^ainst de:n 'fromgn 'kna:bgn /? i:za'i:s, 
de:n 'hirtgn, zig tsum '{traitor ' ? aus ? srze:9n, 
'de:r '$te:ts de:n 'hirtgn 'gns:dig zig bg'vhs, 
/? e:r $pra:x tsu: 'mi:r 'aus 'dhzgs 'baumgs 'tsvaiggn : 
"'ge: 'hin ! 'du: 'zolst ? auf ,? e:rdgn fy:r mig 'tsoyggn. 

? in 'raugs ^rts zolst du: di: 'glhdgr '$ny:rgn, 
mit 'Jtail bg'dskgn daing 'tsa:rtg 'brust, 
'nigt 'msngrlkbg 'darf dain 'hsrts bg'ry:rgn 
mit 'zyntjgn 'flamgn /? aitler /? e:rdgn'lust. 
'ni: virt dsr 'brautkrants 'daing lok9 'tskrgn, 
'di:r 'bly:t 'kain 'li: pli9 'kint ? an 'daingr 'brust ; 
dox 've:rd-ig 'dig mit 'kri:ggri$gn ^ea'gn, 
fo:r ' ? algn ^eadgn'fraugn 'dig fsr'kls:rgn. 

'dsn vsn ? im 'kampf di: 'mu:tigstgn fsr'tsa:g9n, 
ven 'frarjkraigs 'lststgs '$ikza:l 'nu:n zig 'na:t, 
'dan virst "du: maing 'o:ri:flamg 'tra:ggn 
/? unt, vi: di: 'rajg 'Jnitgrin di: 'za:t, 
de:n 'Jtoltsgn, ^bgr'vindgr 'ni:dgrjla:ggn ; 
' ? umvsltsgn 'virst du: 'zaings 'glykgs 'ra:t, 
? er'rsturj 'brirjgn 'frarjkraigs 'hsldgn'z0:ngn 
? unt 'rs:s bg'frain ? unt 'daingn 'k0:nig 'kr0:ngn ! " 

? ain 'tsaiggn 'hat der 'himgl 'mi:r fsr'haisgn, 
?e:r 'zsndgt 'mi:r de:n 'helm, ? e:r 'komt fon /? i:m, 
mit 'goetgrkraft bg'ry:rgt 'mig zain ^aizgn, 
? unt 'mig durg'flamt der 'mu:t dsr ge'nr'bkm ; 
? ins 'kri:ksgg'vy:l hi'nain vil (?) ss mig 'raisgn, 
? ss 'traipt mig 'fort mit '$turmgs ' ? unggjty:m, 
de:n 'fsltru:f 'h0:r < ? >ig 'msctig 'tsu: mi:r 'drirjgn, 
das 'Jlaxtros 'Jtaikt, ? unt di: trom'pe:tgn 'kliggn. 

'fri:dri9 fon r Jil9r. 

G 



82 A GERMAN PHONETIC READER 

? aus " 'tsriini:." 

'fynftar '?auftsu:k. 

'tsvaitar /? auftrit. 

'tsriini: (?a'lain). 

zo: '$tend-i9 dsn ? im 'letstan 'gly:n des leibans, 
di: 'ne^sta 'Jtunda brhjt mi:r 'naxt ? unt 'to:t. 
zo: 'Jtsnd-19 den ? am 'tsi:la merinos '$tre:bans, 
'Jtolts ? auf di: 'bly:ton, di: das 'gtyk mnr bo:t ! 
? i§ 'fy:l ? ss 'kla:r, ?i§ Tiempfta 'ni§t fer'ge:bans ; 
durg 'to:d9s (/) naxt bri9t ^eivjos 'morgan<'>ro:t. 
? unt mus ? i9 'hi:r mit 'mainam 'blu:ta 'tsa:lan, 
? ain 'got fsr'gilt mi:r zaines li9tgs '$tra:lan ! 

di: '$tima des ja:r'hundarts virt fer'halan 
?unt das ga'$le9t fer'zirjkan, das mi9 'ksnt ; 
dox /? erjkal ve:rdan tsu: den 'trymarn 'valan, 
vo: 'dar]kba:r dan mi9 'man9a 'lipa 'nent. 
ve:r 'mu:ti9 fy:r zain 'fa:t9rlant ga'falen, 
de:r 'baut zi9 'zelpst ? ain ^eiviq mo'mr'ment 
? im 'troyan 'hertsan zainar 'landas('>bry:dar 
? unt 'di:s ga'boyda 'Jtyrtst 'kain '$turmvint 'ni:dar. 

?iq 'folkta '■'unbavust de:m 'durjkaln 'drarja, 
de:r mit des 'jyglhjs 'fry:st9r 'ta:t ? er'vaxt ! — 
fon ^dlam 'foyar lo:dart mi:r di: 'varja, 
de:r '$turm der 'vaia hat ? es /? angefaxt. 
'zo: 'vafn ?iq mi9 tsu: mainam 'letstan 'gaija, 
? unt vas main 'ky:nstar 'traum zi9 'ni9t ga'daxt : 
?um ^alar Tiro:nan '$0:nsta darf Hq 'verban, 
darf fy:r main 'folk ?unt mainan 'glauban 'Jterban ! 



A GERMAN PHONETIC READER 83 

vas 'ta:ton 'zi:, di: vi:r ?im lilt fsr'goetorn, 
fori demon nox dsr 'na:xvslt 'hymno '5pri§t? 
zi: hidton '?aus ?in 'kampf ?unt 'Jturmosvstorn 
?unt Jtandon 'troy bai 'tuigont, 'rs9t ? unt 'pfli9t ; 
das '$ikza:l kan di: 'hsldon'brust tssr'Jmstorn, 
dox ? ainon 'hsldon"vilon 'boykt ? ss 'nigt ! 
g9'ms9li9 ma:k dsr 'vurm ? im 'Jtaubo liigon, 
?ain /? e:dlos 'hsrts mus 'ksmpfen ? unt virt 'ziigon ! 

'te:o'do:r 'koernar. 



?aus : "'mina: fon 'barnhelm." 

'tsvaitor ^auftsmk. 

''eirstor ^auftrit. 

di: 'stseme ? ist ? in dom 'tsimor dss 'froylains. 

'mina: fon 'barnbelm. fran'tsiska:. 

das 'froylain ( ? im ne'gli*'ze:, na:x ? i:rer /? u:r ze:ont). 
fran'tsiska:, vi:r zint ? aux 'ze:r 'fry: ^aufgo^tandon. di: 
tsait virt ? uns lag ve:rdon. 

fran'tsiska:. 've:r kan ? in de:n fsr'tsvaifolton 'gro:son 
'$ts:ton '$la:fon? di: ka'roson, di: 'naxtvs9tor, di: 'tromoln, 
di: Watson, di: korpc'rads — das h0:rt ni9t ^auf tsu: 'rasoln, 
tsu: '$raion, tsu: 'virboln, tsu: 'mauon, tsu: 'flu:xon, go'ra:do, 
? als ? op di: 'naxt tsu: 'ni9ts 've:nigor vs:ro, ? als tsur 'ru:o. — 
? aino 'taso 'te:, 'gns:digos 'froylain? — 

das 'froylain. dsr 'te: '$mskt mi:r ni9t. — 

fran'tsiska:. ? i9 vil fon ? unzoror $o'ko''la:do maxon lason. 

das 'froylain. las 'maxon, fy:r 'di9 ! 

fran'tsiska:. fy:r 'mi9 ? ? i9 volto ^bon zo: 'gsrn fy:r 
mi9 ?alain 'plaudorn, ? als fy:r 'mi9 ? a'lain 'trirjkon. — 'fraili§ 
virt ? uns di: 'tsait 'zo: larj ve:rdon. — vi:r ve:rdon fo:r lagor- 

G 2 



84 A GERMAN PHONETIC READER 

'vaila ? uns 'putsan mysan ? unt das 'klait fsr'zu:xan, 'in 
vs^am vi:r de:n ^errsten '$turm ge:b9n volan. 

das 'froylain. vas 're:dast du: fon 'Jtyrman, da: ? i§ 'blois 
lie:rkoma, di: 'haltuij dsr kapi'tu'krtsl'oin tsu: 'fordarn? 

f ran'tsiska: . ? unt dsr her ? ofi''tsi:r, de:n vi:r fsr'trkban 
? unt de:m vi:r das komplr'msnt da:'ry:bar 'maxen lasam 
? e:r mus ? aux ni9t di: 'fainsta leibens-'art ha:ban, zonst 
'hsta ? e:r 'vo:l ? um di: /? e:ra koenan 'bitan lasan, 'uns zaina 
^aufvarturj maxan tsu: dyrfan. — 

das 'froylain. ? es zint ni9t ^ala ? ofi*'tsi:ra 'tslhaims. di: 
'va:rhait tsu: 'za:gan, ? i9 li:s ? i:m das komplr'msnt ? aux 
'blo:s 'maxan, ? um ga'le:ganhait tsu: ha:ban, mi9 na:x 'dhzam 
bai ? i:m tsu: ? sr'kundigan. — fran'tsiska:, main 'hsrts za:kt 
? £8 mi:r, das maina 'raiza 'glyklig virt, das ? i9 ? i:n 'findan 
ve:rda. — 

fran'tsiska:. das 'hsrts, 'gns:digas 'froylain? man 'traua 
dox 'ja: zainam 'hsrtsan ni9t tsu: 'fi:l. das 'hsrts re:dat ? uns 
go'valti9 gsrn na:x dsm 'maula. vsn das 'maul ^banzo: 
ge'naikt vs:ra, na:x de:m 'hsrtsan tsu: re:don, zo: vs:ra di: 
'mo:da 'lsgst ^aufgokomon, di: 'moyler ? untorm '$k>sa tsu: 
tra:gan. 

das 'froylain. 'ha ! 'ha: ! mit dainan 'moylarn ? untarm 
'$losa ! 'di: mo:da vs:ra mi:r /? e:ban 'rs9t ! 

fran'tsiska:. li:bar di: '$0:nstan 'tss:na 'ni9t ga'tsaikt> 
? als /? ala /? auganblika das 'hsrts da:C>ry:bar Jprirjan lasan. 

das 'froylain. 'vas ? bist du: 'zo: tsu:'rykhaltant ? — 

fran'tsiska:. 'nain, 'gns:digas 'froylain ; zondarn ? i9 'volta 
? ss gsrn 'me:r zain. man $pri9t 'zsltan fon dsr 'tu:gant, di: 
man 'hat, ?a:bar dssto: ^ceftrar 1 fon 'de:r, di: ''uns 'fe:lt. 

das 'froylain. 'zi:st du:, fran'tsiska: ? da: hast du: ? aina 
'ze:r 'gu:ta /? anmsrkurj gamaxt. — 

fran'tsiska:. ga'maxt? 'maxt man 'das, vas ? ainam zo: 
^ainf sit ? 

1 'jstst 'maist : ''oeftar. 



A GERMAN PHONETIC READER 85 

das 'froylain. ? unt 'vaist du:, va:'rum ^9 ?aiggntli9 di:z9 
^anmsrkurj zo: 'gu:t findg ? zi: hat 'fi:l ba'tsiiug ? auf maingn 
'tslhaim. 

fran'tsiska:. 'vas hstg bai /? i:ngn 'nigt ? aux bg'tsnun ?auf 
'?i:n ? 

das 'froylain. 'froynt ? unt 'faint za:ggn, das ? e:r dsr 
'tapfgrstg 'man fon dsr-'vslt ? ist. ? a:bgr 've:r hat ? i:n fon 
'tapfgrkait 'je:ma:ls 're:dgn h0:rgn? ? e:r hat das 'rs§t$afanstg 
'hsrts, ? a:bgr 'rgfjtjafgnhait ?unt /? e:dglmu:t zint 'vort9, di: 
? e:r 'ni: ? auf di: 'tsurp brirjt. 

ran'tsiska:. fon 'vas fy:r 'tuigondon 'Jpri^ ? e:r 'dsn? 

das 'froylain. ? e:r 'Sprint fon T^ainor ; den ? i:m 'fe:lt 'kain9. 

fran'tsiska:. 'das volto ?iq 'nu:r 'h0:rgn. 

das 'froylain. 'vartg, fran'tsiska:, ? iq bg'zing mi9. ? e:r 
'$pri9t ze:r ? oft fon ? 0-ko*no''mi:. ? im fsr'traugn, fran'tsiska:, 
Hq 'glaubg, dsr 'man ? ist ? ain fsr'Jvsndgr. 

fran'tsiska:. nox ' ? ains, 'gns:diggs 'froylain. ? i9 ha:bg 
?i:n ? aux 'ze:r ? oft dsr 'troyg ? unt bg'$tsndi9kait ge:ggn 'zi: 
? sr've:ngn h0:rgn. 'vi:, vsn dsr 'her ? aux ? ain 'flatorgaist 
ve:rg ? 

das 'froylain. du: 4(j^mglykli9o ! — ? a:bgr maingst du: das 
? im ^srnstg, fran'tsiska: 7 

fran'tsiska:. 'vi: laijg hat ? e:r ? i:ngn nu:n $o:n 'ni9t 
gg'Jrhbgn ? 

das 'froylain. ''ax ! zait de:m 'frhdgn hat -^r mhr nu:r 
? ain ''aintsigas 'mail gg'Jrkbgn. 

fran'tsiska:. '-'aux ? ain 'zoyftsor 'vi:dgr de:n 'frkdgn ! 
'vund9rba:r ! dsr 'fri:dg zoltg nu:r das 'b0:z9 vhdgr 'gu:t 
maxgn, das dsr 'kri:k gg'Jtiftgt, ? unt ? e:r tssr'rytgt ? aux das 
'gu:t9, vas 'dkzgr, zain 'ge:ggnpart, ? stva: nox fsr^anlasgt 
hat. dsr 'fri:dg zoltg 'zo: /? aiggnzini9 'ni9t zain ! — ? unt 'vi: 
lang ha:bgn vi:r $o:n 'fri:dg ? di: 'tsait virt ? aingm g9'valti9 
'lag, vsn ? ss 'zo: 've:ni9 'noyi9kaiton 'gi:pt. — ? um'zonst ge:on 
di: 'poston vi:d9r 'ri9ti9 ; 'ni:mant 'Jraipt ; dsn 'ni:mant 'hat 
vas tsu: 'Jraibgn. 



86 A GERMAN PHONETIC READER 

das 'froylain. ?es ? ist 'fri:do, $ri:p ?e:r 'mi:r, ? unt ? i9 
'neiare mi9 dsr ? er'fylurj mainor 'vyn$o. ? a:bor, das ? e:r mi:r 
di:zes nu:r '?ainma:l, nu:r ? ain '^aintsigos 'mail go$ri:bon — 

fran'tsiska:. — das ? e:r ?uns 'tsvirjt, di:z9r ?sr'fylun der 
'vyn$o 'zslpst ? ent'ge:gon tsu: /? ailon ; findon vi:r ? i:n nu:r, 
'das zol ? sr ? uns ? gnt'gslton ! — ven ? in'dss dsr 'man 'dox 
'vynjo ?er'fylt hsto, ? unt vi:r ? er'fy:ron 'hi:r — 

das 'froylain. pegst^ ? unt 'hitsi^ das ? e:r 'to:t ve:ro? 

fran'tsiska:. fy:r 'zi:, 'gns:dig9S 'froylain, ? in dsn /? armon 
? ainor ,? andorn. — 

das 'froylain. 'du: 'kvsilgaist ! 'varto, fran'tsiska:, ? e:r 
zol di:r ? es go'dsnkon ! — dox '$vatso nu:r; zonst '$la:fen vi:r 
vi:dor /? ain. — zain re'gr'msnt vart na:x dsm 'frkdon 
tssr'rison. ve:r 'vais, •'in 've^o fer'virurj fon 're9nurjon ? unt 
'ncuxvaizugon ? e:r 'da:dur9 g9'ra:ton ? ve:r 'vais, tsu: 've^om 
Random re'gi''msnt9, 'in 'VSI99 ? ent'le:gn9 prcr'vints ? e:r 
fsr'zetst vordon ? ve:r 'vais, vsl99 ' ? um$tendo — ? es 'poxt 
je:mant. 

fran'tsiska:. hs'rain! 

'gotholt 'eifra'im 'lssig. 



pnr'meitoys. 

bo'dsko dainon 'himol, 'tsoys, 

mit 'volkondunst 

? unt /? y:bo, de:m 'kna:bon glai9, 

de:r 'distoln 'koepft, 

?an /? ai9on di9 ? unt 'bergosh0:n ! 

must mi:r maino /? e:rdo 

dox lason '$te:n 

? unt maino 'hyto, di: 'du: ni9t go'baut, 

?unt mainen 'he:rt, 

?um dsson 'glu:t 

du: mi9 bo'naidost. 



A GERMAN PHONETIC READER 87 

? ig 'ksng nigts '-'srmgrs 

? untgr dsr 'zon, ? als ? oyg, 'goetgr ! 

? i:r 'ns:rgt 'kymgrlig 

fon ,? opfgr$toyarn 

? unt gg'be:tshaux 

? oyrg ma'jss'tsit 

? unt 'darptgt, vs:rgn 

nigt 'kindgr ? unt 'bstlgr 

'hofnurjsfolg 'to: ran. 

da: ? ig ? ain 'kint va:r, 

nigt 'vustg, vo: '''aus nox ^ain, 

ke:rt-ig main fsi ,/? irtgs /? augg 

tsur 'zona, ? als vsn 'dry:b9r ve:r 

? ain ^oiv tsu: 'h0:rgn maing 'kla:gg, 

?ain 'herts, vi: 'mains, 

zig dss bg'drsgtgn tsu: ? sr'barmgn. 

've:r 'half mi:r 

vkdgr de:r tr'ta:ngn ^yzbormuit ? 

've:r 'rstgtg fom 'to:dg mig, 

fon skla:v9'rai ? 

hast du: nigt ? algs 'zslpst fo'lsndgt 

'hailig 'gly:gnt 'hsrts ? 

? unt 'gly:tgst'jug ? unt 'gu:t, 

bg'tro:ggn, 'rstugsdagk 

de:m '$la:fgndgn da: dro:bgn? 

^iq dig /? e:rgn ? vo:'fy:r ? 

hast du: di: 'Jmsrtsgn gg'lindgrt 

je: dss b9'la:d9ngn ? 

hast du: di: 'trs:n9n gg'Jtilgt 

je: dss gg' ? srjstgtgn ? 

hat nigt mig tsum 'mang gg'Jmkdgt 

di: ? al'msgtigg 'tsait 

? unt das ,? e:vigg '$ikza:l, 

'maing 'hern /? unt 'daing ? 



A GERMAN PHONETIC READER 

'vs:ntast du: ? stva: 

? i9 zolta das le:ban 'hasan, 

? in vy:stan 'fli:an, 

vail nitjt ^ala 

'bly:tantroyma 'raiftan ? 

'hi:r 'zits-i9 1 , forma 'menjan 

na:x 'mainam 'bilda, 

? ain ga'Jls^, das.'mi:r 'glai^ zai, 

tsu: laidan, tsu: 'vainan, 

tsu: ga'niisen ? unt tsu: 'froyan zi9 

? unt 'dain 'ni9t tsu: /? axten, 

vi: 'Hq ! 

jcr'han 'volfgan fan 'g0:ta. 



'tsu: ? aignug. 

? i:r 'na:t (?) oy9 vi:dar, 'Jvagkanda ga'Jtaltan, 

di: 'fry: zi9 ? ainst de:m 'try:ban 'blik ga'tsaikt. 

fsr'zu:x ^9 vo:l ? oy9 'dhsmal 'f$st tsu: haltan ? 

fy:l m iq main 'hsrts nox 'je:nam Va:n ga'naikt ? 

? i:r 'drsgt ? oy9 'tsu: ! nu:n 'gu:t, zo: (/) m0:kt -'hr 'valtan, 

vi: Hir ? aus 'dunst ?unt 'ne:bal ? um mi9 Jtaikt ; 

main 'bu:zan fy:lt zi9 'ju:gantli9 ? sr'$ytert 

fom 'tsaubarhaux, de:r ? oyran 'tsu:k ? um'vitart. 

? i:r 'brigt mit /? oy9 di: 'bildar 'fro:ar 'ta:ga 
?unt 'man9a 'li:ba '$atan 'Jtaigan ^auf ; 
glai9 ?ainar Saltan, 'halpfer'klurjnen 'za:ga 
komt '^rsta 'li:p ? unt 'froyntjaft mit hs'rauf ; 
dsr 'Jmsrts virt 'noy, ? ss vi:dar'ho:lt di: 'kla:ga 
dss 'le:bans la'by'rintij '?iran lauf 
? unt 'ngnt di: 'gu:tan, di:, ? um '$0:na '$tundan 
fom 'glyk ga'toyjt, fo:r mi:r hin'vekgajvundan. 

1 'todar : 'zits ^9. 



A GERMAN PHONETIC READER 89 

zi: h0:r9n 'nigt di: 'folggndgn gg'zsgg, 
di: 'zeilon, de:ngn ? i9 di: /? e:rstgn zarj ; 
tssr'$to:bgn ? ist das 'froynt^g gg'drsng, 
fsrldurjgn ''ax ! dsr /? e:rstg Vi:dgrklarj. 
main lilt ? sr't0:nt dsr '?unbgkantgn 'msrjg, 
? i:r "baifal zslpst maxt maingm 'hsrtsgn 'ban ; 
?unt vas zi£ 'zonst ? an maingm li:t ? sr'froygt, 
'vsn ? ss nox 'le:pt, /? irt ? in dsr 'vslt tssr'Jtroygt. 

? unt mi^ ? sr'graift ? ain lerjst ? snt'v0:ntgs 'ze:ngn 
na:x je:n9m '$tilgn ' ? srnsten 'gaistgrrai9 ; 
? ss '$ve:bgt nu:n -'in '?unbg$timtgn 't0:n9n 
main 'lispglnt lilt, de:r ,? s:olsharfg glai£ ; 
? ain '$auar fast miij, 'trs:na 'folkt de:n 'trs:nan, 
das 'Jtrsrjg 'hsrts ? ss 'fy:lt zi$ 'milt ? unt \rai9 ; 
vas ? iq bg'zitsg, ze: ? i9 vi: ? im 'vaitan, 
? unt vas fsr'Jvant, virt mi:r tsu: 'virk^kaitan. 

jVhan 'volfgarj fan 'g0:ta. 



das 'gra:p ? im bir'zEnto:. 

'ns9tli9 ? am bir'zsnto: 'lispaln, bai kcr'zsntsa:, 'dumpfg 

'lhdor, 
? aus de:n 'vasgrn jalt ? ss ,? antvort, ? unt (?) in 'virbgln klirjt 

? ss 'vkdar ! 

? unt de:n 'flus hi'nauf, hi'nuntgr tsi:n di: '$atgn 'tapfrgr 

'go:tgn, 
di: de:n '?a:la*ri9 ba'vaingn, ? i:rgs 'folkgs 'bsstgn 'to:tgn. 

'^altsu^fry: ? unt 'fsrn dsr 'haima:t mustgn 'hi:r zi: ? i:n 

bg'gra:bgn, 
vs:rgnt nox di: 'ju:ggntlokgn zaing guitar 'blont ? um'ga:bgn. 

'unt 'am /? u:fgr dss bir'zsnto: 'raitgn zi: zi9 ? um di: 'vstg, 
?um di: '$tr0:murj ,? aptsu:laitan, 'gru:bgn zi: ? ain 'frijas 'beta. 



90 A GERMAN PHONETIC HEADER 

? in der 'vo:ggnle:rgn 'h0:lurj 'vy:ltgn zi: -'sm'poir di: /? e:rdo, 
zsnktgn 'fciif hi'nain de:n 'laignarm, mit dsr 'rystun, ? auf 
de:m 'pfe:rdg. 

dektgn 'dan mit ' ? e:rdg vhdgr ' ? i:n ? unt zaing 'Jtoltso 'ha:ba, 
das di: 'ho:gn '$tro:mggveksg 'vy:ksgn ? aus de:m 'hsldgngra:bg. 

^apgglsnkt tsum 'tsvaitgn ma:lg, vart der 'flus hsr'baigg- 

tso:ggn : 
'ms9ti9 ? in ? i:r ,? altgs 'bst9 'Joymton di: bu''zsnto:vo:ggn. 

'unt ? £s 'zag ? ain 'ko:r fon 'mengrn : " '$la:f ? in daingn 

'hsldgn^rgn ! 
'kaings 'r0:mgrs 'Jn0:dg 'ha:pzuxt zol di:r 'je: dain 'gra:p 

fsr'zezrgn ! " 

'zarjgns, ? unt di: 'lo:pggzsgg t0:nt9n 'fort ? im 'go:tgnhe:rg; 
'veltsg zi:, bu''zento:vel9, Vslt?g zi: fon 'me:r tsu: 'me:rg ! 
'^august 'graif fon 'plaxtan halar'mynda. 

di: 'fry: en 'gre:bgr. 

vil'komgn o: 'zilbgrngr 'mo:nt, 

'$0:ngr, 'Jtilor gg'fe:rt dsr 'naxt ! 

du: ? ent'fli:st? ,? ailg 'nifjt, 'blaip, gg'dagkonfroynt ! 

'ze:9t, ? e:r 'blaipt, das gg'voelk 'valtg nu:r 'hin. 

des 'maigs ? er'vaxgn ? ist nu:r 

'$0:ngr nox vi: di: 'zomgrnaxt, 

ven ? i:m 'tau, 'hel vi: 'li9t, ? aus de:r 'lokg troyft, 

?unt tsu: de:m 'hy:ggl hs'rauf 'r0:tli9 ? e:r 'konit. 

? i:r ' ? e:dlgrgn, ,? ax ? ss bg'vskst 

?oyrg 'ma:lg $o:n ,? srnstgs 'mo:s ! 

,? o: vi: va:r 'glykli9 ? i9, ? als ^9 nox mit ,? oy9 

'za:g x zi9 'r0:tgn de:n 'ta:k, '$imgrn di: 'naxt ! 

'frhdric 'gotlkp 'klopjtok. 

1 ? in 'prozza: : 'za:. 



A GERMAN PHONETIC READER 91 



Tiimals'traugr. 

? am 'him9ls' ? antlits 'vandglt ? ain gg'dankg, 
di: 'dy:strg 'volkg dort, zo: 'bag, zo: '$ve:r; 
vi: ? auf de:m la: gar zi9 dsr 'zedgn'krankg, 
virft z\q dsr '$traux ? im 'vindg 'hin ? unt 'heir. 

fom 'himgl 't0:nt ? ain '$ve:rmu:t'matgs 'grolgn, 
di: 'dunklg 'vimpgr 'blintsgt 'mancasma:l, 
— 'zo: blintsgn ' ? auggn, vsn zi: 'vaingn volgn, — 
? unt ? aus dsr 'vimpgr tsukt ? ain 'Jvaxgr '$tra:l. 

nu:n '$ku9gn ? aus dsm 'mo:rg 'ky:lg '$augr 
? unt 'laize 'ne:bgl ?y:bgrs 'haidglant ; 
der 'himgl 'li:s, 'na:xzin9nt zaingr 'traugr, 
di: zong lesig 'falgn ? aus dsr 'hant. 

'ni:ko T laus r le:nau 



'JEitevs 'zontaiksliit. 

'das ? ist de:r 'ta:k dss 'hsrn ! 
? i9 bin ? a'lain ?auf 'vaitgr 'flu:r, 
nox ,? aing 'morggnglokg 'nu:r ! 
nu:n 'Jtilg 'na: ?unt 'fsrn. 

,? anbe:tgnt 'kni: Miq 'hi:r. 
? o: 'zy:sgs 'graun ! gg'haimgs 've:n ! 
? als 'kni:tgn 'fi:lg '?unggze:n 
? unt 'be:tgtgn 'mit 'mi:r. 

dsr 'himgl, 'na: ? unt 'fsrn, 
? e:r ? ist zo: 'kla:r ?unt 'faigrli§, 
zo: 'gants, ? als volt Wgr ,? oefngn zi9, 
'das ? ist de:r 'ta:k dss 'hsrn ! 

1mtvi9 ' ? u;lant 



92 A GERMAN PHONETIC READER 

das 'jlos boxTtuir. 

? i9 'troym ? als 'kint mi9 tsui'rykg 1 
? unt '$ytlo main 'graizos 'haupt ; 
vi: 'zu:xt ?i:r mi9 'haim, ? i:r 'bildor, 
di: Ian ?iq fsr'gsson go'glaupt ! 

'ho:x 'ra:kt ? aus 'Jatjon go'he:gon 
? ain 'Jimorndes '$los hsr'fo:r ; 
? i9 'ksno di: 'tyrmo, di: 'tsin9n, 
di: Jtainorno 'bryko, das 'to:r. 

? ss 'Jauon fom 'vapenjildo 
di: 'l0:ven zo: 'trauli9 mi9 ''an, 
? i9 'gry:s9 di: ' ? alton bo'kanton 
? unt /? ailo de:n 'burkho:f hi'nan. 

'dort li:kt di: 'sfiijks ? am 'brunon, 
'dort gry:nt dsr 'faigonbaum, 
'dort, 'hintor di:zon 'fsnstorn 
fsr'troymt m iq den ' ? e:rston 'traum. 

? i9 'tre:t (?) in di: 'burkkapsta 
?unt 'zu:xe dss '?a:nhsrn 'gra:p : 
'dort /? ists, 'dort 'hsrjt fom 'pfailor 
das ' ? alto go'vafen hs'rap. 

nox 'le:zen ? um'flo:rt di: ,? augon 
di: 'tsy:go dsr ,? in$rift ni9t, 
vi: 'hsl dur9 di: 'bunton '$aibon 
das 'ligt da:'ry:bor ?aux 'bri9t. 

zo: '$te:st du:, ? o: '$los mainor 'fs:tor, 
mi:r 'troy ? unt 'fsst ? in de:m 'zin — 
? unt 'bist fon dsr ' ? e:rdo fsr'Jvundon ; 
dsr 'pflu:k 'ge:t ? y:bor di§ 'hin . . . 

1 ? in 'pro:za: : tsu:'ryk. 



A GERMAN PHONETIC READER 93 

zai 'fruxtba:r, ? o: 'toyrar 'bo: don ! 
? ig 'ze:gna dig 'milt ? unt ga'ry:rt 
? unt 'ze:gn ^Hin 'tsvkfax, ve:r ' ? imar 
de:n 'pflu:k nu:n ,? y:bar dig 'fy:rt. 

'?ig ?a:bar vil ' ? auf mig 'rafan, 
main 'zaitan$pi:l ? in dsr 'hant, 
di: 'vaiten dsr '?e:rda durg'$vaifan 
? unt 'zhjen fan 'lant tsu: 'lant. 

' ? a:dalb£rt fon Ja'miso:. 



di: 'tailurj der '?e:rda. 

" ne:mt 'hin di: 'vslt ! " ri:f 'tsoys fon zainan 'h0:an 
de:n 'msnjan 'tsu:. " 'ne:mt, zi: zol ^oyar zain. 
'■'oyg '$srjk Wig zi: tsum /? srp ?unt ^vjan 'le:an, 
'dox 'tailt ? oyg 'bry:darlig da:'rain." 

da: '?ailt, vas 'hsnda hat, zig ''aintsmrigtan, 
? ss 're:kta zig ga'Jsftig 'jurj ? unt ,? alt. 
dsr /;> akarman 'grif na:x dss 'fsldas 'frygtan, 
dsr 'jugker 'bir$ta durg de:n 'valt. 

dsr Ttaufman 'nimt, vas zaina 'Jpaigar fasan, 
dsr ''apt vs:lt zig de:n '?e:daln 'firnavain, 
dsr 'k0:nig '$psrt di: 'brykan ?unt di: '$tra:san 
^unt '$pra:x : " dsr 'tse:anta ? ist 'main." 

'gants '$ps:t, na:x'de:m di: 'tailug 'lsgst ga'$e:an, 
'na:t dsr po''e:t, ? e:r ka:m ? aus 'vaitar 'fsrn ; 
'■'ax, da: va:r '?y:bar?al 'nigts me:r tsu: 'ze:an, 
? unt '■'alas hata zainan 'hsrn. 

Ve: 'mi:r ! zo: zol dsn ' ? ig ? a'lain fon '''alan 
fsr'gssan zain, ,? ig, dain ga 'troy star 'zo:n ? 
zo: li:s < ?) gr 'laut dsr 'kla:ga 'ru:f ? sr'$alan 
? unt 'varf zig 'hin fo:r 'jo:vis 'tro:n. 



94 A GERMAN PHONETIC READER 

'veil du: ?im 'lant dsr 'troymo di9 f sr'vailot, 
fsr'zstst dsr 'got, zo: 'ha:dro 'nigt mit 'mi:r. 
vo: 'vairst du: dsn, ?als man di: 'vslt go'tailot ? 
Hq 'va:r, '$pra:x dsr po*'e:t, bai 'di:r. 

main ,? augo 'hirj ?an 'dainom '^angozigto, 
?an 'dainos 'himols harmo-'ni: main '?o:r; 
fsr'tsai dsm 'gaisto, de:r, fon 'dainom 'Wqtd 
bo'raujt, das ' ? irdi$o fsr'loir ! 

vas 'tu:n ? $pri§t 'tsoys, — di: 'vslt ? ist 'vskgoge:bon, 
dsr 'hsrpst, di: 'ja:kt, dsr 'markt ? ist ni<jt me:r 'main, 
vilst du: ? in mainom 'himol mit mi:r 'le:ben, 
zo: ,? oft du: 'komst, ? e:r zol di:r ' ? ofon zain, 

'frixdri? fon 'Jil 8r - 



di: 'loirolai. 

? ic 'vais ni^t, vas 'zol ? ss bo'doyton, 
das /? i§ zo: 'trauric bin ; 
?ain 'ms:r9on ? aus Saltan 'tsaiton 
das Tiomt mi:r 'ni9t ? aus dsm 'zin. 

di: 'luft ?ist 'ky:l, ?unt ?ss 'durjkolt, 
? unt 'ru:i9 'fli:st dsr 'rain ; 
dsr 'gipfol dss 'bsrgos 'furjkolt, 
? im ^bontzononjain. 

di: '$0:nsto 'junfrau 'zitsot 
dort ' ? o:bon 'vundor'ba:r ; 
? i:r 'goldnos go'Jmaido 'blitsot, 
zi: 'ksmt i:r 'goldonos 'ha:r. 

zi: 'ksmts mit 'goldnom 'kamo 
? unt zint ? ain 'li:t da:'bai ; 
das hat ? aine 'vundor'za:m9 
go'valtigo me'kr'dai. 



A GERMAN PHONETIC READER 95 

de:n '$ifer ? im 'klainon '$ifa 
? sr'graift ? ss mit 'vildam 've:, 
? e:r '$aut ni9t di: 'fslzanrifa, 
? e:r '$aut nu:r hi'nauf ? in di: 'h0:. 

? i9 'glauba, di: 'vslan fer'Jlinan 
? ara '?snda 'Jifar ? unt 'ka:n ; 
? unt 'das hat mit ? i:ram 'zinan 
di: 'lo: ra^'lai ga'ta:n. 

Tiainrig Tiaina. 



'fry:linsT>o:tfaft. 

laiza 'tsi:t durq main ga'my:t 
'lkpligas ga'loyta ; 
'klina, 'klainas 'fry:linsli:t, 
kliij hi'naus ? ins 'vaita ! 

klirj hi'naus bis 'an das 'haus, 
vo: di: 'bln:men '$pri:san; 
Oven du: ?aina 'ro:za '$aust, 
'za:k, 'ig las zi: 'gry:san. 



'hainrig 'haina. 



'vaia der 'naxt. 

? es 'va:r, ?als 'hst der 'himal 
di: ,? e:rda 'Jtil ga'kyst, 
das zi: ?im 'bly:tan'$imar 
fan '?i:m nu:n 'traymen myst. 

di: 'luft gig durg di: 'fsldar, 
di: ,? e:ran 'vo:ktan 'zaxt, 
? ss 'rau$tan 'lais di: 'vsldar, 
zo: '$ternkla:r va:r di: 'naxt. 



96 A GERMAN PHONETIC READER 

?unt maina 'ze:la 'Jpanta 
'vait ?i:ra 'fly:gal '?aus, 
'flo:k durg di: '$tilan 'landa, 
?als 'fl0:gg zi: na:x 'haus. 

'joizef 'fraiher fon '^aicandorf. 



'zeinzuxt na:x dem 'rain. 

vas 'tsi:t 11119 ? ain 'ti:fas 'gly:andas 'traiban 

? in di: 'blaua 'f srna 'msgtig hi'naus ? 

? ss lest mig ni9t 'rastan, ? ss 'lsst mi9 ni9t 'blaiban, 

? ss 'drykt mi9 di: 'mauar, ? ss ,? srjt mi9 das 'haus. 

? i9 'mus ? in di: 'velt, ? i9 'mus ? ins 'fraia, 

'ni9t vi:dar'$te:an 'ma:g-i9 de:m 'dray ; 

?unt 'vas ? i9 ? em'pfundan, ba'va:r ^9 mit 'troya 

? unt 'ge:p ? es ? oy9 'vhdar ? in 'li:t ? unt ga'zaij. 

? a:bar 'ni9t na:x 'gri^anlants 'rai9an pa'lsstan 
'ni9t na:x de:m '?e:vigan 'hsrli9an 'ro:m : 
?ss 'tsi:t mi9 hi'ny:bar, ?es 'tsi:t mi9 na:x 'vestan, 
tsu: 'di:r, tsum 'rain, ? an dsn 'doytjan '$tro:m. 

vo: 'le:ban ?unt 'li:ban mit 'ti:faran 'froydan 
? in 'hailigan 't0:nan di: 'ze:la he:pt, 
? unt vo: ? aus dsr 'fs:tar 'goldnan 'tsaitan 
? ain 'fraiar 'gaist nox di: 'flu:ran dur9've:pt. 

'du: hast dsr 'bardan ga'liaimnis fsr'Jtandan, 
hast 'fry:ar 'maistar 'li:dar ba'lau$t 
■"unt vi: ? ainam '?altan 'troyan ba'kantan 
fon 'je:he:r de:m 'zerjar 'tsu:garau$t. 

zo: 'ru:f ? aux 'mi:r 'tsu: : vil'koman, 'li:bar ! 
? i9 'volta di:r 'dagkan ? aus 'folar 'brust 
? unt 'brs9ta ? ain 'fraias 'hsrts mit hi'ny:bar 
fol 'mu:t ? unt ga'zarj fol 'froydigar lust. 

'te:o'do:r 'kcernar. 



VOCABULARY 



97 H 



VOCABULARY 

[The alphabetic order of phonetic symbols is as follows : a:, a, b, ^, d, 
e:, ei, e, 9, f, g, h, i:, i, j, k, 1, m, n, n, o:, o, 0:, oe, p, r, s, J, t, u:, 
u, v, x, y:, y, z, 5.] 



' ? a:bant — Abend— evening 
' ? a:bantoyarlic — abenteuerlich — 

strange, odd [turer 

' ? q: bantoyrar — A bentetirer— ad ven- 
' ? a:bantzon9nfain — Abend 'sonnen- 

sehein — evening-sunshine 
"aibar — aber — but [once more 

' ? a:bdrma:ls — abermals — again, 
"a: dalic — adelig — noble 
,? a:d9r — Adcr — vein [nose 

"a:dl9ma:z9 - Adlernasc — aquiline 
"aingn — ahnen — to anticipate 
' ? a: nhsr — A hrih err — ancestor 
n a:ria a-Arie — air, song, tune 
"a: tarn — Atem— breath 
' ? a:tni8n — atmen — to breathe 



'a'ffikt — Affekt-&ftect\oxi, emotion 
"afo — Affe — ape, monkey 

? ai ! — ei ! — ay ! 

? ai — Ei— egg 
' ? aic9 — Eiehe — oak 
''aichcerncen — Eichhornchen — 
squirrel [eggs 

"aier leigen — Eier l< gen — to lay 
''oifarar — Eiferer — zealot, stickler 
''aifarzyctic — eifcrsiichtig — jealous 
"cdgan — eigen — own 
"aigantlic — cigentlich — peculiar 
"aigantuimsrECt — Eigcntumsrechl- 
ownership [obstinacy 

"aiganzin — Eigensinn — caprice, 
r? aiqanzinic-eigensinnig-obstma.te, 
wayward, capricious, wilful 



"ailaiit — Eiland — island 
f? ailan — eilen — to hasten 
? ain — ein — a, one [other 

'ai'nandar — einander — one an- 
"ainbiigan— einbiegen — to take the 
turning [imagination 

' ? ainbildug — Einbildung — fancy, 
"aindruk — Eindruck — impression 
"ainfalen — einfallen — to fall in 
"ainfox — einfach — simple 
"ainfoermic — eivformig — monoto- 
nous [duce 
"ainfy: ran — einfiihren — to intro- 
"aingai) — Eingang — entrance 
''aingafalan — eingefallen — hollow 
' ? aingajte:9n — eingestehen — to con- 
fess ; to allow, to grant 
? ain'be:rgaij — Einhergang — event, 

affair 
' ? ainho:l9n — einholen — to overtake 
' ? ainbylan — einhiillen — to wrap up 
"ainig8ma:l(9)— einigemal(e)-sorae- 

times 
"ainigar'ma: sail — einigermassen — 

in some degree 
"ainma:l— einm<d — once [possess 
"ainneiman — einnehmen — to pre- 
'■"ainneimen Cgeigan) — einnehmen 

(gege.n) — to prejudice against 
"ainnistan (zic) — einnisten (sich) — 
to nestle, to settle oneself in 
a place 
? ain 'pair — ein paar — a few 
' ? ainrEcn9n — einrecL n< n — to reck- 
on in, to add to the account 
"ainrictan — einrichten— to arrange 
''ainrictan (zic) — einrichten (sich)- 
to settle, to make arrange- 
ments 

99 H 2 



100 



A GERMAN PHONETIC READER 



7 oinst — einst — once, one day 
"ainfenkan — einschenken — to pour 

in, to fill 
"ainjiiban — einschicben — to put in 
"ainjlaifan — einscJdafen — to fall 

asleep 
"ainjmaicaln (zic) — einschmeicheln 

(sich) — to insinuate oneself, to 

curry favour 
"ainjnaidan — einschneiden — to 

to carve, to indent 
"ainjraiban — einschreiben — to 

note, to register 
"ainftaigan — einsteigen — to get in 
"ainjtimen — einstimmen-to join in 
"ainftyrman — einstiirmen — to rush 
"aintreitan — Eintreten — beginning 
"aintreitan — eintreten — to enter 
"aintsaln — cinzeln — single 
"aintsic — einzig — only, alone 
"ainviligan — einwilligen — to con- 
sent to [ly 
"ainza:m — einsam — solitary, lone- 
"ainzaugan — einsaugen — to suck 

in, to imbibe [telligence 

"ainzict — Einsicht — judgment, in- 
"aiskalt — eiskalt — as cold as ice, 

icy 
n aita\—eitel — idle, vain 
"aizan — Eisen — iron [look 

"aizasblik — Eisesblick — icy, frosty 
"akarman — Ackermann — plough- 
man, farmer 
? a'kort — Akkord — accord 
"aksaln, di: ~'tsukan — dicAchseln 

zucken — to shrug the shoulders 
"aktan — Akten — documents 
"aktanruntsal — Aktcnrunzcl (fig) 

— the wrinkle of documents 
? al — all — all, every 
'a'lain— allein — alone 
"ale — alle — all 
"alama: 1 — allemal — always 
'alar' dins — a llerdings— indeed 
"alarfainsta — allerfeinste — finest 
"alarhoicst — allerhochst — highest 
"alarlai — allerlei — various 
"dlgamain — allgemein — universal, 

general [tent 

? al'mectie — allmachng — omnipo- 
? als — als — as, when ; than 



'als'balt — alsbald — directly, pre- 
sently 
? als'dan — alsdann — then 
? als "op — als ob — as if 
"alta— Alle— old lady 
"altar — Alter — age [ioned 

"altmoidij — alt?nodisch — old-fash- 
"altsu: — allzu — too, too much 
' 'altsu- 'fry : — allzufriih — too early 
? ambascr'd0:r — dmbassadeur — 

ambassador 
"ama— A mine — nurse 
? amt — Ami — situation, post, place 
"amtsjtu:b9 — Amlsstube — office, 

bureau 
'an — an — at, on 
'an'ai'nandarhaltaiit — aneivan- 

derhaltent — coherent 
"anbeitan — anbeten — to adore, to 

worship 
"anbe: tar — Anbcter — adorer 
"anbiitan — anbieten — to offer [at 
"anblaizan — anblasen — to breathe 
"anblik — Anblick — look, aspect 
"andEijkan — Andenken — memory, 
keepsake [other 

"andara (de:r) — andere (der) — the 
"andarmail Coin) — andermal (ein) 

— another time 
' ? andoy tan — andeuten — to indicate 
"anfon — Anfang — beginning 
"anfanan — anfangen — to begin 
"anfons — anfangs — at first 
"anfaxan — anfachen — to kindle 
"anfoyctan — anfeuchten — to moist- 
en, to wet [to annex 
"anfyigan — anfiigen — to join to, 
' ? ang e: ban — angeben — to ind i cate 
"anganeim — angenehm — agreeable, 

pleasing 
"angaviizan zain ? auf — angewiesen 
sein auf — to stand in need of 
"angazict — Angesicht — face 
"anhaltan, 'urn di: 'hant ? ainas 

'niErtcans um die Hand ei- 

nes Madchrns anhalten — to ask 
for the hand of a girl 
"anhe:ban — anheben ■ — to com- 
mence, to begin 
"anh.0:ran — anhoren — to listen to 
"anklaigan — anklagen — to accuse, 
to impeach 



VOCABULARY 



101 



' ? anknypf an — ankimpfen — to tie 

up, to join 
' 'ankoman — an komm ( n — to arrive 
"ankoman, ? es 'komt ? i:m 'nict 
da*rauf "an — <s komvU ihm 
nicht darauf an — he does not 
mind it 
"aakoman, Join— — ankommcn, 
schdu~ — to come to the wrong 
person (or address) [nounce 
"ankyndigan — ankiindigni — to an- 
"anlanan — anlangen — to arrive 
"anmErkun — Anmcrkung — remark 
"anmuitic — anmutig — charming 
"anna: gain — annagcln — to nail on 
"anneiman — annthmen — to as- 
sume, to accept [annex 
"anraian — anrcihcn — to add, to 
"anreida — Anrcic — speech 
"anre: dan — anrcden — to address 
"anrictan — amichtcn (fiy.) — to 

make, to cause 
"an Jauan — anschauen — to contem - 

plate, to gaze at 

"anfiran — anschirren — to harness 

"anjkugan — anschlagen — to touch 

"anjlaigan ('pauka) — anschlagcn 

(Pauhe) — to roll [to grind 

"anjlaifan — anschlei/en — to begin, 

"anjprscan — ansprcchen — to im- 

"anjprux — Anspruch-c\a\vt\ [press 

"anjprux, 'in ~ neiman-Ansprvch, 

in~nehmcn — claim, to lay 

claim to [to arrange 

"anJtElan — anstellen — to prepare, 

"anjtslan — aiutelh n — to behave, 

to feign 
"anjtroican — anstreichcn — to paint 
"anjtrenui) — Anslrengung — exer- 
tion, effort 
"antail — Anted — share, part 
"antlits — Antlitz — face, counten- 
ance [to light 
"antsyndan — antziinden-to kindle, 
' 'antvort — A ntwort — ans wer 
"antvortan — anlworien — to answer 

"anvaizan, ? ainam 'etvas einem 

etwas amveisen — to assign a 
thing to a person 
"anvaizun — Anwtisvng — assign- 
ment, bill of exchange 
"anze:an — ansehen — to look at 



"anzeian — Ansehen — appearance 
"agst — Angst — anguish, anxiety 
"anstfol — aitgstvoll — anxious 
■Vpart — apart — singular, odd 
"apblaizan — abblaxen — to blow 

away [off 

"apfa:rt — Abfahrt- starting, going 
"apfra: gan — ubfragen — to examine 
"apge:an — abgclun — to go off, to 

depart [ate 

"apgajiidan — abgexcliieden— separ- 
"apgavinan — abgetvinncn — to win 

a thing from a person 
"apgoetif — abgottisch — idolatrous 
"apgrunt — Abgrund — precipice, 

abyss 
"aphag — Abhang — declivity, slope 
"aplaitan — ableitcn — to drain, to 

turn off [leave off 

"aplasan — ablasscn— to desist, to 
"apleinan — abhhnen — to decline 
"apneiman — abnehmen — to take off 
"apraizan — abreiscn— to depart 
"apji:t — Ab*chicd — departure, 

liberation from service [able 
? ap'Joylic — ab^chculich — abomin- 
"apjpruidaln — abspncdeln — to 

strum, to thrum 
"apjte:an — ab^tehen — to stand off 
"apt — AH — abbot [way 

"aptshan — abziehen — to draw a- 
"apvaican — abweichen- — to depart 

from, to swerve from 
"apveksalnt — abioechselnd~cha,nge- 

able, variable 
"apverts — abwdrts — downwards 
"apvEtsan — abwctzen — to whet off 
"arbait— Arbeit — work [work 

"arbaitan — arbciten — to labour, to 
"arbaitar — Arbeiter — workman 
? ar'ci:f — Archio — archives 
"arkvoin — Argwohn — suspicion 
'arm — A mi — arm 
'arm — arm — poor 
? ar'me: —Ar/nee — army 
"armloyctar — Armleuchtcr — chan- 
delier 
"armzeilic — annsclig — poor, 

wretched 
? art — Art — nature, kind 
'a' si: zan — Assisen — assizes 
'ast — Ast — branch, bough 



102 



A GERMAN PHONETIC READER 



"ajgroylic — aschgraulich — ashcol- 
oured [aid-de-camp 

? atju''tant — Adjutant — adjutant, 
'atvcr 'ka: t — Advokat — advocate 
? auf — auf — up 
''aufanthaltskostan — Aufenthalls- 

kosten — expenses of sojourn 
"auffa: ran — auffahren — to start 
"auffalan — auffallen — to strike, to 
surprise [up, to thrive 

"aufkoman — aufkommen — to rise 
' ? aufle:nan (zicj — aufleknen (sic) — ■ 

to rebel, to oppose 
"aufle: zan — aifflosen— to dissolve, 

to explain 
"aufmaxan — aufmachen — to open 
' ? aufniErkan — aufmcrken — to at- 
tend, to listen 
,? aufmerkza:mkait — aufmcrksam- 
keit — attention [ceive 

"aufneiman — aufnchmen — to re- 
''aufrafan (zic) — avfraffni (xich) — 
to rise, to recover, to get up 
quickly 
' ? aufr ect — aufrccht — upright 
''aufrictan — avfrichtcn — to rise 
"auffla: gan — aufschlagen — to turn 
up, to open [close, to unfold 
' ? auffli:san — aufschliesscn — to un- 
' ? aufflus — Aufschluss — explana- 
tion [up 
"auffprinan — aufspringen — to leap 
"auffrift — Aufschrift — inscription, 

superscription 
,? auffte:an — aufstehen — to get up 
"aufftElan — aufstcllen — to set up, 

to erect 
"aufftflibarn — aufstbbem — to rouse 
,? auftra:k — Auf tray — commission, 

charge 
' ? auftre: tan — auf tr den, — to appear 
"auftrit — Auftritt — scene [same 
"auftseiran — aufzehren — to con- 
,? anftse:lan — av/zahlcn— to count 
' ? auf tsu: k — A ufzug — act 
"aufvartun — Aufwartung — visit 
r;> aufze:9n — auf&ehen — to look up 
,;> aug9 — Auge — eye 
"auganblik — Augcnblick — moment 
' ? auganbrauan — Augenbrauen — 

eye-brows 
p au8 — aus — out 



? aus, ni^t ' ~ nox "ain visan — nicht 
aus noch ein ivissen — to be a 
ones wit's end 
'aus'ai'nandarjprcritsan — awtrin- 
andcrspreizen — to spread a- 
sunder [out, to delay 

'ausblaiban — ausbleiben — to stay 
'ausbrEcan — ausbrechen — to break 
out [breaking out 

'ausbrux — Aunbruch — eruption, 
'ausdruk — Ausdruck — expression 
'ausdrykgn — ausdriicken — to ex- 
press, to represent 
'ausdrykan (zic) — ausdriicken {sich) 

— to express oneself 
'ausduldgn — ausdtildcn — to suffer 

to the end 
'aus'Erzeign — auscrschen — to 

choose, to select 
? aus9r' ? ord9ntlic — ausserordentlich 

— extraordinary 
'ausfindgn — ausfinden — to find out 
p ausflu:k — Ausftug — excursion 
? ausfy: rgn — msfiihren — to carry 
out, to perform [tion 

'ausfyirui) — Ausfuhrung — execu- 
? ausga:b9 — Ausgabc — expense 
? ausg9ni:s9n — ausgeniessen ■ — to 
taste thoroughly [to bear 

? aushalt9n — a,ushalten — toendure, 
'auslaidan — ausleiden — to suffer 
to the end [to live 

'auslcujan — auslangcn — to manage 
? ausle: gan — auslegen — to interpret 
? ausne:mant — ausnehmend — ex- 
traordinary, uncommon 
'ausraitan — ausreiten — to ride out 
? ausru:f — Ausruf — exclamation 
? ausru:fan — ausruf en — to cry, to 

call out 

'aus fmykan — ausschmiicken — to 

decorate, to embellish [tend 

? ausj panan — ausspannen — to ex- 

'ausjprecan — aussprcchen — to 

speak out, to utter 
'ausjprux — Ausspruch — enuncia- 
tion, answer 
? ausjtafi:ran — ausstaffieren — to 
furnish, to garnish [out 

'ausjtaigan — atisstcigcn — to get 
? ausjte:an — ausstehen — to endure, 
to suffer 



VOCABULARY 



,103 



"ausjterban — ausstcrbcn — to be- 
come extinct 
"ausltrekan — ausstrecken — to 
stretch, to extend [throw off 
' ? ausjtyrtsan — ausstiirzen — to 
"austo:ban — austoben — to leave off 
raging [drink out 

"austrinkan — austrinken — to 
"austsi:an (zic) — ausziehen (sich)— 
to undress [way 

' ? ausvaican — ausweichen — to give 
,? ausvaizan — ausweiscn — to turn 

out 
"aus'yiban — ausiiben — to practise 
"aus zain — aus sein — to be over 
"auszeian — aitssehen — to resemble 
,? auszetsan (zic) — ausselzcn (sick) — 

to expose oneself 
"auszinan — aussinnen — to con- 
trive, to scheme [ity 
'auto* ri T 'te: t— -Autoritdt— author- 
? aux — audi — too, also 
? axt — achl — eight 
? axt, zic ? in '~ne:man — sich in 
Acht nehmen — to beware, to 
take heed [value 
,? axtan — achten — to esteem, to 
' ? axtse:n — achtzehn — eighteen 



ba''ga:39 — 1 
ba:rt — Bart — beard 
'baida — beide — both 
'baifal — Bcifall — assent, applause 
'bailoyfic —beildufig — by the way 
bain, ? ain '~' ? untarfla:gan — ein 
Bein untcrschlagen (stellen) — 
to trip up 
bai'na: 9 — beinahe — almost 
'bainklaidar — Beinkleider — trou- 
sers 
'baisan — beissen — to bite [stance 
'baijpi: 1 — Bcispiel — example, in- 

'baijpiil, tsum zum Betspiel — 

for instance [with 

'baijtimgn — beistimmen — to agree 
'baivoingn — beiwohnen — to be pre- 
sent 
bai'zaita — beiseite — aside 
bai'zamgn — beisammen — together 



baFkom'artic — balkonartig — like 

a balcony 
bait — bald — soon 
'balzam — Balsam — balm 
ban — Bann — spell 
bant — Band — band, bond 
'bagg — bange — alarmed, anxious 
'bard9 — Barde — bard, 
barm'hertsickait — Barmherzigkeit 

— mercifulness, pity ' 

bar J — barsch — rough, harsh 
bas — Bass — bass 
batal'j o: n — Bataillon — battalion 
batal'joinsvaizg — bataillonsweise 

— by battalions 
'baugn — bauen — to build, to edify 
'baugr — Bauer — peasant 
baum— Baum — tree 
bax — Bach — brook 
'be: ten — beten — to pray 
be: r — Bai — bear 
'becar — Becher — cup, goblet 
'belan — bellcn — to bark 
berk — Berg — mountain, hill 
'bfirkjpitsa — Bergspitze — top of a 

mountain 
'besar — besser — better [one 

'besta (de:r) — Beste (der) — the best 
bet— Bett— bed 
'betaln — betteln — to beg 
'betlar — Bettler — beggar 
ba"anjpruxan — bean*pruchen — to 

lay claim to [with ribbons 
ba'bendarn — bebdndern — to trim 
ba'dauarn, • > ainan'~ — cinen bedau- 

em — to pity a person 
ba'dectic — beddchtig — considerate, 

circumspect 
ba'dekan — bedecken — to cover 
ba'derjkan — bedenken — to think, to 

consider 
ba'dnnan — bedienen — to attend 
ba'doytan — bedeuten — to mean, to 

indicate [to afflict 

ba'drenan — bedrdngen — tooppress, 
ba'fe:l — Befehl — order, command 
ba'feilan — befehlen — to order, to 

command [to feel, to be 

ba'findan (zic) — befinden (sich) — 
ba'fo:lan — be/ohlen — recommend- 
ed, entrusted 



104 



A. GERMAN PHONETIC READER 



ba'fcerdarn — bcf'drdcm — to further, 
to promote, to advance [liver 
ba'fraian— befreien — to free, to de- 
ba'fremdui) — Befremdung — aston- 
ishment, surprise 
ba'fri: digan — bcfriedigcn — to con- 
tent, to satisfy [friend 
ba'froyndan — brfreunden — to be- 
ba'gaistarui) — Begcistcrung — in- 
spiration, ecstasy 

ba'geiban, zic 'vek sich iceg- 

begebcn — to retire [commit 
ba'ge:an — bcgchcn — to perform, to 
ba'ge:gnan — bcgcgncn — to meet, to 

happen to 
ba'geignui) — Begegiwng — meeting 
ba'geir — Begchr — request [eager 
ba'giiric — bcgierig — desirous, 
ba'ginan — begiunen — to begin 
ba'glaitar — Bcgleiter — companion 
ba'graiban — begraben — to bury 
ba'graifan — begreifen — to compre- 
hend 
ba'grif, 'im<~zain — Bcgriff, im<~ 

scin— to be upon the point 
ba'haltan — behalten — to keej>, to 

retain 
ba'handaln — behandcln — to treat 
ba'haran — beharren — to persevere 
ba'hauptan — behaupten — to assert, 

to affirm 

ba'hauptan (zic) — behauplen (sich) 

— to assert oneself, to stand 

one's ground 

ba'hy:ta ! — bchute ! — by no means 

be'kant — belcannt — acquainted, 

familiar 
ba'kantmaxan — bckannlmachcn — 

to make known, to publish 
ba'kenan — bekenncn— -to acknow- 
ledge, to confess, to own 

ba'kymarn, zic 'urn ? etvas sich 

um etwas bekiimmcrn — to 
attend to a thing 
ba'hudan — beladen — to load, to 
charge [to injure 

ba'laidigan — belcidigen — to offend, 
ba'laufan — belmischcn — to listen 
ba'leiban — belcbcn — to animate, to 
enliven 

ba'li:ban, nax Beliebrn, n<«:h~ 

— pleasure, at pleasure 



ba'loyctan — bdcuchtcn — to ex- 
amine [bepaint 
ba'ma:lan — bemalen — to paint, to 
ba'merkan — bevicrkcn — to per- 
ceive, to observe [grudge 
ba'naidan — beneiden — to envy, to 
ba'naxbcurt — bcnachbart — neigh- 
bouring [iour, conduct 
ba'neiman — Bcnuhmen — behav- 
ba ,;> o:baxtan — beobachtcn — to ob- 
serve, to watch 
ba'raitan (zic) — bercitcn (sich) — to 

prepare oneself 
ba'raits — bcrcits — already [cate 
ba'raufan — bcrauschcn — to intoxi- 
ba'reidan — bercdcn — to talk about 
ba're: tza: m — bercdsam — eloquen t 
ba'rectict — bcrcchtigt — entitled, 
authorized [to calm 

ba'ru: igan — bcruhigen — to quiet, 
ba'ry:mt — beriihmt — famous 
ba'ry:ran — bcriihren — to touch 
ba'ryirug — Berilhrung — contact, 

touching 
ba'Jafan — bcschaffcn— to procure 
ba'Jaidan — bescheiden ■ — modest, 
humble [ashamed 

ba'Jsiman — beschdmen — to make 
ba'Jirman — beschirmcn — to shelter 
ba'Jlhsan — bcschliessen — to re- 
solve, to determine 
ba'Jraiban — beschrcibcn — to write 
upon, to describe [to ascend 
ba'Jtaigan — bestcigcn — to mount, 
ba'Jteian — bestehen — to insist upon 
ba'Jtslan — bcstcllen — to appoint 
ba'Jtendickcdt — Bcstandigkeit — 

constancy, duration 
ba'Jtiman — bcstimmen — to define 
ba'Jtraitan — bcsLrciten— to defray 

(the expenses) 
ba'Jtyrtsug ■ — Besliirzung — con- 
sternation, confusion 
ba'Jveirdan — Beschwerden — trou- 
bles, molestations 
ba'toman — tetoncn — to accent 
ba't0:ran — bctorcn — to infatuate 
ba'traxtan — bctrachtcn- — to con- 
sider [to trouble 
ba'tryiban — betriiben — to grieve, 
ba'tryigan — bctriigcn — to cheat, to 
deceive 



VOCABULARY 



105 



ba'tsa:lan — bezahlen — to pay 
ba'tsaicnan — bezeichnen — to point 

out, to denote 
ba'tsi:un — Beziehung — relation 
ba' ? u:rlauban — beurlauben — to 
take leave [serve, to keep 

ba'va:ran — bcwahrcn — to pre- 
ba'vafnan — bcwaffw n — to arm 
ba'vainan — beweinen — to bewail 
ba'vaizan — bcwcisen — to prove 
ba'vaksan — bcwachsen — to grow 

over, to overgrow 
ba've:gan — bcwegen — to move 
ba've:gun — Bewegung — movement 
ba've:ran — bcwahrcn — to prove, to 

verify 
ba'vsrban, zic ? um ? aina 'da:ma~ 
— sich mil tine Dame bciccrbcn 
— to court a lady 
ba'vo:nar — Beivohner — inhabitant 
ba'zetsan — besctzen — to occupy 
ba'zinan — besinnen — to recollect 
ba'zitsan — besitzen — to possess 

ba'zitsar — Brsitzci proprietor, 

owner 
ba'zorgan — besorgen — to provide 
ba'zorjpis— Besorgnis — care, ap- 
prehension [see 
ba'zu:xan — besuchen — to visit, to 
' bi: bal — -Bibel — bible [honest 
'bi: darhsrtsic — bicderherzig — true, 
'bi:gan — biegen — to bend, to curve 
'bi: na — Biene — bee 
'bi:tan — bietcn — to offer, to bid 
'bildan — bilden — to form 
'bilic — bilig — just, right, fair 
bilt — Bild — image, figure 
'birjan — birschen — to stalk deer 
'biscan — bissehen — a little 
bis'vailan — bisweilen — sometimes 
'bitan — bitten- — to entreat, to pray, 
'bitar — bitter — bitter [to beg 
'bla: s'instrirment -Blasinstrument 

— wind-instrument 
'bla:zan — blasen — to blow [stay 
'blaiban — bleiben — to remain, to 
'blaiban, "etvas ~ lasan — bleiben, 
etwas~lassen — to avoid doing, 
to forbear, to do something 
blaic — bleich — pale, wan 
bias — Mass— wan, pallid 
Mat— Blatt— leaf, blade 



blau — blau — blue [leaves 

'bletardax — BIdtterdach — roof of 
blik — Blick — glance, look [wink 
'blintsan — blinzen — to blink, to 
blits — Blitz — lightning [shine 

'blitsan — blitzen — to glitter, to 
blo:s — bloss— mere, pure 
blont — blond — fair 
'bloylic — blaulich— bluish 
'blu:ma — Blume — flower [pot 

'bluimantopf — Blumcntopf- flower- 
blVLit—B/ut— blood 
'bluitan — blutcn— to bleed 
'blu: tic — blutig — bloody 
'blu: tsfsrvantj of t — Blutsvcrwandt- 
schaft — kindred, consanguinity 
'blyian — bliihcn — to blossom, to 
bloom [flower 

'bly:mcan — Blitmchcn — little 
'bly:ta — Blilie — blossom, bloom 
'bly: tanjimar — Bltitcnschimmcr — 

glimmer of blossom 
'blyitantraum — Bliitentraitm — 

dream of youth 
'bo: dan — Bod.cn — ground, soil 
'bo:gan (pa'pi:r) — Bogcn {Papier) — 
'bo:ta — Bote — messenger [sheet 
'boygan — beugeu — to bend, to 

humble, to bow 
'boyta — Beute — booty, prey 
'boytal — Battel — purse [bad 

'be:za (das) — Bbse (das) — the evil, 
'b0:za — bbse — bad, wicked 
bra:f — brav — brave, good 
'bra: tan — Braten— joint 
brait — breit — large [of brown silk 
'braunzaidan — braunsciden — made 
braut — Braut — bride [wreath 

'brautkrants — Brautkranz — bridal 
'brauxan — brauchen — to need, to 
want, to use [roar 

'brauzan — brausen — to rush, to 
'brecan — brechen — to be refracted ; 

to break 
'brsnan — brennen — to burn 
bri: f — B> ief — letter 
'brinan — bringen — to bring 
bro:t — Brot — bread 
'bro:tzorgan — Brotsorgen — cares 
caused by the struggle for life 
'broytigam — Brdutigam — bride- 
groom 



106 



A GERMAN PHONETIC READER 



'bru: dar — Bruder — brother 
bru' 'ta: 1 — brutal — brutish, brutal 
'bruman — brummen — to grumble 
'brunan — Bmnnen — spring, well 
brust — Brust — breast, bosom 
'bry:darlic — briiderlich — fraternal, 

brotherly 
'bryka — Briicke — bridge 
'bu:ba — Bube — rogue, rascal 
'bu:banjtyk — Bubenstiick- roguery, 

villainy 
'bu:lar — Buhler — lover, gallant 
bu:x — Buch — book [beech <~ 

bu:x Buch ~ (in comps.) — 

'bu:xhaltar — Buchhalter — book- 
keeper, head -clerk 
'bu:zan — Busen — bosom, breast 
'buklic — bucklig — hump-backed 
bunt — Bund — bunch 
bunt — b unt — coloured 
'buntga'mijt — buntgemischt — mixed 
bur'gundar — Burgunder — Bur- 
gundy wine 
burk — Burg — castle, fort 
'burkho:f — Burghof — castle-yard 
'burkkapsla — Burgkapclle — castle- 
chapel 
'burja — Bursche — fellow, boy, lad 
but — Busch — bush 
'bujic — buschig — bushy [shelf 

'by:carbort — Biicherburt — book- 
by'ro: — Bureau — office [zantine 
by tsan'ti: nij — byzantin isch — By- 
'byksa — Biichse — rifled gun 
'byntnis — Biindnis — covenant, 

alliance, union 
' byr g ar — Burger — citizen 



da*'bai — dabei — therewith 
da-'fon — davon — thereof [fly away 
da''fonfli:gan — davonfliegcn — to 
da''haim — dahcim — at home 
da* 'he: r — daher — therefore 
da' 'he: rgapfifan koman — dahcrge- 

pfiffen kommcn — to come along 

whistling 
da' 'bin — dahin — thither, to it 
da''hint9r — dah inter — behind it 
'da:ma:ls — damals— at that time, 
'da:ma — Dame — lady [then 



da''na:x — danach — after that, 
thereafter [besides 

da''ne:ban — daneben — next to it, 

da' 'rain — darein — therein 

da T 'rauf — darauf — after that 
'da:rjtslun — Darstellung — per- 
formance [over it 

da''ry:bgr — darubcr- — over that, 
' da: f te : 9n — dastehen — to s tand 
there 

da''tsviJ9nrol9n — dazwischcnrollen 

— to roll between, to interpose 

'dampfgn — dampfen — to steam, to 

fume 
'dan ? unt 'van — dann und wann — 

now and then 
'dankba: r — dankbar — thankful 
'dankba:rkait — Dankbarkeit — 

thankfulness 
'dankgn — danken — to thank [want 
'darban — darben — to starve, to 

das — das — the, that [to last 

'dauarn — dauem — to move to pity, 

dax — Dach — roof 
'de:gan — Dcgen — sword 

de'li''ka:t — • dclikat — delicate, 

dainty, nice [mond-mountain 

'de:mantb£rk — Dcmantberg — dia- 

de'mon'stri:ran — dcmonstricren — 

de:r — der — the [to demonstrate 

de:r'glaican — derg leichen-suchlike 
'deka — Decke — ceiling 
'dekan — decken — to cover 
'dekan (tij) — decken (Tisch) — to 
lay the cloth 

dem, den — dem, den — the 

den — denn — but, for 

'dsnox — dennoch — yet, however 
'denkan — dcnken — to think [of 
'denkan ? an — denkcn an — to think 

der, des — der, dcs — the 
'deshalp — dcshalb — therefore 
'desto: — desto — the [dcs — the 

dam, dan, dar, das — dem, den, der, 

di: — die — the 
'di:nan — diencn — to serve 
'di:nar — Diencr — servant 

di:nst — Dienst — service 
'di:nsta:k — Dienstag — Tuesday 
'dhnstlic — dienstlich — official 
'di:nsttsait — Dicnstzeit — time 
spent in service 



VOCABULARY 



107 



di' plo''ma:tikar — Diplomatiker — 

diplomatist 
di' plo* 'mtu tij — diplomatisch — di- 
plomatic 
'di: smail — dicsmal — this time 
'dkszaitic — diesscitig — on this side 
'di: zar — dieser — this 
diet — dicht — dense, solid 
dik — dick — thick 
dig — Ding — thing 
dis'kre: t—diskret— discreet 
dis'kurs — Diskiors — conversation, 

discourse 
'distal — Distel — thistle 
'do: la — Dohlc — jackdaw [inant 
demi' 'nanta — Dominantc — dom- 
'do: za — Dose — box 
dole — Dolch — dagger 
'donarn — donncrn — to thunder 
'donarvetar — Donnerwettcr — thun- 
der-storm [barrelled 
'dopalloyfic — doppellaufig — double- 
dorf — Dorf — village [inn 
'dorff eg ka — Do rfschenke — -coun t r y - 
dort — dort — there, yonder 
dox — dock — but, yet 
doytj — dcutsch — German 
'draiklag — Dreiklang — accord 
'draima: 1 — dreimal — three times 
'draisic — dreissig — thirty [ness 
'draistickait — Dreistigkeit — bold- 
drag — Drang — impulse, inclina- 
tion, pressure 
drauflo:sklimparn — drauflosklim- 

pern — to thrum away 
'drausan — draussen — without, 
abroad, out of doors [turn 
'dre:an (zic) — drehen (sich) — to 
'dregan — drdngen — to press, to 
squeeze [jng 

'drigant — dringend — urgent, press- 
'drita, de:r — Dritte, der — the third 
'drital — Drittel — third part 
'dro:ban — droben — there above 
'dro:an — droken — to threaten 
'dry: ban— drilben-on the other side 
'drykan — driicken — to press 
'duftan — duften — to emit an odour 
'dukmoyzar — Dicckmduser — dis- 
sembler, sneak 
dvLmvf—dwnpf— hollow, dull 



'dumpfhait — Dumpfhcit — hollow- 

ness 
dunst — Dunst — vapour, damp 
'dunstic — dunstig — damp 
'dug ka limit — Dunkelheit — dark- 
ness, obscurity 
'dugkaln — dunkeln— to grow dark 
durc'ai'nandar — durcheinander — 

pell-mell 
durc' ? aus nicht — durchaus nicht — 

by no means 
durc'brauzan — durchbrausen — to 

roar through 
durc'brecan — durchbrechen — to 

break through, to burst 

through [penetrate 

durc/drigan — durchd)-ingen — to 
dure'drigant — durchdringend — 

penetrating 
durc/flEctan ■ — durchflechten — to 

interweave, to entwine 
durc'forstan — durchforslcn — to 

manage according to the rules 

of forestry [cross 

durc'kroytsan — durcJikreuzen — to 
durc/Jnaidan — durchschneiden — to 

cut through [rove, to stroll 
durc'/vaifan— durchschweifen — to 
durc/ve: ban — i/urchweben — to in- 
terweave [rummage, to ransack 
dure' vy: Ian — durchwilhlen ■ — to 
'durczetsan — durchsctzen — to break 

through ; to effect 
'dutsant — Dutzend — dozen 
'dy:star — duster — dark, gloomy 
'dygkan — diinken — to seem, to 

appear 
dyr — dilrr — lean [allowed 

'dyrfan — diirfen — to dare, to be 



' ? e:banfals — cbenfalls — likewise 
,? e:banzo:gu:t — ebensogut — just as 

well 
"e:dal — edel — noble, precious 
' ? e:dalkna:ba — Edclknabe — noble 

b °y> page 
' ? e : dalmu: t — Edelmut — generosi ty 
' ? e: dalmy: tic^ — edelmiitig — generous 
' ? e:a — ehe—ere, before 



108 



A GERMAN PHONETIC READER 



''er amar lie — ehcmalig — old, former 
"erama:ls — chemals — in former 

times, once 
"eraman — Ehemann — husband 
"eraparr — Ehepaar—m&vr'xed cou- 
"erar — cher — sooner [pie 

'e* la'fantanfyr sa — Elefantcnfussc — 
the feet of an elephant 

'e'la'g&r — Elegant — elegant 

'err — cr — he 

"errbarrko.it — Ehrbarkeit— honesty 
"errda — Erde — earth [joy 

"errdanlust — Erdcnlust — earthly 
"erra — Ehrc — honour, glory 
"erran — ehren — to honour 
"errgaits — Ehrgeiz — ambition 
"errlickait — Ehrlichkeit — honesty, 
fairness [first 

"errata (derr) — Erste (der) — the 
"errtJpitsa-Z?rete/n'tee-neck of land 
"errzuxt — Ehrsucht- — ambition 
"ervic — cwig — eternal ; ever 
"ervickait — Ewigkcit — eternity 
"erzal — Escl — ass 



' 'Er nli c — ahnlich — si m ilar , resem - 
bling [harp 

"Erolsharfa — Aohharfe - — ^Eolian 
"Erra — Afire — ear 



"Ecor — Echo — echo 
'e'tekt—Effckt— effect 
"Eka — Ecke— corner [drill, to train 
'sksEr'tsirran — exerziercn — to 
'Ekspo'zi'tsi'orn — Exposition — ex- 
position [ivory 
"Elfanbainarn — elfenbeinern — of 
"Elfmarl — clfmal — eleven times 
'Em'pfanan — empfangen — to re- 
ceive, to take 
'Em'pfer Ian — empfchlen — to com- 
mend, to recommend [tible 
'em'pfenlic — empfanglich — suscep- 
'Em'pfindan — empfinden — to feel, 

to perceive 
'em'pfintza: m — empfindsam — sen - 
sitive, sentimental 



'Em'porr — empor — up [lift up 

'Ein'por rher ban — emporheben — to 
'Em'por rrictan — emporric ' ten — to 
raise, to erect [rise 

'Em'por rf taigan — emporstcigen — to 
'Em'por r JvElan — empomch wellen — 
to swell [gen {sich) — to rise 
'Em'po: rfvigan (zic)—emporschwin- 
'Ein'por rvy: Ian — cmporiviih len — to 
turn up [rection, revolt 

'Em'po: rug ■ — Empbrung — insur- 
"finda — Ende — end 
"Endan — enden — to end [ery 

'Ent'dEkun — Entdeckung — discov- 
'Ent'fa: ran — entfahrcn — to escape 
'Ent'fErnan — entfernen — to send 
away ; to retire, to withdraw 
'Ent'fErnt — cntftrnt — remote, dis- 
tant [tance 
'Ent'fErnuij — Entfern ung — dis- 
'Ent'fEsaln — cntfesneln — to un- 
fetter, to unchain 
'snt'fli: an — entfliehen — to escape 
'Ent'frEmdan — en'fremden ■ — to 

estrange 
'snt'geran — entgehen — to escape 
'Ent'gergan — entgegen — against 
'Ent'ge: ganger an — ejitgegcngehen — 

to go to meet 
'Ent'ge: gnan — entgegncn — to reply 
'Ent'gEltan — entgelten — to pay for 
'Ent'hylan — cnthullcn — to unveil, 
to discover [cape 

'Ent'koman ■ — entkommen — to es- 
'Ent'krEftan — cntkraftcn — to de- 
bilitate, to fatigue 
'Ent'larfan — cntlarven — tounmask 
'snt'laufan — entlaiifen — to run 
away [off 

'Ent'le:gan — entlegen — distant, far 
'Ent'lfinst — cntlangst— along 
"fintlic — endlich — at last [away 
'Ent'raisan — entreissen — to tear 
'Ent'Taidan — entscheiden — to deter- 
mine, to decide 
'Ent'Jirdan — entschicden — decided 
'Ent'Jlypfan — entschlupfen — to es- 
cape [to arise 
'Ent'Jteran — entstehen — to begin, 
'snt'Juldigan — entschuldigcn — to 
excuse [draw from 
'snt'tsiran — cntziehen — to with- 



VOCABULARY 



109 



'ent'tsvaian — entzweien — to dis- 
unite 
? Ent'tsyk9n — entziicken — to charm 
'Ent'tsyndan — entziinden — to kin- 
dle, to set on fire 
? Ent r vaic9ii — ■entweiehen — to go off' 
'ent'vaian — cntweihen — to pro- 
fane, to desecrate, to pollute 
? 8nt'v0:n9n — entwohnen — to dis- 
accustom [nounce 
'ent'zaigan — entsagen — to re- 
? ent'zEtS9n — Entsetz> n — amaze- 
ment, fright 
"era — enge — narrow 
' ? ei)9l — Engel— angel [narrow 
"snan — engen — to straiten, to 
,? £i)k9l — Enkd — grand-child 
' ? Enst9n — dngs'en — to make un- 
easy, to torment 
' ? £ijstig9n — angstigcn — to torment, 

to plague, to cause anguish 
"sijstlic — angstlich — anxious 
? £r'barman — crbarmcn — to com- 
miserate, to pity [mony 
' ? Erba — Erbe — inheritance, patri- 
' ? Erb8n — erben — to inherit 
? Er'bi:t9n — Erbietea — offer [tress 
' ? Erbin — Erbin — heiress, inheri- 
'Er'bitan — crbittcn — to beg, to 
request [ate 
? £r 'bitarn — erb ittern — to exasper- 
? £r'blikaii— erblicken — to see, to 
observe [tion 
? £r'dictug — Erdichtung — inven- 
? Er'fa:r9n — erfahrcn — to learn, to 
hear, to experience [catch 
? £r'fasan — erfassen — to seize, to 
? £r'folk — Erfolg — success [delight 
? Er'froyan — crfnun — to cheer, to 
'fir'fylan — crfullen — to perform, 

to do (one's duty), to fulfill 
? Er'fylun — Erfilllung — fulfilment 
? Er'ge:b9nst — ergebenst — humbly 
? £r'ge:9ii — ergehen — to come out, 

to fall upon 
' ? Erg9rn (zic) — argem (sich) — to 

feel angry or vexed 
? £r'glEntS9n — erglanzen — to glow, 

to sparkle 
'fir'graifgn — ergreifea — to seize 
'Er'gryndan — ergriindcn — to in- 
vestigate 



? £r'haltan — erhalten — to keep 

(up) ; to receive 
? £r'haran — erharren — to wait for 
? £r'he:b9n — erhebei\-to lift up [rise 
? Er'he:b9ii (zic) — erheben (sich) — to 
? Er'hitS9n (zic) — erhitzen (sich) — 

to be heated, to be irritated 
'Er'hoign — erhohen — to lift up, to 

raise ; to heighten 
? Er'b0:ug — Erhohnng — elevation 
? £r' ? iii9rn — erinncrn — to remind 
? Er"in8rui) — Erinnerutig — remem- 
brance, memory [to see 
? £r'k£nan — erkcnncn — to perceive, 
'Er'klEiran — crklaren — to declare, 
to explain [able, explainable 
? Er'klE:rlic — crklarlich — explic- 
'Er'klimgn — crklimmcn — to climb 
up to [worst 
"Erksta (das) — das Anjste — the 
? Er'kundig9ii — erkundigen — to in- 
quire 
? £r'kvik9n — erquickcn — to recreate 
? £r'kvikui) — Erquickung ■ — com- 
fort, recreation [sustain 
'Er'laidan — erleiden — to suffer, 
? Er'lai)9n — erlangen — to reach 
? Er'laub9n — erlauben — to give 
leave, to allow [wanting 
? £r'mai)9ln — ermangeln — to be 
? Er'mat9ii — ermatten — to weary, to 

grow tired 
"Ermlic — annlich— poor, miserable 
? Er'mord9n — ermorden — to murder 
? Er'nEn9ii — ernenncn — to appoint, 
to nominate [est 

'Ernst — Ernst — seriousness, earn- 
? £rnst — ernst — serious [grave 

' ? £rnsthafc — ernsthaft — serious, 
? £rp Erb <~ (in comps. ) —here- 
ditary 
"Erplant — Erbland ■ — • hereditary 

land, hereditary dominion 
? Er'ra:t9n — erraten — to guess, to 
divine [to attain 

? Er'raic9n — erreichen — to reach, 
? Er're:g9n — erregen — to excite 
? £r'r£tui) — Errettung — deliverance 
? £r'Jalgn — crscludhn — to resound 
'Er'Joepft — crschopft — exhausted 
'Er'JrEkgn — crschrccken — to terrify, 
to frighten ; to be frightened 



110 



A GERMAN PHONETIC READER 



'Er'Jtaran — erstarren — to be para- 
lysed ; to benumb, to chill 
■"er' Jtaunon — erstaunen — to be 

astonished, to be amazed 
? er'Jt8rb9ii — ersterben — to expire, 

to fade 
? Er'Jtrekan — erstrecken — to extend 
? er'Jytarn — erschiittern — to shake, 

to quake 
? Er't0:nan — erlonen — to resound 
? Er'tra:gen — ertragcn — to bear, to 

endure 
? Er'tsaigan — erzeigen- — to show 
? er't8e:lan — erzahlcn— -to relate, to 
tell [ration 

? Er'ts£: lug — Erzdhlung — tale, nar- 
•'er'tsntu) — Erziehuvg — education 
? £r'vartan — erwartcn — to wait for 
'er'vartun — Eruartung — expecta- 
tion 
? Er'vaxan — Envachen — awakening 
'Er'vaxan — ericachen — to awake 
? £r've:ran — erwehren — to keep off 
? Er'vE: nan —erwahnen — to mention 
'sr'vEkan — ertvecken — to awaken 
? Er'v£rman — erwarmen — to warm 
'Er'viidarn — erwidern — to reply 
? Er'vynJt — erwiinscht — wished for, 
? es — es — it, that [desirable 

,? Esan — Essen— meat, eating, food 
' ? Etva: — etwa — perhaps 
"Etvas — etxcas — something 



an, ana— cm, eme- 
93 — es — it, that 



'faibal — Fabel — fable 
fa' 'got — Fagott — bassoon 
'faira 'bin \—fahre kin ! — farewell ! 
' fa: tar — Vatcr — father [country 
'fa: tar Ian t — Vaterland — native 
'faiarlic— -feierlich — f esti ve, solemn 
'faiganbaum — Feigenbaum — fig- 
fain— -fein — fine, elegant [tree 
faint — Feind — adversary, enemy 
'faintlic — feindlich — hostile, inim- 
fal — Fall — case [ical 

fal, ? auf 'jeidan aufjeden Fall 

— at any rate 



'falan— fallen — to fall, to die 
ialf—falsch — false, wrong 
'foljtrik — Fallstrick — snare 
fanta''zi: — Phantasie — imagina- 
tion, fancy 
fantasma''go:rif — phanfasmagor- 
isch — like a phantom or fan- 
tasm [tical 

fan'tastij — phantastisch — fantas- 
'farba — Farbe — colour 
'fasan — -fassen — to take, to seize ; 

to hold, to contain 
fast — fast — almost 
'fastan — fasten — to fast 
faust — Faust — fist [animate 

'faxan — fachen — to kindle, to 
'feida — Fehdc — hostility, warfare 
'feidar — Fedcr — pen [springy 

'feidarn — fedcrn — to be elastic or 
fe:l (de:r) — Fehl (dcr) — fault, mis- 
take 
'feilan— ^ fehlen — to fail, to want ; 

to be absent; to be wanting 
'ffiiic — fahig — capable, able ; fit 
'fEitar — VaUr — ancestors 
fElt — Fcld — field, plain 
'ffiltru: f — Feldrvf — war-cry 
'fElzan — Fclsen — rock, cliff 
'fslzanklipa — Felseiiklippe — cliff 
'i Elzanrif — Felsmrijf — riff, reef 
'ffinstar — Fenster — window 
'fenstarjaiba — Fcn^tcrschcibe — 

glass-pane 
fsr^altan — veraltcn — to grow old 
f£r' ? anlasan — veranlassen — to 
cause [dismiss 

f£r' ? apji:dan — rerabschieden — to 
f£r ,;> axtan — vcrachten — to despise, 
to scorn [tempt, scorn 

fEr"axtui) — Verachtung — con- 
fEr'bfirgan — rerbergen — to conceal, 
to hide [ion 

fEr'bindui) — Vcrbindung — connex- 
fsr'blyft — v.-rbliifft — stupefied 
fer'daman — verdainmcn — to con- 
demn, to damn [evaporate 
fEr'dampfan ■ — verdampfcn — to 
fsr'daxt — Verdacht — suspicion 
fsr'dEnkan — verdcnken — to take 

ill, to blame for 
fEr'di:nan — vcrdienen — to merit 
fsr'di: nst — Verdienst — merit 



VOCABULARY 



111 



fsr'di: nstlic — verdienstlich — meri- 
torious 
fsr'driislic — verdriesslich — peev- 
ish, sulky [ — peevishness 
fer'dri: slickait — ■ Verdriesslichkeit 
fer'dunkaln — verdunkeln — to 
darken [to venerate 
fEr' ? e:ran — verehren — to honour, 
fer' ? ectlic — vcrachtlich — con- 
temptible [change, to alter 
fsr^Endarn — verdndern — to 
fEr'fa: ran — verfahren — to proceed , 

to act 
fsr'fainarn — verfeinem — to refine 
fer'falan — verfallcn— to decay [en 
fEr'finstarn — vcrfinstern — to dark- 
fsr'folgan — vcrfolgen — to pursue 
fer'fy: ran — verfiihren — to seduce, 
to mislead [past 

fer'gcujanliait — Vergangcnlieit — 
fer'geiban — vergeben — to forgive 
fer'ge:bans — -vergebens — in vain 
fer'geian — vergehen — to pass 
away ; to pine away [fruitless 
fsr'gezplic — vcrgeblieh — vain, 
fer'gelpt — vcrgelbt — turned yellow 
f sr'gsltan — vergelten — to recom- 
pense, to reward, to requite, 
to return 
fer'gesan — vergessen — to forget 
fer'glaic — Vcrglewh — comparison 
fer'gnyigan — Vergniigen — pleas- 
ure, delight 
fsr'gnyikt — vergniigt — cheerful 
fer'goldan — vergolden — to gild 
fsr'goydan — rcrgeuden — to lavish 
fer'gcetarn — vcrgottem — to adore, 
to deify [conceal 

fer'hctimlican — verheimlichen — to 
fer'haisan — vcrheissen — to promise 
fer'halan — vcrhallen — to die away 
fer'haltan — verhalten — to retain 
fsr'handlug — Verhandlung — ne- 
gotiation 
fer'helfan — verhelfcn — to help in 
obtaining ; to procure [stance 
fer'heltnis — Verhdltnis — circum- 
fer'hoinan — verhblmen — to mock, 
to insult [way, to stray 

fsr^iran — verirren — to lose one's 
fer'ja:gan — - verjagen — to drive 
away 



fer'jeirt — vcrjahrt — superan- 
nuated 
f er 'j yg an — verjilngen — to ren o- 

vate, to make young again 
fer'kaufan — verkaufen — to sell 
fer'klcugan — verklagcn — to accuse 
fer'kleiran — verkldren — to glorify 
fer'kncecarn — verknbehern — to 

ossify, to grow callous 
fsr'laian — verleihen — to lend out 
fer'lcujan — Verlangen — longing, 

desire 
fer'lasan — verlassen — to forsake, 
to abandon, to leave, to quit 
fer'lasan (zic ? auf ' ? etvas) — ver- 
lassen (sich auf etwas) — to de- 
pend upon [barrassment 
fer'le: ganhait — Verlegenheit — em- 
fsr'lEtsan — verletzen — to damage 
fer'lhpt — verliebt — enamoured ; 

amorous 
fer'liiran — verlicren — to lose 
fer'loibun — Vcrlobung — celebra- 
tion of betrothal 
f£r'lo:bunsta:k — Verlobungslag — 
day of betrothal [to be lost 
fer'loiran ge:an — verloren gehen — 
fer'loygnan — verleugnen — to deny 
fer'loymdan — verleumden — to 

calumniate 
fer'maidan — vermeiden — to avoid 
fErmala'dait — vermaledeit — cursed 
fer'niexlun — Vermahlung — mar- 
riage, wedding [wealth 
fer'm0:gan — Vermogen — fortune, 
fer'meigan — vermogen — to be able 
fer'mu: tun — Vermutung — conjec- 
ture 
fern — -fern — far, distant, remote 
fer'ncnxlesigan — xernachlassigen — 

to neglect 
'fernblau — -fernblau — far and blue 
fer'neimlic — > vernehmlich — aud- 
ible, perceptible [ness 
'ferna — Feme — distance, remote- 
fer'nunft — Vernunft — reason 
fer'pupan — verpuppen — ■ to be 

transformed into a chrysalis 
fer'raitan — verraten — to betray, 

to discover 
fer'rsitarij — verrdlerisch — treach- 
erous 



112 



A GERMAN PHONETIC READER 



fEr'roycart — verrauchert — smoky, 

fumigated 
fer'rykt — vcrriickt — crazy, mad 
f er'Jaf an— versch affcn — to procure 
fsr'Jiidan — vcrschieden — different, 
diverse [ — different 

fsr'Ji: dan ? artic — vcrschieden ar tig 
fsr' Jli: san — versch liesscn — to lock 
up [vour 

fer'Jlinan — vcrschlingen — to de- 
fer' Jmaxtan — vcrschmachten — to 

pine away, to languish 
fEr'JmEian — verschmahen — to dis- 
dain, to despise 
fer'Joycan — vcrscheuchen — to scare 
fer'jpeitan — vcrspdtcn — to retard ; 
to be late [block up 

fer'JpEran — versperrcn — to bar, to 
fsr'JprEcan — versprechen — to pro- 
mise [fold, to cross 
fer'Trenkan — verschrankcn — to 
f Er'Jtcmt — Vcrstand — understand- 
ing, intellect 
fer' Jte: an — verstchcn — to compre- 
hend, to understand 
fsr'Jtekan — versteckcn — to hide 
fer'Jtimt — verstimmt — - out of 

humour ; out of tune 
fer'Jtoilan — verstohlen — clandes- 
tine, secret 
fer'Jtopfan— vcrdopfcn — to stop 
fsr'Jtrikan — ventricken — to en- 
tangle [ceal 
fer'Jvaigan — verschwcigcn — to con- 
fsr'Jvendar — Verschwendcr ■ — ■ 

squanderer, prodigal 
fer'Jvindan — vcrschwinden — to dis- 
appear, to vanish 
f er'ti: ft — vertieft — absorbed 
'fertic— -fertig — ready 
fer'trazgan — vertragen — to bear 
fer'traiban — vcrtrciben — to drive 
away [dence, trust 

fer'trauan — Vcrtrauen — confi- 
fer'trLgkan — vertrinken — to spend 
in drinking [dream away 

fer'troyman — verlrdumen — to 
fEr'tsaigan — vcrzagen — to despair 
fer'tsaian — verzeiheu — to forgive 
fsr'tseran — vcrzerren — to distort 
f er'tsi: an — vcrziehen — to distort 



f£r'tsi:rui) — Verzierung — decora- 
tion 
fer'tse: garn — vcrzbgcrn — to delay 
fer'tsvaifaln — xcrzweifcln — to des- 
pair [perate 
fer'tsvaifalt — vcrzwcifclt — des- 
fsr'tsvaifluT) — Verzice ifiung — des- 
pair [meet with an accident 
f£r"unglykan — vcrungliicken — to 
fer' ? unglykta — Verungluckte — 

victim 
fer'vairan — vertcahrcn — to lock up 
fer'vailan — verweilcn — to tarry, to 
stay [istration, government 
fEr'valtun — Vcrwaltung — admin - 
fer'vandaln — vcrwandeln — to 
change, to transform [genial 
fsr'vant — verwandt — related, con- 
fer' vanta — Vericandte — kins- 
woman 

fEr'vendan, zic fy:r 'ainan sich 

fur einen verwenden — to use 
one's influence on behalf of a 
person [away, to reject 

fEr'verfan— vcrwerfen — to throw 
fer'viran — vcrv.irren — to con- 
found, to perplex [sion 
fEr'virun — Vcrivirrung — confu- 
fEr'vundan — verwnnden — to 
wound [wonder 
fEr'vundarn — verwundem — to 
fsr'vundart — vcrwundert — aston- 
ished 
fsr'vynjt — vcrwiinscht — cursed [er 
fer'zamaln — vcrsammeln — togath- 
fEr'zamlun — Versammlung — 

assembly, congregation 
fEr'zeian (zic) — vcrsehcn {sich) — to 
be aware of [to hurt 

f£r'ze:ran — versehren — to injure, 
fEr'zEnkan — versenken — to cause to 
sink [pose ; to reply, to rejoin 
ffir'zEtsan — versetzen — to trans- 
fer'zinkan — vcrsinkcn — to sink 
fer'zorgun — Versorgung — place, 
situation [to neglect 

fer'zoyman — versawnen — to miss, 
f Er'zu: x — Versuch — attempt 
fer'zuixan — versuchcn — to try, to 

attempt 
'fesaln — fesseln — to fetter, to 
shackle ; to attract, to engage 



VOCABULARY 



113 



fest — fest — firm, solid, fast 

'fsstbanaii— ; -festbannen — to fix to 
the spot [fast 

'festhaltan — fcsthalten — to hold 

'fetor — Vetter — cousin 

'fi: bar — Fieber — fibre 

fi' gir 'rant — Figurant — figurant 

fi: 1 — viel — much 

f r ' 1 die t — viel leieht — peril aps 
'fi: lme: r — vielmehr — rather 

fi:r — vier — four [fourth 

'fi:rta (de:r) — Vierle (der) — the 

'fictanjtam — Fichtenstamm — trunk 

of a fir-tree [look hard at 

fi'ksi:ran — fixieren — to stare, to 
'findan — -finden — to find 
'finstar— ; -fluster — dark, gloomy 
'finar — Finger — finger 

firmer 'ment — Firmament — sky 
'firnavain — Firnewcin — old wine 
'firtals'flaja — Viertehflaschc — 

quarter-bottle 
'firtal'Jtunda — Viertdstumdc — 

quarter of an hour 
'fijar — Fischer — fisherman [uous 
'flaisic — fleissig — diligent, assid- 

f lai J — Fie isch — flesh 
'flama — Flamme — flame 
'flamant — flammend — flam ing 
'flaja — Flasche — bottle 
'flatargaist — ■ Flattcrgeist — incon- 
stant fellow 
' flaumfe: dar — Flaumfeder — down 

flax — flack- — plain, flat 
'fle:ansvort — Flehenswort — implor- 
ing word, supplication 
'fli:an — fliehen — to flee 
'fli:gan — fliegen — to fly 
'fli:san — fliessen— to flow, to run 
'flinta — Flinte — gun 
'iltiU—Flotc— flute 
'flu: dam (dialectal) — fludem 

(fluchen) — to curse 
flu:r — Flur — field, plain 
ilMit—Flut— flood 
flu: x — Fluch — curse 
'flu:xan — fluchen — to curse 
'flu: xga Jik — Fluchgeschick — ill fate 
flus — Fluss — river [piano 

'fly: gal — Fliigel — wing ; grand 
'fly:galty:ra — FliigeUilre — folding- 
door 



'flyctic — -fluchtig—h&sty, cursory 
'flystarn — fliistcrn — to whisper 
f o : r — vor- — before 
fo:r'bai — vorbei — by, past 
fo:r'baifa:ran — vorbeifahren — to 
drive past [pare 

'f o : rb ar aitan — vorbereiten — to pre- 
fo:r'de:m — • vordem — in former 

times, once 
'fo:rge:ban — vorgeben — to pretend 
'fo:rge:an — vorgchen — to pass, to 
happen [before yesterday 

'fo:rgestarn — vorgestcrn — the day 
'fo:rha:ban — Vorhabcn — scheme, 
plan [to intend 

'fo: rha: ban— forhaben— to design, 
'fo:rhaq — Vorhang — curtain 
fo:r'hin — vorhin — -before 
'fo: ric — vorig — former, preceding 

'fo:rklimpern, ' ? ainam ' ? etvas 

einein etveas vorklimpern — to 
strum a tune to a person 
'fo:rkoman — vorkommen — to occur ; 

to seem ; to be admitted 
'fo: rle: gan — vorlegen — to expose, 

to show 
'fo:rle:zan — vorlestn — to read to 
'fo: rmunt — Vormund — guardian 
'fo:rne:m — vornehm — gentle; of 
distinction [ — to intend 

'fo:rne:man (zic) — vomehmen (sich) 
'fo: rre: da — Vorrede — preface [tion 
'fo: rrictug — Vorrichtung— prepara- 
'fo:rfla:k — Vorschlag — proposal, 

proposition 
'fo:rJt£lan — vorstellen — toimagine; 

to present ; to show 
'fo:rft£lun — Vorstellung — concep- 
tion, idea ; presentation, re- 
monstrance 
fo:r'tr£flic — wortrcfllich — excellent 
fo: r'tsy: klic — vorziiglich— particu- 
larly, especially [proach 
'fo:rverfan — vorwerfen — to re- 
'fo: rvurf — Vorwurf — reproach 
fo T 'ry:bar — vorilber — over 

'fo:rza:gan, "ainam ' ? etvas . 

eiv em etivas vorsagen — to enter- 
tain a person [tion, prudence 
'fo:rzict — Vorsicht — circumspec- 
fol — voll — full [plish, to end 

fo'lsndan — vollenden — to accom- 



114 



A GERMAN PHONETIC READER 



'folants — vollends— quite, entirely 
'folga — Folge — consequence, suc- 
cession [ceed ; to obey 
'folgan — -folgen — to follow, to suc- 
'folgant — -folgend — -following 
'folgrific — vollgriffig — full-toned, 

sonorous, rich in tone 
folk — Volk — people, nation 
fol'koman — vollkommen — perfect ; 

thorough 
fol'komanhait — Vollkommeriheit — 

perfection, accomplishment 
'folkstraxt — Volkstracht — national 

dress [to torment 

'foltarn — foltern — to rack, to pain, 
fol'tsi: an — volhiehen — to execute, 

to accomplish [times 

fon 'je:he:r — von jeher — at all 
'fordarn — -fordem — to demand, to 

ask [claim 

'fordarmj — Forderung — demand, 
'formaii — formen— to form, to 
forst — Forst — forest, wood [mould 
fort, ? in ' ? ainam ~ — -fort, in einem 

f — without interruption 
fort' ? an— -forlan — henceforth 
'fortfa:ran — fortfahren — to con- 
tinue [travelling 
'fortraizan— -fortreisen — to go on 
'fortjikan — fortschicken — to send 

away [on, to proceed 

'fortjraitan — -fortschreiten — to go 
forttsiian — fortziehen — to carry 

off, to draw away 
'fortvolan — -fortwollen — to intend 

to go, to wish to go off 
'fartzEtsan — -fortsctzen— to continue 
'ioyct—feucht — dam p 
'foyar — Feucr — fire [thread 

'foyarfaidan — ■ Feuerfaden — fire- 
'foyric— /e urig — fiery [bird 

'feiglain — Voglein — birdie, little 
fcelic — vbllig — perfectly, entirely 
f oelkarr set — - Vblkerrecht — law of 

nations 
foerstar — Forster — forester [wife 
foerstarin — Forsterin — forester's 
fraiga — Fragc — question 
fraigsn—fragen — to ask 
frai — -frei — free 
fraia — Freie — open air 
fraiar — Freier — wooer, suitor 



'fraihait— -Fm^e^-liberty, freedom 
'fraihsr — Freiherr — baronet, baron 
'frailic — -frcilich — of course, natur- 
ally, certainly [candour 
'fraimuit — Freiinut — frankness, 
'fraivilic— freiwillig — voluntary, 
spontaneous 

fran'ts0:zij — -franzSsisch — French 

fra'piiran — frappieren — to strike 

frau — Frau — woman 

frEC — frcch — insolent 
'frEmda (di:) — Fremde (die) — for- 
eign country [stranger 
'frEmda (de:r) — Fronde (der)— 

frsmt — fremd — strange, foreign 
'frEmtlinin — Frcmdlingin (Fremde) 
'friida — Friede — peace [ — stranger 
'fri:dansrictar — Friedensrichter — 
justice of peace [peace 

'fri: danszits — Friedenssitz — seat of 
'fri:tli:bant — friedlwbend — peace- 

tAf—frisch — fresh [able 

fro: — froh — glad 

from — -frornm — pious, religious 
'froyda — Freude — joy 
'froydic — -freudig — glad , cheerful 
'froyan (zic) — -freuen (sich) — to re- 
joice, to be glad 
'froylain — Fraulein — miss 
'froyndin — Freundin — friend 

froynt — Freund — friend [friendly 
'froyntlic • — freundlich — kind, 
'froynt Jaft — Freundschaft — friend- 
ship 
'fr oynt Jaf tsdi: nst — Freundschctfts- 
dienst — kind service, act of 
friendship [glad 

' fT0:lic— frohlich — joyful, merry, 

fvaxt—FriicM — fruit 
'fruxtba: r — fruchtbar — fertile 

fry: — frilh — early [spring-song 
'fry:linsli:t — Fruhlingslied — 
'fry:Jtyk — Friihsluck — breakfast 
'fryctcan — Fruchfchcn (Jig. )-scape- 
'fu:ria — Fiirie—iuvy, rage [grace 

f u: s — Fuss— f oot 
'fu: stse: ait — Fusszehen — toes 

fuks — Fuchs — fox 
'funka — Funkc — spark 
'funkaln— ; funkeln — to sparkle 
'furctzcum — furchtsam — timid, 
timorous 



VOCABULARY 



115 



'fyigan, zic ? in "stvas fugcn, 

sich in etwas- to submit to 

'fyrlon — filhlen — to feel 
fy:r — fur — for 

'fy:ran — fiihren — to lead ; to man- 
age ; to handle, to wield 
'fy:rar — Fiihrer — leader, guide 
fy: r'tref lie — -fiirtrefflich— excellent 
fyir'vcur — filrwahr — indeed, in 
fynf — fit"/ — five [truth 

'fynfta (de:r) — Funfte, (der) — the 
'fynftsem — -fiinfzeh n- — fifteen [fifth 
'fynftsic — -fiinfzig — fifty [forty-fi ve 
'fynPunt'firtsty—funfuvdvierzig — 
'fyrctan — -filrchfen — to fear, to be 

afraid 
'fyrctarlic — furchlerl ich — frightful 
fyrst — Ftlrst — prince 
'fytarn -filttern — to feed 



9 



'gaibal — Gabel — fork 
ga''maJanho:zan — Gamascftcnhoscn 
— a kind of breeches [all 

'gairnicts — garniehts — nothing at 
'gaigan — geigen — to play on the 
violin, to fiddle [mind ; genius 
gaist — Christ — ghost, spirit, soul; 
'gaistarraic — Geisterreich — world 
of spirits [priest 

'gaistlica — Geistliche — clergyman, 
'gala: klait — Galakleid — gala sui t 
g ala'ri: — Galerie— gallery 
gants — ganz — entirely,quite[walk 
gorj — Gang — passage, way ; course, 
'garstic— garitig — naughty, nasty 
'gartanjtml — Gartcnstuhl — gar- 
den-chair 
gast — Gad — guest [of hospitality 
'gastrect — gastrecht — law or right 
'gastvirt — Gastwirt— inn -keeper 
'gata — Gatte — spouse, consort 
'gaukaln — gaukeln — to flutter, to 

flit about 
'g auklar — Gaukler — j uggler 
'ge:ban — geben — to give 
'geian — gehen — to go 
'ge: gen — gegen — against [adversary 
'geiganpart — Gtgenpart -o^onent, 
' geigant — Gegend — region, country 



'geigantail — Gegcnteil — contrary 
'geiganvart — Gegenwart— presence, 

present [ent 

'ge:ganvertic — gegeniedrtig — pres- 
ge:gan ,;> y:bar -gegeniibcr — opposite 
'geignar — Oegner — opponent, ad- 
versary [ough-bass 
ge'na'ra:lbas — Generalbass — thor- 
ge'ni'a:l — genial — ingenious 
g sip — gelb — yellow 
gelt — Geld — money 
gelt ? — gelt ? — is it not so ? 
'geltan — gel ten — to be worth, to 

cost ; to concern [for, to go for 
'geltan fy:r — gellen fiir — to pass 
'gslthilfa — GeldhUfe — pecuniary 

assistance [entire 

'gentslic — g&nzlich — whole, total, 
gem — gem — gladly, fain 
'gertcan — Gdrlehen — little garden 
g esti' kir 'li: ran — g istikuliercn — to 

gesticulate 
ga'beit — Gcbet — prayer 
ga'be:tshaux — Gcbetshauch — 

breath of prayer 
ga'be:rda — Gebdrde — gesture 
ga'bktan — gebieten — to commend, 

to bid [tains 

ga'birga — Gebirge — chain of monn- 
ga'boyda — Gebdude — building, edi- 
ga'brauza — Gcbrausc — roaring[fice 
cjQ'byiran—gcbiihren— to be due 
ga'byj — Gebiisch — bushes 
ga'daian — gedeihen — to get on well, 

to succeed 
ga'darjka — Gedanke — thought 
ga'darjkanfol — gedankenvoll — 

thoughtful 
ga'darjkanfroynt — Gedankenfreund 

— friend of thought 
ga'dectnis — Gcddchtnis — remem- 
brance, memory [ber 
ga'derjkan — uedenken — to remem- 
ga'drerja — Gedrdnge — thronging, 

crowd [bearance 

ga'dult — Gedtcld — patience, for- 
ga'fa:r — Gefahr — danger, peril 
ga'falan — gefallen—to please 
ga'farjana (de:r) — Gefangene (der) 

— prisoner, captive 
ga'f£:rlic — grfdhrlich — dangeroua 
ga'fe: rta — Gefdhrte — companion 

I 2 



116 



A GERMAN PHONETIC READER 



ga'folga — Gcfolge — train, attend- 
ance 
ga'fraita — Qefreite— lance-corporal 
ga'haim — gcheim — secret, clandes- 
tine 
ga'haimnis — Geheimnis — secret 
ga'he:ga — Gehege — hedge, inclos- 
ga'hoyl — Gehcul — howling [ure 
ga'hoyza — Gehause — case, box 
ga'h0:r Jegkan— Gehiir schenkcn — ■ 

to give ear 
ga'b.0:ran — gehoren — to belong 
ga'laik, ? ins ~ hinain — Gelag, ins 

~hinein — at random 
ga'laiza, ? aus de:m~brir)an — aus 
dem Geleise bringen— to put 
out of the groove 
ga'lasanhait — Gelassenhcit — ■ mod- 
eration, cold blood 
ga'le:gan — gelegcn — situated 
ga'leiganhait — Gelegenheit — occa- 
sion, opportunity 
ga'lectar — Gelachter— laughter 
ga'lendar — Geltinder ■ — banister, 

ballustrade 
ga'linan — gclingcn — to succeed 
ga'loyt(a) — Gelaul(c) — ringing of 
ga'mcul — Gemahl — husband [bells 
ga'main — gemcin — common, vul- 
gar, mean 
ga'mEclic— gcmachlich — easy, soft 
ga'my:t — Gemiit — mind, soul 
ga'my:tsTtimui) — Geviiitsstimmung 
— humour, disposition [posed 
ga'naikt— geneigt — inclined, dis- 
ga'nau— genau — exact, accurate 
ga'neimigan — genehmigcn — to ap- 
prove of 
ga'neizan — genesen— to recover 
ga'niisan — gcniessen — to enjoy 
ga'n0:tict zain — genotigt sein — to 

be obliged 
ga'nu: k — genug — enough 
ga'ny:ga laistan — geniige Icisten — 
to satisfy [tion 

ga'ny:ga(n) — Gcnugc(n) — satisfac- 
g a'pek — Gepdck — luggage 
ga'raida — gerade — exactly, just 
ga'ra:datsu: — geradezu — directly, 
plainly, just [get into 

ga'raitan — geraten — to fall into, to 
ga'rasal — Gerassel — rattling 



ga'reit — Gerdt — implements, 

tools, utensils 
ga'rsct — gerecht — just, righteous 
ga'rECtickait — Gerecht igkcit — jus- 
tice, righteousness 
ga'rict — Gericht — court of justice 
ga'rictsba ? amta — Gcrichtsbcamlc — 

justiciary 
ga'rictspfle:ga — Gcriehtspflege — 

administration of justice 
ga'rig — geriiuj — small, little, mean 
ga'rigjetsan — geringachdtzen — to 

undervalue 
ga'ryirt — gcriiJirt — touched [pass 
ga'Jeian — yeschehen — to come to 
ga'jeft — Geschaft — business, occu- 
pation [active ; hard-working 
ga'feftfol — grschaftvoll — busy, 
ga'jEftic — geschaftig — busy, active 
ga'Jeftsbu:x — Geschaftsbuch — min- 
ute-book [den of business 
ga'jsftslast — Gcschdftslast — bur- 
ga'Teftsloyta — Geschdftsleulc — men 
of business [of business 
ga'Tsftsman — Geschaftsmann— man 
ga'Jenk — Geschenk — gift, present 
ga'Jicta — Geschichte — story 
ga'jik — Gcschick — destiny, fate 
ga'jikt — geschickt — able, skilful 
ga'Jlsct — Gesehlecht — generation, 

race 
ga'Jmaida — Gcschmcidc — jewellery 
ga'Jmaidi^ — gcschmeidig — pliant, 
supple [spectre 

ga'Jpenst — Gcspenrt — phantom, 
ga'Jrai — Geschrei — clamour 
ga' Jtalt — Qestall — form , figure, 
shape ; vision [rial 

ga'Jtaltlois — gcstaltlos — immate- 
ga'Jvindickait — Gcschwindigkeit — 

swiftness, quickness 
ga'teiza — Getose — noise, bustle 
ga'troist — getrusl — confident, 

courageous 
ga'troy — getreu — faithful, true 
ga'tsyct — Geziicht — breed, off- 
spring 
ga'vair veirdan — gewahr xccrdeu— 

to perceive, to discover 
ga'vafan — Gewaffen — arms [sacred 
ga'vait — gewciht — consecrated, 



VOCABULARY 



117 



ga'vaksan, 'aingr 'zax9~zain — 

gewachsen, einer Sache~sein — 
to be capable of something 
gg'valt — Gewalt — force, power 
go'valti^ — gcwaltig — mighty, 
strong [vehement 

ga'valtza:m — gcwaltsam — violent, 
go'vanthait — Gewa'ndthcit — agil- 
ity, skill [grant ; to warrant 
ga've:r3ii — gewdhren — to allow, to 
go'veiran, ' ? ainan ~ lason — cinen 
gewd/iren lassen — to let one 
have his own way [gain 

go'vinan — qewinven — to win, to 

ga'vinan, ? es "y:bar zic 

gevrinnen, es iiber sich to 

bring oneself to do a thing 
ga'vis — geiviss — certain, sure 
ga'visanbaft — gewissenhaft — con- 
scientious [ — somehow 
ga'visar'ma:san — geivisscrma&scn 
ga'v0:nlic^ — gen ohnlich — generally 
ga'vffllk — Geicolk — clouds 
ga'vcelpt — gewdlbt — vaulted 
ga'vyrl — Gewiihl — crowd 
ga"y:pt — geiibt — expert, versed 
ga'zcmtjaft — Gesandtschaft — em- 
bassy, legation 
ga'zantfaftspostan-£em??r^sc7i«/7s- 

posten — ambassadorial post 
ga'zcuj — Gcsang — singing ; air, lay 
ga'zcujbuix — Gcsangbuch — hymn- 
book, psalm-book 
ga'zEl(a) — Gesell(e) — fellow 
ga'zeljaft — Gesclhclvift — com- 
pany, society 
ga'zets — Gesctz — law [civil law 
ga'zetsbuix — Gcsctzbuch — code of 
ga'zi^t — Gcsicht — face 
ga'zi9tar Jnaidan — Gesichlcr schnei- 

den — to make grimaces 
ga'zindal — Gesindel — rabble, mob 
ga'zint — gcsinnt — disposed 
gr 'tara — Gitarre — guitar 
'giftic — giftig — poisonous 
'gipfgl — Gipfel — top, summit 
gir'landa — Girlande — garland, 
gla:s — Glas— glass [wreath 

glaic — gleieh — equal, like ; imme- 
diately, directly [resemble 
'glai^an — gleichen — to bo like, to 



'glaicgavict — Gleichgewicht — equi- 
librium [ent 
'glaicgiltic — gleiehgiltig — indiffer- 
'glaiczaim — gleichsam — to some 
extent [shining 
'glaisant — glcisscnd — glistening, 
g lants — Glanz — glory 
g lat — glatt — smooth 
'glauba — Glaube — faith, creed 
'glauban — glaubcn — to believe 
'glsntsan — gldnzen — to shine 
'glentsant — glanzcnd — brilliant ; 

bright, glossy 
'gli: dar — Glieder — limbs, members 
gli:t — Glicd — member, l-ank, line 
'gloybigar — Glaubigei — creditor 
glu:t — Glut — heat, ardour 
'gly:an — glilhcn — to glow [fortune 
glyk — Gluck — happiness ; luck, 
'glyklicar'vaiza — yliicklicherweise 

happily, fortunately 
'gna: d9 — gnade — grace 
'gn£:dic — ynadig — kind, favour- 
able, gracious [Frdulein — Miss 
'gne:digas 'froylain — gnadigcs 
'go:tanlie:r — Gotcnheer — army of 

the Goths 
'goldan — golden — made of gold 
got — Gott — God, god 
got, fon '~9s ? unt 'rects veigan — 
von Gottes und llec/ds tcegen — 
by rights 
'gothait — Gottheit — divinity, deity 
'goetarkraft — G&tcrkraft — divine 
'graibgn — graben — to dig [power 
gra:m — Gram — grief, sorrow 
gra:p — Grab — grave, tomb [tomb 
'graipgavoelba — Grabgewolbc — 
gra: t — Grad — degree 
grcrtsi'0:s — grazibs — graceful 
'graifan — grcifcn — to grasp 
grais — greis — hoary, light gray 
grau — grau — gray [merung) dawn 
'grauan ('dEmami)) — Grauen (Dam- 
'grauzaim — grausam — cruel, ter- 
'grauzan — Grauscn — horror [rible 
'grauzanfol — grausenvoll— horrible, 
dreadful [ed, peevish 

'grsimlic — gramlich — ill-humour- 
grel — grell — sh rill 
'grentsa — Grcnze — frontier 
'gri: 59 — Grieche — Greek 



118 



A GERMAN PHONETIC READER 



'grimic — grimmig — grim, enraged 
'grinzan — yrinsen — to grin, to sneer 
gro:s — gross — large, big, great 
'gro:s ? a:rtic — grossartig — magnifi- 
cent, sublime 
'gro: smu: t — Grossmut — generosity 
'gro:smutar — Orossmutter — grand- 
mother [brag 
'gro:stu:n — grosstitn — to boast, to 
grol — Groll — rancour, ill-will 
'grolan — Grollen — roaring 
grop (gro:p) — grob — coarse, cross 
'grojan — Groschen — groschen 
'grata — Grottc — grotto 
'gr0: sa — Grosse — greatness 
'gr0:stantails — grosstcnteils — for 
the most part, chiefly, mainly 
grunt — Grund — bottom ; reason, 
cause [bass 
'gruntbas — Gruiidbass — thorough 
'gruntlo:s — grundlos — causeless, 
unfounded [note 
'gruntto:n — Grundton — tonic, key - 
gry: n — griin — green 
'gry:nan — grilpen — to flourish 
'gry:nzaidan — griinseidcn — made 
of green silk [salute 
'gry:san — grilsscn — to greet, to 
'gryntlic — gr&ndlich — thorough, 
gu:t — Gut — estate [radical 
gu:t — gut — good 

'gu:tmy:tic — gutmiilig — ■ good- 
natured [government 
gu'verna'ma: — Gouverncment — 
'gukan — gucken — to peep 
'gulden — Gulden — florin 
r qyita—Gilte — good quality 



'ha:ba — Habe — goods, property 
'ha: darn — hadern — to brawl, to 

quarrel 
'ha: gar — hager — lean, slender 
'ha:gaJtolts — Hugcstolz — confirmed 

old bachelor 
'ha:pzuxt — Habsucht — avarice 
ha: r — Haar — hair 
'haida — Hcide — heath [ground 

'haidalant — Heidelaiul — heathy 
'hailic — heilig — holy 



'hailigan — heiligen — to sanctify 
'hailiganbilt — Heiligenbild — image 
'haillo:s — hrillos — bad [of a saint 
'haima:t — Ilcimat — -borne 
'haimkoman — heimkommen — to 

come home 
'haimve:k — Hcimwcg — way home 
'haimzu:xan — heimsuchen — to 

visit, to afflict 
'haira:tan — hciratcn — to marry 
hais — heiss — hot [called 

'haisan — hdsscii — to call ; to be 
haijan — heischen — to ask, to de- 
mand, to request 
'haiza: ! — heisa! — huzza ! 
'hakan — hacken — to peck, to pick 
'halda — ffalde — slope, side of a 
harp— halb— half [hill 

'halpfer'gesan — ■ htdhrergoscn — 
half-forgotten [half extinct 
'halpfer'klunan — halb vcrklangen — 
'halpga' ? oefnat — halbgeoffnet — half- 
open [half-closed 
'halpga'Jlosan — halbgcschlossen — 
'halp'gran — halbjrau — half-gray 
hals — Hals — neck 
'haltan — hallcn — to keep, to hold 
'haltan (fy:r "etvas) — halten (fur 
ctwas) — to take for [ing 
'haltun — Haltung — holding, keep- 
'hamstar — Hamster — hamster 
'handaln — handeln — to act 

'handaln, ? um ' ? £tvas handeJn, 

vm etwas~ — to negotiate 
about a thing [mercial state 
'handalsjta:t — Handclsstaal — com- 
'handlun — Handluvg — action 
hant — Hand — hand 
'hant Ju: — Handschuh — glove 
'hantvErkstsoyk — ■ Handiverkszeug 
— tools [dangle 

'harjan — hangen — to hang, to 
'haran — hanon — to wait 
'harfa — Harfc — harp 
harmo"'ni: — Harmonv: — harmony 
'harnij — Harnisch — harness, ar- 
has — ffass — hatred [mour 

'hasan — liassen — to hate 
'hastic — hasfig — hasty [cap 

'hauba — Haubc — bonnet, hood, 
haupt — Hanpt — head[leadingidea 
'hauptgadaijka — Hauptgedanke — > 



VOCABULARY 



119 



'hauptman — Hauptm ann — captain 
'hauptjtela — Hauptstelle — princi- 
haus — Haus — house [pal passage 
'hausfrau — Hausfrau — housewife 
'hausty : r — Haustilr — street - door 
'he:ban — hcbcn — to elevate, to 
raise [cherish 

'he:gan — hegen — to entertain, to 
he: r — Heer — army 
he:r — hehr — sublime 
'he:rda— Hcrde — herd, flock [here 
'he:rkoman — herkommen — to come 
'he:rftra:sa — Heerstrassc — high- 
he: rt — Herd — hearth [road 
'he: rtfoyar — Herdfeuer — fire on the 
hearth [pet, to pamper 
'b.£:tjaln — hdtscheln — to fondle, to 
'heftic — he/tig — passionate, eager, 

violent 
'heksa — Hexe — witch, sorceress 
hel — hell — clear, bright [of a hero 
'heldan'e^a — Heldenehre — honour 
'h£ldangra:p — Hcldengrab — tomb 

of a hero 
'hel'er'loyctat — heller leuchtct — en- 
lightened, illuminated 
'hfilfan — helfcn — to help 
helm — Helm — helmet ; helm 
helt — Held — hero [sighted 

'b.Elze:ant — hellsehend — clear- 
hemt — Hemd — shirt [ing of hands 
'hendadruk — Hdndedruck — shak- 
'hEndal — Handel — quarrel, dis- 
pute, brawl 
'hEnan — hanyen — to hang 
'hEnanblaiban — hdngenbleibcn — to 
her — Hcrr — gentleman [be caught 
he'rain \— herein ! — come in ! 
b.E'raintra:gan — hereintragen — to 
carry in [enter, to come in 
he'raintre: ten — hereintreten — to 
he'ran — heran — near, on 
hE'raphsnant — herabhdngend — 
hanging down [come down 
hE'rapkoman — herabkomincn — to 
hE'rap Ji: san — herabschiessen — to 

shoot down, to fall down 
hE'rapJtyrtsan — herabstiirzen — to 

shoot down 
hs'rauf — herauf — up, upwards 
hE'rausbrinan — herausbringen — to 
bring out, to get out 



he'rausf a: ran — herausfahren — to 

fly out [give out, to hand out 
hE'rausge:ban — herausgeben — to 
hE'rausho: Ian — herausholcn — to 

get or take out [to come out 
hE'rauskoman — herauskommen — 
hE'r ausle: gan ( zic ) — herauslegen 

(sich) — to lean out [lean out 
b.E'rausle:nan — herauslehncn — to 
h£'raustsi:an (zic) — hercmsziehen 

{sich) — to extricate oneself 
hEr'bai — herbei — hither, near, on 
her'baify:ran — herbeifiihren — to 

lead on [draw near 

hEr'bai tsi: an — herbeiziehen — to 
h£r'fo:r — hervor — forth, out 
h£r'fo:rblitsan — hcrvorblUzen — to 

glance forth, to sparkle 
her'fo: rbr in. an — hervorbringen — to 

bring forth, to produce 
h£r'fo:rho:lan — hervorholen ■ — to 

take out [to stream forth 

hEr'fo: r Jtre: man — hervorstromen — 
'hErlic — hcrrlich — magnificent, 

splendid [crop ; autumn 

hErpst — Herbst — vintage, harvest, 
'hfirjaft — Herrschaft — master and 

mistress 
'hErfaftlic— -AerrscAo/WtcA — lordly 
'h£rf vy : tic — herrschwutig — imper- 
hErts — Herz — heart [ious 

hErts, tsu: ' ~ an 'ge:an — zu Herzen 

gehen — to go to the heart 
'hErtslic — herzlich — hearty, 

cordial [tiness 

'hErtsli^kait — Herzlichkeit—he&v- 
he'rumhokan — herumhocken — to 

cower about, to squat about 
hfi'runtar — herunter — down 
hE'runtarhsnan — herunterhdngen 

— to hang down [ — to descend 
hE'runtar Jtaigan — herunterstaigen 
'hEslic — hdsslich — ugly [and then 
'hi: ? unt 'da: — hie und da — now 
'hi:'he:r ('hi:r'he:r) — hieher 

(hierher) — hither 
'hi:r'he:r — hierher — as far as this 
'hilfa — Hilfe — assistance, help, aid 
'himal — Himmel — heaven, sky 
'himalho:x — himmelhoch — very 

high [countenance of heaven 
'himals'antlits — Himmelsantlitz — 



120 



A GERMAN PHONETIC READER 



'himalstrauar — Himmelstrauer — 

mourning of heaven [heavenly 
'himlij — himmlisch — celestial, 
'hin- ? unt 'he:rverfan (zic) — hin- 

und herwer/en (sich) — to toss 

about [in, to enter 

hi'nainge: an — hineingehen — to go 
hi'noinle: gan — hineinlegen — to lay 

in 
hi'nainpoltarn — hincinpoltern — to 

bluster ; to come in with a 

rumbling noise [look in 

hi'nainze:an — hincinsehen — to 
hi'nainzenkan ■ — hineinsevken — to 

put in [fall down 

hi'napjtyrtsan — hinabsturzcn — to 
hi'nauf — hinauf — up [draw up 
hi'nauf tsi: an — hinauf ziehen — to 
hi'naus — hinaus — out 
hi'nausjla:gan — hinausschlagen — 

to strike, to knock, to beat 
hi'nausj trekan — hinausstrccken — ■ 

to stretch out [prevent 

'hindarn — hindern — to hinder, to 
'hinraisan — hinreissen — to carry 

away [gush, to rush 

'hinjtyrman — hinstilrmcn — to 
'hintar — hinter — behind 
hintar'ai'nandar — hintereiimnder 

— in succession, running 
'hintargrunt — Hintergrund— back- 
ground 
hintar'he:rja:gan ■ — hinterhcrjagen 

— to gallop after, to run after 
hintar'lasan — hinterlassen — to 

leave [to attract 

'hintsi:an — hinziehen — to draw to, 
hi'nuntar — hinunter — down 
hin'vfik — hinweg — away 
hin'vskfy: ran — hinwegfilhren — to 

lead away [den — to die away 
hin'vEkJvindan — hinwegschwin- 
'hinverfan (zic) — hinwerfen (sich) 

— to throw oneself down 
hi'ny:bar — hinubei — over, beyond 
'hirngajpinst — Hirngespinst-i&ncy, 

chimera [little shepherd's boy 
'hirtanby: plain — Hirtcnbiiblein — 
'hirtanlo:s — hirtenlos — without a 
'hitsa — Hitze — heat [shepherd 

'hit sic — hitzig — passionate, hot, 
ho:f — Hof — courtyard [ardent 



'ho: Ian — holen — to fetch 
'ho: lkoepfickait — Hohlkopfigkcit — 
shallowness [wuy 

'ho:lve:k — Hohlweg — defile,hollow 
'ho: nic — Honig — honey 
ho:x — hoch — high, great 
'ho:xfer'Jlunan — hochvcrschlunyen 

—highly intricate 
'ho:xmu:t — Hochmut — haughti- 
ness, pride 
'ho:zantrs:gar — Hoscntrager — 

braces 
'hofan — hoffcn — to hope, to expect 
'hofnun — Hoffnung — hope ; expec- 
tation [ful 
'hofnunsfol — hoffnungsvoll — hope- 
holt — hold — lovely, sweet 
'holtshauar — Holzhauer — wood- 
cutter, wood-cleaver 
'holtsmaxan — Holzmachen — wood- 
cutting 
'horcan — horchen — to listen atten- 
tively [hypocrite 
'hoycaln — heucheln — to play the 
'hoyclar — Heuchler — hypocrite, 

impostor 
'hoyscan — Hauschcn — little house 
'hoyta — heut: — to-day 
'ho:a — IJdhe — height, elevation 
'ho: flic — hoflich — civil, polite 
'h0:la — Hohle — cavern, cavity 
'ho: lug — Hohlung — excavation, 
cavity [ing 

'ho: nij — hbhnisch — scornful, sneer- 
'ho:ran — hbren — to hear 
'hviiPaizdn—ffufeisen — horse- shoe 
hu: t — Hut — hat 
'hundart — hundert — hundred 
hunt — Hund — dog 
'hy:gal — Hilgel— hill [ware of 

'hy:tan (zic) — hiiten {sich) — to be- 
'hyfta — Hilfte —hip, haunch 
'hypfan — hiipfen — to jump, to frisk 
hyp J — hiibsch — pretty 
'hyta — Huttc— hut, cottage 



? i-'de:- 
' ? i:gal- 



-Idee — idea 
-Igel — hedge-hog 



VOCABULARY 



121 



' ? imar — immcr — always [for ever 
,? imar'da:r — immerdar — always, 
''imar'fart — immcrfort — continu- 
ally, always 
? im'Jtanda zain (tsu:) — imstande 

tsein (zu) — to be able (to) 
? in' > ai'nandar — incinander — into 

one another [while 

? in'des(an) — indat(sen) — mean- 
"inahaltan — innchaltcn — to stop 
,? inara (das) — Innere (das) — the 

interior [ternal 

' ? inarlic — mnerlich — inward, in- 
'infanta'ri: — Infanteric — infantry 
"inic — innig — hearty [sive of 

"inklu ,r zi:ve: — inklusivc — inclu- 
' ? in Jrif t — Lwhrift — in scription 
'inta'resa — Tnteresse — interest 
'in'triiga — Intrigc — intrigue, plot 
"inzal — Insel — isle 
"inzalcan — Inselchcn — small island 
"irdij — irdisch. — ■ terrestrial, 

earthly [found, to perplex 
"iramaxan — irremachen, — to con- 
"iran — irren — to rove, to ramble ; 

to be wrong, to be mistaken 
"irgant ? ain — irgerul et» — any 
"irgant ,? stvas—irgcnd eticas — 

anything 
"irtuim— Irrtuin — error, mistake 



J 



jaikt — Jagd -chase [bag 

'jaikttafa — Jagdtaschc — hunting- 
ja:r — Jahr—ye&v [years 

'jairalarj —jahrelang — lasting for 
jair'hundart — Jahrhundert — cen- 
tury 
ja*'vo:l — jaicohl—yes, certainly 
'j amar — Jammer — lamentation 
'jauxtsan — -jnuchzen — to exult, to 
'jei&ar—jeder — every [hurrah 

'je: darman — jedermann — every one 
je''dox— jedoch — yet, nevertheless 
'je:ma:ls — jetnals — at any time, 
ever [somebody 

'jeimant — jemand — some one, 
'jemar — jener — that, the former 



'j e: nzaiti^— jenscitig— opposite 
'je: t've: dar — jedweder — each, every 

one 
'jeigar — Jdger — hunter, woodman 
'JEigarhaus — Jdgerhaus — game- 
keeper's (or ranger's) house 
j Etst — jctzt — now 

'j a: gant — Jugcnd — youth [youthful 
'ju:gantlic — jugcndlich — juvenile, 
'juigantlokan — Jugcndlocken — the 

curls of youth 
jug— ;t«i0— young 
'j urj a — Jungc — boy 
'jurjfar — Jungfer — maid, maiden 
'jurjfrau — -Jungfrau — maid, virgin 
'jurjkar — Junker — young squire 
just — just — just now [house 

jus'ti:tshaus — Justizhaus — court- 
'jy: din — Judin — Jewess 
'Wy^—Jungling— youth 



kcr kc 'fo: nij — kakophonisch — un- 

harmonious, discordant 
ka: n — Kalin — boat 
kcr'pElmaistar — Kapellmeister — 

conductor, band-master 
kcr'raktar — - Charakter — char- 
acter, position [shop 
'kcife:lci: dan — Kaffeeladen — coffee- 
'kainas'veiks — keineswegs — by no 
'kaizar — Kaiser — emperor [means 
'kaizarkroma — Kaiserkrone — 

imperial crown, fritillary 
kalt — kalt — cold 
kam — Kamm — comb 
'kamar — Kammer — room [fellow 
kama'rait — Kamerad — comrade, 
'kcunardiinar — Kammerdiener — 
waiting-man, valetde chambre 
'kamarjurjfar — Kammer jungfer — 

lady's maid 
kami- 'zo: 1— Kamisol — jacket 
kampf — Kampf — fight, struggle 
'kancrpe: — Kanapee — couch, sofa 
'kantor — Kan/or — precentor ; 
parish schoolmaster [office 
kants'lai — Kanzlci — government 
ka'pital — Kapitel — chapter 
'karan — Karren — wheel-barrow 



122 



A GERMAN PHONETIC READER 



ka'rosa — Karosse — carriage 
kas'tel — Kastell — castle 
'katsa — Katze — cat [cat's tail 

'katsanjvants — Katzenschicanz — 
'kauan — kaucn — to chew 
kauf — Kauf — purchase, sale 
'kaufan — kaufen — to buy, to pur- 
chase 
'kaufloyta — Kaufleutc — tradesmen 
'kaufman — Kaufmann — merchant 
kaum — kaicm — hardly, scarcely 
kav(r'li:r — Kavalicr — cavalier 
'keizakreimar — Kdsekrdmer ■ — 

cheesemonger 
kelc — Kelch — cup, chalice [lar-key 
'kslarflysal — Kellcrschlusscl — cel- 
'kelta — Kdlte — coldness, cold 
'ksman — kammen — to comb 
'ksmpfan — kdmpfen — to struggle 
'ksnan — kennen — to know [seur 
'kEnar — Kenncr — knower, connois- 
'ksnarin — Kenncr in — female con- 
noisseur [skill 
'kentnis — Kcnntnis — knowledge, 
'ksrkar — Kerkcr — prison, jail 
'kerkarmauar — Kcrkermauer — 
kerl — Kcrl — fellow [prison-wall 
'kssalflikar — KcsscJjiicker — tinker, 

fig. : brawler 
'kstscan — Kdtzehen — little cat 
'kicarn — kichern — to titter 
kin — Kinn — chin [children 

'kinder can — Kinderchen — little 
kint — Kind- — child 
'kirca — Kirchc — church [tation , 
'klaiga — Klagc — complaint, lamen- 
kla:r — klar — clear, bright 
'kla:rhait — Klarheit — clearness, 

brightness 
klcr 'vi: r — Klavier — piano 
kltr'viir Jpi:lan — Klavier spielen 

—to play the piano 
'klaidan — kleiden — to dress 
klain — k/ein — small, little 
klait — Kleid — dress 
klai) — Klang — sound, tune 
' kl asa — Klasse — class 
'kleman — klemrncn — to pinch, to 

cramp, to press 
'kletarn — klcttern— to climb 
'kliman — klimmen — to climb, to 
mount 



'kliijan — klivgen — to clink, to 

sound 
'klipa — Klippe — cliff, rock [astery 
'klo: star — Kloster — convent, mon- 

klu:k — klug — wise, prudent 
'kluikhait — Klugheit — prudence, 
dexterity [wisely 

'kly:klic — kliiglich — prudently, 
'knaiba— Knabe — boy [lash 

'knalan — knallen — to crack, to 

knap — knapp — close, tight 
'kni:an — knien — to kneel 

knif—Kniff— trick 

kniks — Knicks — curtsy [crash 
'knirjan — knirschen — to grate, to 

knopf — Knopf — button 
'knypfan — kniipfen — to tie, to bind 

kc'los — Koloss — colossus 
'ko:l'Jvarts — kohlsrfiwarz — as 

black as coal, jet-black 
'koimij-'faiarlic — komiach-feierlich 
— comic-solemn 

ko:r — Ghor — chorus, choir 
'ko:zan — kosen — to flirt, to caress 
'kofar — Koffer — trunk ' [mander 

koman'dcmt — Kommandant — com- 
'koman — kommen — to come 

kompcr'ni: front — Kompa{g)nic- 
fiont — front of the company 

kompcr'niiran — komponieren — to 
compose [poser 

kompcr'nist — Komponist — com- 

kan'fekt — Konfekt — sweet-meat 

kon'fu: s — konfus — confused 

kon'trast — Kontrast — contrast 

kopf — Kopf — head 

kopf, de:n '~ 'henan — den Kopf 
Jihngen — to hang one's head 

korespon'dEnts — Korrcspondenz— 
correspondence 

korpo''ra:l — Korporal — corporal 

korpo-'railjaffc —Korporalschaft — 

corporalship, squad 
'kostan — kosten — to cost 
'koytscan — Kauzehen — little owl 
'ko:nic — Konig — king 
'k0:nicraic — Konigreich — kingdom 
'koinicskint — Kbnigskind — child 
of a king [cide 

'keinicsmort — Konigwnord — regi- 
'komigin — Konigin — queen 
'k0: niklic — kbniglich — royal 



VOCABULARY 



123 



'koenan — konnen — to be able 
'koepfan — kopfen — to behead 
'koestlic — kostlv-h — excellent 
'kra: gan — Kragen — collar 
kraft — Kraft — force, strength 
'kraijan — kreisehen — to scream, to 
krants — Kranz — wreath [shout 
kraijk — krank — ill 
'kratsf u: s — Kratzfuss — scrape 
''kraxdn—krachen — to crack 
kre'cr'tu:r — Krcatur — creature 
'kri: can — kricchen — to cringe, to 

grovel [grovelling 

'kri: cant — kricchcnd — cringing, 
'kri: gan. — kriegen — to receive, to 

get [military 

'krkgarif — ■ kriegerisch — warlike, 
kri: k — Kricg — war 
'kri: ksgafananar - Kricgsgcfangcncr 

— prisoner of war 
'kri:ksgavy:l — Kricgsgcwiihl — 

tumult of war [minister of war 
'kri: ksmi* nistar — Kricgsministcr - 
'kri:ksju:la — Kriegsschule — mili- 
tary academy [drain 
'kripa — ■ Krippe — scrib, manger, 
'kristlic — christlich — christian 
'kritaln ("yibar) — kriUcln (iibcr) — 

to find fault with, to carp at 
'kro:na — Krone — crown [tables 
'kroytar- — Krdater — herbs, vege- 
'kr0:nan — kronen — to crown 
'krumbukal — Krummbuckel — 

crooked back 
ku* ri'o: s — kurios — curious 
'ku: xan — Ktichcn — cake 
'kumar — Kummcr — grief, sorrow 
kunst — Kunst — skill ; art 
'kunstzin — Kunstsinn — taste for 

fine art, artistic sense 
'kuplardi:nst — Kvpplerdicnst — 

service of a match-maker 
kurts — ktirz— short, brief 
'kurts 'unt 'gu:t — kurz und gut— 

shortly, in a word 
kurts, ? y:bar **> ? o:dar 'Ian — iibcr 

kurz oder lang — soon or late 
kus — Kuss — kiss 
'kutjar— Kutsehcr — driver 
kva:l — Qual — pain, torment, 

grief, affliction 
kve:r — quer — cross, across 



'kve: rj tra: sa — Qucrstrasse — street 

across, turning 
'kve: Ian. — qudlcn — to torment 
'kvEilgaist — Qualgcist — tormen- 
tor, nuisance 
'kvinta — Quinte — quint, fifth 
ky: 1 — kii hi — cool 
ky:n — kiihn — bold, audacious 
'ky : uhait — Kilh nhe it — boldness 
'kyca — Kiichc — kitchen 
'kymarlic — kummcrlich — miser- 
able, scanty 
'kynftic — kiln/tig — henceforth 
'kynstlar — Kunntlei — artist 
'kynstlarij — kunstlcrisch — artistic 
'kynstlic — kundlich — artificial ; 
'kysan — kiissen — to kiss [artful 



1 



la'by'rintij — labyrinthisch — 

labyrinthian 
'la: dan — Laden — shutter 
'la: gar — Lager — couch, bed 
la y 'terna — Lai erne — lantern 
'laicnaim — Lcichnam — corpse 
laict — leicht — light ; easy 
laict, "stvas '~ ne:man — ctwas 

leicht nchmoi — to make light 

of a thing 
'laidan — levicn — to suffer, to bear 
'laidanjaftlic — leidenscha/tlich — 

passionate 
'laidar — leidcr — unfortunately 
laip — Lcib — body 
'laistan — leisten — to do, to render 
lait — Lcid — harm, grief, sorrow 
'laitan — Icitcn — to lead, to guide 
'lai tar— Lciter — ladder 
'laitlic — leidl/ich — tolerable [row 
'laittuin — Icidtun — to cause sor- 
'laiza — leisc — gentle, low 
lam — Lamm — lamb 
'lamhErtsic — lammherzig — as 

gentle as a lamb [countryman 
'landasbru:dar — Landesbruder — 
'landastraxt — Landcstracht — 

national costume 
lant — Land — land, country [law 
'lantrsct — La>idrecht — common- 
'lantjaft — Landschaft — landscape 



124 



A GERMAN PHONETIC READER 



'lantjtra:sa — Landstrasse — high- 
road [tory, tongue of land 
'lanttsuna — Landzunge — promon- 

lantze: — Land^ee — lake 
'lantzits — Landsitz — country-seat 

Ian — Ian g — long 

'lanvaila — Langweile — tediousness 
'lanvailic — langweilig — tedious, 

tiresome 
'lanza: m — langsam — slow 
'laplEndif — lappldndAsch — Lap- 
'larfa — Larve — mask [pish, Lappic 
'lasan — lassen — to let 

last — Last — burden 
'las tar — Laster — vice 

lau — lau — lukewarm, warm 

lauf — Lai'f — course 
'laufan — laufen — to run 
'laufpas — Lavfpass — dismissal 
'launa — Launc — humour, spleen 
'launic — launig — humorous 
'laupgatsElt — Laubgezelt — bower 
formed by branches 

laut — Laut — sound 

laut — Icettt — loud, aloud [port 
'lautan — lauten — to sound, to pur- 
'laxan — lachen— to laugh 

'laxan, 'in zic hi'nain lachea, 

in sich hinein to chuckle 

le''b£ndic — lebendig — living, alive 
'leiban — Leben — life 
'leiban — leben — to live 
'le: bans'art — Lebensart — way of 
living ; manners 

le:ba'vo:l — Lebewohl — farewell 
'le: di: — Lady — lady 
'le:an — Lchen — fee, fief [down 

'le:gan (zic)— legen (sich) — to lie 
'leman — lehncn — to lean 
'le:njtu:l — Lehnduld — arm-chair 

le: r — Jeer — empty 
'le:ran — leeren — to empty 
'le:ran — lehren — to teach 
'le:rmaistar — LehrmeUter- teacher 
'le:zan — lesen — to read 
'leiman. — lahmen — to lame 
'lecgln — lacheln — to smile 
'lEctS9n — lechzen — to languish 

lek'ty: r9 — Lekt tire — reading 
'l£nk9n — lenken — to bend, to turn 

lEnst — langxt — long ago 
'lErngn — lernen — to learn 



'lEsic — lassig — indolent 
'lEStic — lastig — troublesome 

lEtst— letzt — last [last 

'lEtst9 (de:r) — Letztc (der) — the 
'li:b9 — Licbe — love 
'li:b9H — lichen — to love 
'liibgnsvyrdic — hebcnswiirdig — 

lovely, amiable 
'liibgr — Lieber — dear 
'li:b9r — lieber — better, rather 
'li:d9l ('liitcan) — Licdel (Liedchcn) 

— little song 
'liiggn — liegen — to lie 

li:kt, ? es '~ nicts dran — cs licgt 
nichts dran — it does not matter 
'li:pko:zun — lAcbkomng — caress 
'liiplic — heblich — lovely [ing 

'li:plir| — IAcMing — favourite, darl- 
'li: praic — liebrcich — kind, con- 

li:t — L icd — song [descending 

'liitcan — Liedchcn — little song 

lict — Licht — ligh t 

lict, ? ans ' ~ koman — ans Licht 
kommen — to come to light, to 
become known 
'lictjtra: 1 — Lichtstrahl — ray, beam 
'linda — Linde — lime tree [soothe 
'lindarn — Undent, — to soften, to 

link — link — left 
'lipa — Lippc — lip 
'lispaln — lispeln — to lisp 
'listic — lislig — artful, cunning 
'loiban — lobcn — to praise 
'loidarn — lodcrn — to glow, to flame 

loin — Lohn — reward 
'loipgazon — Lobgesang — song of 
praise, hymn [out 

'loisbrEcan — losbrechen — to burst 
'lo: skoman — loskommcn — to get 
loose [arate 

'loistrEnan — lostrcnnen — to sep- 
'loka — Locke — curl 
'lokan — locken— to allure 
'loyctan — leuchten — to shine 
'loyta — Leutc — people 
'l0:plic — loblich — laudable 
'l0:va — Lowe — lion [dragon 

'I0: vanmaul — Lbwenmaul — snap- 
'l0:zan — lb*en — to free, to loosen 
'lcekcan — Lockchcn — curls, ringlet 
'lu:ka — Luke — dormer-window 

luft — Luft — air 



VOCABULARY 



125 



'luftic — luftig — unsubstantial 
'lumpic — lumpig — mean [sumptive 
'luganzyctic — lungnisiichtig — con- 
lust — Lust — lust, desire ; delight, 

pleasure 
'lustic — lustig — gay, merry 
'lust Jpi: 1 — Lustspiel — comedy 
'ly:gan — liigen — to lie [desire 

'lystan — liisten — to lust after, to 



m 



ma* ga* 'tsi: n — Magazin — boot, box 

ma'JEs'tEitiJ — majestdtisch — 

ma''jo:r— Major — major [majestic 

ma:kt — Magd — servant-girl 

mail — Mai — bout, time 

mail ('gra:pma:l) — Mai (Grabmal) 

monument 
'ma: Ian — mahlen — to grind 

ma: s — Mass — measure, degree 

mai — Mai — May 
' m ailo — Me He — m i le 

main — mein — my [think 

'mainon — tneincn — to mean, to 
'mainun — Mein ung — opinion, mind 

maist — meixt — most [most part 
'maistantails — meistenteils — for the 
'maistar — Meister — master, head, 
teacher [terly, perfect 

'maistarhaft — mcistcrhaft — raas- 
'maistarverk — Meutcrwrrk— mas- 
ter work 

ma'ma: — Mama — mamma 

man — Mann — husband 

man— man — one, the}', people 
'mancar — mancher — many a, sev- 
eral [fold, various 
'manicfaltic — mnnnigfallig — mani- 
'mansbilt — Mannsbild — man 
'mantal — Mantel — cloak 
'maqal — Mangel — want, deficiency 

mark — Mark — marrow 
'markgra:f — Markgraf — margrave 

markt — Markt — market, fair 

mar J — Marsch — march 
'martarn — martem — to torment 
'masa — Masse — crowd 
'maska — Maske — mask 

mat — matt — weak 
'mauan — mauen — to mew 



'mauar — Matter — wall 
maul — Maul — mouth 
'maulvurf — Maulwurf — mole 
'maxa, das du: 'fortkomst! — maehe, 
dass Du forfkommst ! — get 
away ! off with you 
'maxan — maehen — to make 
maxt — Macht — might, power 
me'lar)'ko:liJ — melancholisch — 

melancholy 
nur'lisma:, -man (technical term) 
— Mehsma, -men — a kind of 
melody [tune 

me*lo''dai — Melodei — melody, 
me"lo'di'0:s — mcludiUs — melo- 
me:r — Mcer — sea [dious 

me:r — mehr — more 
'me: rara — mehrcrc — several 
'me:rjaumpfaifa — Meerschaum- 
pfeifc — meerschaum -pipe [sea 
'me: r Jturm — Meersturm — storm at 
' m e: ktlain — Mdgdle in — gi rl 
'mE: rcan — Mdrchcn — tale, fable 
'm£:sigui) — Mdssigung — modera- 
'mE:tcan — Madchcn — girl [tion 
'mE:tcangazict — Mddchengesicht- — 
face of a girl [girl's heart 

'm£:tcanh.Erts — Mddchcnherz — 
m£ca''nismus — Mcchanismus — 
mechanism [mighty 

'mEctic — mdchtig — powerful, 
'mEldan (zic~lasan) — melden (sick 
~lassen) — to send in one's 
name [men 

'm£nar'li:ba — Marmerliebe — love of 
'msnlain — Mcinnlein — little man 
m£nj — Mcnsch — man, human being 
'msnJankEnar — Menschenkenner — 

one who knows mankind 

'm£njanle:ban — Mentchcnleben — 

age of man man's lip 

'mEnfanlipa — Menschenlippe — 

'm£n Janjikza: 1 — Menschenschicksa I 

— man's fate 
'mEnJlic — menschlieh. — human 
'mEna — Menge — multitude, crowd 
'mErklic — merklieh — perceivable, 

perceptible 
'mEsan — messcn — to measure 
'mEsar — Messcr — knife 
'mEslickait — Messlichk^it — meas- 
ureableness 



126 



A GERMAN PHONETIC READER 



mi*li''te:rij — militarisch — mili- 
tary [military school 

mi"li''t£:rfu:la — Mihtarschulc — 
'mi: na — Miene — look , appearance 

mi' 'nistar — Minister — minister 
'mi:r nicts, 'di:r nicts — mir uichts, 
dir nich's — without more ado 

mile — Milch — milk 

'milcba:rt — Milchbart — milksop 

milt — mild — mild, meek 
'minder — minder — less 
' m indast — mindesl — least 
'misgrif — Missy riff— failure, mis- 
take [derleben— living together 

mit'ai'nandarleiban — Miteinam- 
'mitbriijan — milbrmgcn — to bring 
'mita — Mittc. — middle [as a present 
'mitalty:ra — Miltcltiirc — middle- 
door, centre-door [with 
'mitge:an — mitgehen — to go along 
'mitlait — Mitlcid — compassion, 
pity [along with one 
'mitne: man — milnchmen — to tak e 

mo' 'dsrn — modern — modern 
'mo: da — Mode — fashion, custom 

mo'du'l<rtsi'o:n — Modulation — 

modulation 
'mo:nat — Monat — month [light 
'mo:ndanlict — MorulenlirM — moon- 
mo: nt — Mond — moon 

mo:r — Moor — moor, fen, bog 
'mo: rry: ban'kaf e : - Mohrriibcnkaffce 
— coffee made of carrots 

mo: s — -Moos — moss 

mo* tsi'o: n — Motion — motion 
'morgan — Morgen — morning 
'morgangloka — Morgenylocke — 

morning-bell 
'morganro:t — Movgenrot — the 
morning red, aurora 

mart — Mord — murder 
'm0:gan — mogen — to like, to wish 
'm0:klic — mbglich — possible 

mcenc — Mbnch — monk, friar 
'mcerdar — Morder — murderer 
'mu:ma — Muhme — aunt 

mu:t — Mut — courage [ — to feel 
'mu:ta, tsu: ~zain — Mute, zu~scin 
'mu: tic — mulig — courageous [pert 
'mu: tvilic — mutwillig — petulant, 

mu''zi:k — Musile — music [ical 

mu'zi''ka:lif — musikalisch — mus- 



mu-zi-'kant — Musikant -musician 
'mu:zikar — Hunker — musician 
munt — Muud — m o a th 
'muntar — munler — gay, lively 
'muntvinkal — Mundwinkel - corner 
of the mouth [grunt 

'muran — murren — to grumble, to 
'murmaln — murmcln — to murmur 
'muskaljpi:l — Muskclspiel — mus- 
cular-motion 
'muter— Mutte r — moth e r 
'my: a — Millie — trouble 
'my: sic — musing — i die 
'my:tze:lickait — MUdseligkeit — 
wretchedness Jtroublesome 
'my:za:m — milheam — toilsome, 
'myntlic milndlich — verbal, oral 



'na:a — 7iahe — near [tate 

'na: x'a:man — nachahmen — to i mi - 
'nenxdenkan — va-Kdenken — to 
meditate [after 

'na:xgukan — nachgucken — to look 
na:x 'baus — nach Haus — home- 
wards 
na:x'he:r — nachher—afterwBJcdB 
'na:xre:dan, ? ainam 'etvas ' ? y:blas 
<~ — cinem etivas Ubles nachre- 
den — to speak ill of a person 
'na:xru:fan — nachru/en- — to call 
after [by degrees 

'na:x ? unt 'na:x — nach und tuteh — 
'na:xvaizur| — Nachweisung — refer- 
ence, direction 
'na: xvslt — Nachwell — posterity 
'na:xze:an — nachsehen — to indulge 
'na:xzinan — nachsinnen — to muse, 

to meditate 
'na:za — Nase — nose [the nose 

'na:zanjpitsa — Nasen&pitze —tip of 
'na:za(nfty:bar) — Nase{nsliiber) — 
na ! — na ! — well ! [fillip 

'naigan — neigen — to bend 
'naigug — Ncigung — inclination 
nain — v e in — n o 
nait — Ncid — envy 
'nakan — Nackcn — neck 
nor — Narr — fool 
'narhait — Narrheit — folly 
'nater — Natter — viper 



VOCABULARY 



127 



naxt — Nacht — night [watchman 
'naxtvectar — Nachtwachter — 
'neibal— Nd/el — mist, fog 
'ne: bslluft—JVcbclluft— foggy air 
'neiban — ncbcn — near, close to 
'neiblict — neHiehi — nebulous, 
'ne:man — nehmen — to take [hazy 
ns: est — nachst — next 
'ne:a — Ntihe — proximity, nearness 
'ne:ar — nahcr — nearer 
'neiarn — n&hern — approach 
'neimlic — namlich — the same ; 
namely [maintain 

'neiran — nShren — to nourish, to 
'nectlic — n&cktlich — nightly, noc- 
turnal 
'nekan — necken — to rally, to tease 
'nenan — newun — to name, to call 
'nerij — H drnsch — f ooli sh , odd 
'nesa — NMsse — wetness, humidity 
'nesan — nasscn — to wet 
nest — Neat — nest 
net — nett— nice, neat 
nets — Nctz — net 
ni: — nie — never 
'ni:dargajla:gan — niedergeachlagen 

— low-spirited, dejected 
'niidarlasan (zic) — niederlasscn 
(sich) — to sit down, to settle 
oneself 
'ni:darfla:gan — niederschlagen — to 

knock down, to cast down 
'niidarftyrtsan — niedcrdiirzen — to 

precipitate, to throw down 
'ni'dartrectic — niedertriichtig — 

low, base, mean 
'ni: dartrectickait — Niedcrtrdch tig- 
keit — vileness, baseness, in- 
famy [pull down 
'ni:dartsi:an — nicdcrziehcn — to 
'niidarverfan — nii-drrwerfen — to 

throw down 
'niidarzetsan (zic) — niedersetzen 

(sich) — to sit down 
'ni:ma:l8 — nianate — never [one 
'niimant — tUemtmd — nobody, no 
'niitlic — n iedlich — neat, pretty 
nict — n icht — not [temptible 

'nictsvyrdic — nichtswurdig — con- 
'nictzain — nichlsein — not to be 
'nikan — nicken — to nod 
'nimar — nimmei — never 



'nimarmeir — nimmermehr — never 
'nirgant — nirgend— nowhere 
'no:ta — Note — note [essary 

'noitvendic — notwcndig — nec- 
'noitvendickait — Notwcndigkeit — 
necessity [ber 

no* 'vembar — November — Novem- 

'nox ? ainma:l — noch einmal — once 

more, once again [once again 

'noxmuils — nochmals — once more, 

noy — neu — new 

'noygiiric — neugierig — curious 

'noynait — Neuhcit — newness, 

novelty 
'noyickait — NeuigheU — news 
'noylic — neulieh — latelj' 

noyn — ncun — nine [press 

'n0:tigan — noligen — to invite, to 

nu:n ! — nun ! — well 
'nu:nme:r — nunmchr — now 

nu:r — nur — only [sipid 

'nyctarn — nuchUm — barren, in- 
'nytslic — nutzlich — useful 

o: 

"o:ban — obcn — above [bargain 

"oiban'drain — obcndrein — into the 
,? o:bar — obcr — upper 
"o'bar'amtman — - Oberamtmann — 

head police-magistrate 
' ? o:bar' ; 'aintsbatsirk — ObercantS' 

bezirk — jurisdiction, bailiwick 
"oibarlipa — ObcrUppe — upper-lip 
"o'barst'vaxtmoistar — Oberst- 

xoaclitmcister — major [prano 
"oibarjtima — Obcrstimmc — so- 
"o: dar — oder — or 
"oifan — Of en — stove 
? o: m — Ohm — uncle 
"o:na — ohne — without 
' ? o : na'hin — ohnehin— besi des 
"oinmectic — ohnmdchtig — fainting 
,? o:par — Oper — opera 
? o:pst — Obst — fruit 
? o:r — Ohr — ear [find one's way 
'crien'tiiran — orienlieren — to 



' ? of an — off en — open 
? afan'ba:r — offenbar — evident 



128 



A GERMAN PHONETIC READER 



? ofi' 'tsi: r — Offizier — officer 

'ott—oft— often 

? ok'ta:va — Oktave — octave 

? ok'ta:van.JE:gar — Oktavenjagcr — 

one who hunts after octaves 
' ? opfar — Opfer — vi ctim 
' ? opfarftoyar — Opferstcuer — tax or 

impost of sacrifice 
' ? ordantlic — ordentlich — quite 
"ordnun — Ordnung — order, dis- 
"orgal — Orgel — organ [position 

'or'kEstar — Orchester — orchestra 
' ? orkus — Orku* — Orcus, Hades 

? ort — Oi t — village, place 
' 'oyer — euer — your 

? oy'fo:n — Euphon — euphony 
"oysarn — dussern — to show, to 

express 
''oysarsta — Jiusserste — the utmost 
' ? oysaran — Aussemng — expres- 
sion, utterance 



o: 



' ? 0:da — ode — solitary, desert 
? 0'ko''no:mij — bkonomisch — 
economical 



' 'cefantlic — bfenllich — public 
' ? a?fnan — bffnen — to open 
' ? oeftars — of tors — often, frequently 



'pa: psttu: m — PapsUum— popedom 
'pa: ta — Pate— godfather 

pa'last — Pala t — palace 

pa'pa: — Papa — papa 

pa'pi: r — Papier — paper 

para' 'zi: t — Parasit — parasite 

park — Park — park 

pa8a T '3i:rfif — Passagierschiff — 
steam-boat for passengers 

pa' si: ran — passieren — to pass 
'pastor — Pastor — pastor, parson 
'pauka — Pauke — kettle-drum 
'paukan — pauken — to beat 



'pauza— Pause — pause, rest 

per'zo:n — Person — person 
'pfaifan — pfeifcn — to whistle 

pf ail — Pje il — arrow 
'pfailar — Pfciler — pillar [an arrow 
'pfailjnel — pfeilschnell — as swift as 

pfant — Pfand — pledge, pawn 

pfe: rt — Pferd — horse 
'pflantsan — pflanzen — to plant 
'pflastarn — pflastem — to pave 
'pfle:ga ? £ltarn — PJlegeeUern 

foster-parents [child 

'pfle:gakint — PJlegekind — foster- 
'pfle:gan — pflcgen — to be accus- 
tomed, to use 

pflict — P/iichi — duty, obliga t ion 
'pflict Juldicst — pfiichtuchuldigst — 

pflu:k — Pjlug — plough [duly 

'pla:gan — plagen — to plague, to 

plats — Platz — place, room [harass 
'plaudarn — plaudern — to chatter 
'pl£:ncan — Planehcn — little pro- 
ject, little scheme 
'ploetslic — plbtzlich — sudden 

po: 'e: t — Poet — poet 

po'li T 'ti:k — Politik — politics 

po'li-'tsaiby'ro: — Polizciburcau 
— police-office 

pc 'tents — Potenz — power 

por'ta:l — Portal — portal, porch 

portse'la:n — Porzcllan — porce- 

post — Post — post, mail [lain, china 

'postho: f — Podhof — courtyard of 

the post-house [post-boy 

postili'o:n — Postillion — postillion, 
'postmaistar — Postmeister — post- 
'poxan — pochen — to knock [master 

prais — Preis — prize ; price 
'praisge:ban — praisgcbcn — to aban- 
don, expose 
'praizan — prcisen — to praise 

praxt — Praeht — splendour, pomp 
'pre:digan — predigen — to preach 

pr£'ZEnta'tsI'o:n— Prascntation — 

presentation 
'prsctic — prdchtig — magnificent 
'prssan — presscn — to press, to pinch 

pre'shrt zain — pressiert sein — to be 
pressed for time, to be in a 
hurry 
'pri: star — Priester — priest 
'pri:starin — Priester in — priestess 



VOCABULARY 



129 



pre fesi'o: 11 — Profession — profes- 
sion, trade 
prc'jekt — Projekt — project, plan 
pre 'lo: k — Prolog — prologue 
pro T ma'ni:ran — proDicnicren — to 

promenade, to take a walk 
pro'tc'kol — Protokoll — protocol 
'proizit 'mailtsait! — Prosit Mahl- 
zeit ! — no such thing {lit. here's 
to our meal-time), 
pult — Pult — desk 
punkt— Punkt — point 
'putsan — putzen — to clean, to adorn 
'putsmaxarin — Putzmacherin — 
milliner 



'ra:gan— ragen — to project, to stick 
ra:t — Pad — wheel [out 

ra:t — Rat — advice, counsel 
'ra:t 'Jafan — Pat schaffen — to find 
ways and means [ — to consult 
ra:t, tsu: ~ tsi:an — zu Pat Ziehen 
'ra:zanjt£la — Rasenstelle ■ — grass- 
plot, green 
'ra:zant — rasend — furious, mad 
ra: za'rai — Raserei — frenzy, fury, 

madness 
raic — Reich — kingdom, empire 
raic — reich — rich 

'raican — reichen — to reach, to give 
'raicfer'tsiirt — reichverziert — pro- 
fusely decorated, florid 
'raia — Reihe — line, file, row 
'raian — reihen— to put in a row 
'raifan — reifen — to ripen, to ma- 
'raiflic — reifiich — mature [ture 
roim — Reim — rhyme 
'rainraiza — Rheinreise — journey on 

the Rhine 
'rainJtEita — ■ Rheinstddte — towns 
and cities situated on the 
Rhine 
'raisan — reissen — to tear, to rend 
'raisant — reissend — rapid 
'raitar — Reiter — horseman 
raita'rai — Reiterei — riding [entice 
'raitsan — reizen — to stimulate, to 
'raitsiuj (raits) — Reizung (Reiz) — 
charm, grace [voyage 

'raiza — Seise — travel, journey, 



'raiza'e'ki'paiaj — Reisecquipage — 

travelling-carriage 

'raizafoirbaraiturj — Reisevorberei- 

tung — preparation for the 

journey [travelling 

'raizagslt — Reisegeld — money for 

'raizan — reisen — to travel, to 

journey 
'raizanda — Reisende — traveller 
'raizatsvsk — Reisezweck — purpose 
of the journey [ramp 

'rampa — Rampe — landing-place, 
rant — Rand — edge, border 
'raijjtrait — Rangstreit — dispute 
about rank [clatter 

'rasaln — rasseln — to rattle, to 
'rastan — rasten — to rest, to repose 
ras'triiran — rastrieren — to draw 

lines, to rule 
raj — rasch — quick, swift 
rau — rauh — rude, rough, harsh 
raum — Raum — space [murmur 
'raujan — rattschen — to bustle, to 
'rauxan — rauchen- — to smoke 
'rauxzoyla — RattcJisaule — pillar of 
'raxa — Roche — revenge [smoke 
'raxzyctic — rachsilchtig — vindic- 
tive, revengeful 
're: da — Rede — speech, oration ; 

discourse, talk 
're: dan — reden — to speak, to talk 
re*feT£n'da:r — Referendar — refer- 
're:gal — Regel — rule [endary 

're:gan (zic) — regen {sich) — to stir, 
to move [reign 

re r 'gi:ran — regieren — to rule, to 
re''gi:runshaus — Regierungshaus 
— government-building [index 
re''gistar — Register — register, 
're:gnan — regnen — to rain [ious 
're:gnict — regnieht — rainy, pluv- 
rc li' gi'o: n — Religion — religion 
re*pa'ra T 'tn:r — Peparatur— repair 
r e ' tsi' ta' 'ti: f — Rezitativ — recita- 
tive [mysterious 
're: tsalhaft — rdtselhaft — obscure, 
'rscan — reichen — to revenge, avenge 
'rE^nan — rechnen — to reckon, to 

count 
'rEcnurj — Rechnung — bill, account 
rsct — Recht — right, justice 
rsct — recht — right, just 

K 



130 



A GERMAN PHONETIC READER 



rect (ze:r) — recht (sehr) — very 
'recta (di:) — die Recht e — the right 
hand [ful, legitimate 

'rectmeisic — reehtmdssig — right- 
'rectjafan — rechtschaffen — right- 
eous, honest [honesty 
'rectjafanhait — Reehlschaffenheit — 
'rsnka (di:) — die Rdnke — the tricks 
rsst — Rest — remainder 
'rstan — retten — to save, to rescue 
'retugsdank — Rettungsdank — 

thanks for deliverance 
'ri:gal — Riegel — rail ; bar 
'ri: za — Riese — giant 
'rictan — richtcn — to direct ; to 

judge, to criticize 
'rictan, zic'~na:x — sich richlen 

nach — to act according to 
' r ictar— R iehter — j udge 
'rictic — riehtig — right 
'rictun — Richtung — direction 
'rinan — rinnen — to run, to flow 
'rinan — ringen — to ring, to wrest 
ris — Rits — cleft, chink 
'ritar — Ritter— knight [hood 

'ritar Jaft ■ — Ritterschaft — knight- 
' ritar Jporn — Ritterspom — larkspur 
'ritsa — Ritze — chink [novel 

ro''ma:n — Roman — romance, 
ro''mantiJ — romantisch — romantic 
'ro: za — Rose — rose 
rok — Rock— coat, jacket 
'roybar — Rduber — thief, robber 
'roya—Reue — repentance 
'royan — reuen — to repent 
're: mar — Rbmer — Roman 
'r0:tan — rolen — to redden 
'r0:tlic — rbtlich — reddish 
'rurdar — Ruder — oar, rudder 
'ru:a — Ruhe — rest [call, calling 
ru:f - — Ruf — reputation, fame ; 
'ruifan — ruf en — to call, to cry 
'ru:ic — ruhig — peaceful, quiet 
ru:m — Ruhm — renown, fame 
'runda — Runde — round 
runt — rund — round 
'runtsal — Runzel — wrinkle, fold 
'runtsaln — runzeln — to wrinkle 
runt' ? um — rundum — round about 
'ry:ran — riihren — to move (the 

heart), to touch 
'rykveik — Rtickweg — way back 



'rystan — rusten — to prepare 
'rystun — Rilstung — armour 



'sf e: ra — Sph are — sphere 
sfinks — Sjjhinx — sphinx 
skc'lEt — Skelelt — skeleton 
skla:va'rai — Sklarerei — slavery 
sku'riil — skurril— droll, ridicu- 

'stse:na — Szenc— scene [lous 



J 



'Jordan — schaden — to harm; to 
spoil [does not matter ! 

' Ja: dat 'nicts ! — schadet nichts ! — it 
]a: f — Schaf — sheep 
Ja:r — Schar — troop, band, host 
' Ja: tlo: shaltan — schadloshalten — to 
indemnify [dace 

'Jafan — schaffen — to create, to pro- 
Ja'fot — Schaf ott — scaffold 
'Jaiba — Scheibe— pane [part 

'Jaidan — seheid.cn — to part, to de- 
Jain — Schein — shine, semblance, 

appearance 
'Jainan — scheincn — to seem 
'Jalan — schallen — to sound 
' Janda — Schande — sham e , d isgrace 
Ja'ra: da — Schar ode — charade 
Jarf — scharf — sharp, cutting, keen 
'Jarfzictickait — Scharf sichtigkeit — 

sharpsightedness 
'Jatan — Schatten — shade, shadow 
'Jatanjpkl — Schattenspiel — phan- 
tasmagoria . 
' Jatic — sch attig — shady, shadowy 
'Jaudarn — schaudern — to shudder, 
to shiver [dreadful 

Jauda're: s — schauderbs — horrible, 
'Jauan — schauen- — to look, to view 
'Jauar — Schauer — shudder, shiver- 
ing, shower 
'Jauarlic — schauerlich — awful 
' Je: far — Schaf er — shepherd 
'Je:nian (zic)- — schamen (yich) — to 

be ashamed 
Izi—Chef— chief, head 
Jelm — Schelm — rogue, scoundrel 



VOCABULARY 



131 



'jElmiJ — schehnisch — roguish 
'Jsndan — schdnden — to disgrace, 
dishonour [disgraceful 

'Jsntlic — schdndlich — shameful, 
'jEnka — Schenke— inn 
'jEnkal — Schenkel — thigh, leg 
'jEnkan— schenken — to give [room 
'jEnkftuiba — Schcnkstube — tap- 
Jerts — Scherz — jest, joke [estimate 
'Jfitsan — schdtzen — to value, to 
'Jstsan (da''fy:rhaltan) — schatzen 
(dafiirhaUcn) — to think [roof 
'Jiifardax — Schieferdach — slate - 
'Ji:san — Sehiessen — shooting, fir- 
ing ; rifle-match [dart 
'Jirsan — sehiessen — to shoot, to 
Jif — Schiff — ship, boat 
'Jifar — Schiffer — seaman, sailor 
'Jikan — schicken — to send 
'Jikan, zi^ * ? in — sich schicken in — 

to accommodate oneself to 
'Jiklic — schicklich — suitable, be- 
coming 
'Jikun — Schickung — sending 
'Jikza: 1 — Schicksal— destiny , fate 
'Jildarn — schildern — to paint, to 

describe 
'Jimal — Schimmel — white horse 
'Jimarn — schimmern — to glitter, to 

glimmer 
Jimpf — Schimpf — dishonour 
'Jimpflic — schimpflich — disgraceful 
Jla: f — Sch laf — sleep [slumber 
'Jla:fan — schlafen — to sleep, to 
'Jlaigan — schlagen — to beat, to 

knock 
Jla: k — Schlag — carriage- door 
'Jlaican — schleichen — to slink, to 

sneak, to creep 
'Jlana — Schlange — snake, serpent 
Jlau — schlau — sly [horse, charger 
'Jlaxtros — Schlachlross — war- 
Jlfict — schlecht — bad [simply 

'JlECt'vEk — schlechtweg — plainly, 
'Jlspan — schleppen — to drag 
'Jlhsan — schliesscn — to close, to 

conclude 
'Jlictan (Jtrait) — schlichten (Streit) 

— to compose (a difference) 
Jlim — schlimm — bad, sad, ill 
'Jligan — schlingen — to wind 
Jlos — Schloss — lock ; castle 



'Jloshoif — Schlosshof — castle-yard 
'Jlostoir — Schlosstor — castle-gate 
'Jlukar, ? arm9r — armer Schlucker 
— poor wretch [scene 

'Jlusstseina — Schlussszene — last 
Jluxt — Schlucht — clif t, deep valley 
'Jlysal — Schliissel — key 
Jma: 1 — schmal — narrow 
Jma:x — Schmach — insult, disgrace 
'Jma: xfol — schmachvoll — disgrace- 
ful [tery, adulation 
Jmaica'lai — Schmeichelei — flat- 
' Jmai§8ln — schmeich eln — to natter, 
to caress [relish 

'Jmskan — schmecken — to taste, to 
'JmEltsaiit— -schmelzend — melting 
JmErts — Schmerz — pain, ache 
'Jmi:dan — Schmieden — to forge 
'Jmiidan, 'plsina Plane Schmie- 
den — to make schemes 
'Jmiigan — schmiegen — to press close 

to, to cling to 
Jmuk — schmuck — neat, smart 
'Jmykan (zi^) — schmiicken (sich) — ■ 

to adorn (oneself) 
'Jnaidar — Schneider— tailor 
'Jnar^an — schnarchen — to snore 
'Jnaran — schnarren — to rattle, to 
snarl [moustache 

'Jnautsbairt — Schnauzbart — big 
'JjiEibalain — Schnabelein — little 
Jnsl — schnell — quick, swift [bill 
'Jnipan — schnippen — to snap 
'Jnipar — Schnipper — lappet 
'Jnitarin — Schnitterin — reaper [vi le 
'Jn0:da — schnbde — contemptuous, 
'Jny:ran — schniiren — to lace, to 
string [ched 

'Joifal — schofel — miserable, wret- 
Jo'ko*'la:da — Schokolade — choco- 
Jo:n — schon — already [late 

'Jornjtain — Schornstein — chimney 
'Joyman — schaumen— to foam, to 

fizzle 
Join — schbn — beautiful, pretty 
'Jemga'bundan — schbngebunden — 

well-bound 
'J0:nhait — Schonheit — beauty 
'J0:sa— Schbsse — tails [ter, joker 
'Jpa: smaxar — Spassmacher — jes- 
'Jpaicar — Speicher — store-house 
'Jpanan — spanncn — to strain 

K 2 



132 



A GERMAN PHONETIC READER 



Jpas'mcntiJ — spasmatisch — spas- 
modic 

Jpa'tsi: ranfy: ran — spazieren/iihren 
— to take out for a walk 

Jpa'tsi: rgag — Spaziergang — walk 

Jpa'tsi: rgEnar — ■ Spaziergdnger — 

Jpeit — spat — late [walker 

'Jp£:tb.£rpst — Spdtherbst — latter 
end of autumn 

JpEk'ta:kal — Spektakel — noise 
'JpEran — sperren — to close, to shut 
'Jpi:gal — Spiegel — looking-glass 

Jpi: 1 — Spiel — play 

Jpi:l, ? aus dam ' ~ lasan — aus dem 
Spiel lassen—to leave out of 
the question 
'Jpi: Ian— spielen — to play, to act 
'Jpinan — spinnen — to purr [cobweb 
'Jpinangave:ba — Spinnengewebe — 

Jpits — spitz— pointed 
' J pitshu: t — Spitzhut — pointed hat 

Jpot — Spott — derision, scorn 
' Jpra: xlo: B—sprachlos — speechless 
'JprEcan — sprechen — to speak 
'Jprsnan — sprengen — to ride with 
full speed ; to burst 

'Jpregan, ? in di: 'luft in die 

Lu/t sprengen — to blow up 
'Jprhsan — spriessen — to sprout, to 
'Jprigan — springen — to jump [bud 
'Jpyiran — spilren — to feel 
Jrai — Schrei — cry, scream 
'Jraiban — schreiben — to write 
'Jraian — schreien- — to cry, to shout 
'Jraitan— schreiten — to step 
Jrcujk — Schrank — cupboard, chest 
'Jrekan — Schrecken — terror, fright 
'Jrskan — schrecken — to frighten 
'Jrsklic — schrecklich — frightful, 
Jrit — Schritt — step, pace [dreadful 
Jraf — schroff — harsh, rough, rude ; 
Jta:l — Stahl — steel [steep 

Jta:p — Stab- — staff, support 
Jta:t — Staat— state [zen 

'Jta:tsbyrgar — Staatsbiirger — citi- 
jta' tsi'om — Station — station 
'Jtaigan — stcigen — to rise, to in- 
crease ; to prance ; to mount 
Jtail — steil — steep 
Jtain — Stein — stone 
'jtainam — slcinern — of stone, stony 
'jtaini^ — sleinig — stony 



'ftainpflastar — Steinpflaster — 
stone-pavement [wall 

'Jtainvant — Steinwand — stone - 
'Jtain ve: k — Sleinweg — paved road 
jtant — Stand — situation ; stand- 
jtar — starr — fixed [ing place 

Jtark — stark — strong 
Jtat — Stadt — town, city 
Jtaup — Staub — dust [sting 

'Jtaxal — Stachel — prick, thorn, 
'Jteian — stehen — to fit well; to 
stand [alone, to leave 

'Jteianlasan — stehenlassen — to let 
Jte: ts — stets — always 
'JtEkan — stecken- — to stick, to re- 
main, to be, to stay 
'Jtela — Stelle— post, situation 
'Jtfilan — stellen— to put, to place, 

to set ; to feign 
'JtEmpal — Stempel — stamp 
'JtErban — sterben — to die 
JtErn — Stern — star 
'Jtfirnklair — sternklar — star-light 
'Jtiftan— stiften — to cause, to make 
'Jtikan — sticken — to embroider 
jtil — s till — quiet 

'Jtila — Stillc — silence [gate 

'Jtilan — stillen — to calm, to miti- 
'Jtiljteian — stillstehen — to stand 
r ]tim9—Stimme — voice ; vote [still 
'jtimun — Stimmung — humour 
Jtirn — Stirn — forehead, front 
'Jtoisan — Stossen — to thrust, to 

push 
'Jtoisan, ? auf 7 ainen stossen, an/ 

einen~ — to meet a person by 

chance 
Jtok — Stock — stick, staff 
'Jtakan — stocken — to cease, to stop 
Jtolts — stolz — proud, haughty 
'Jtopfan — stop/en — to fill 
'Jt0:ran — storen — to disturb 
Jtrail — Strahl — beam, rav 
'Jtraisa — Strasse — street [tight 
Jtraf — straff — rigid, austere ; 
Jtraic — Streich — blow ; trick 
Jtraiea'lai — Slreichelci — stroking, 

caresses [to caress 

'Jtraicaln — streicheln — to stroke, 
'Jtraican — strciclien — to strike, to 

flatter [strip off 
'Jtraifen, ' ? ap strei/en, ab to 



VOCABULARY 



133 



'Jtraitan — strciten — to fight, to 

dispute [batant 

'Jtraitar — Streiler — fighter, com- 

'Jtrandan — stranden — to strand, to 

drive on shore 
Jtraux — Strauch — bush [deavour 
'Jtre:ban — Streben — striving, en- 
'}tre:ban— streben — to strive, to 
endeavour [stretch 

'Jtrskan — strecken — to extend, to 
Jtreg— streng — strong, severe 
jtroim — Strom — stream, river 
'Jtro:mgav£ks — Stromgcwachs — 

river plant 
'Jtroy^ar — Straucher — bushes 
'Jtroyan — streuen — to strew, to 
spread [sand 

'Jtroyzant — Streusand — ■ writing- 
'Jtr0:man — sir omen— to stream 
'Jtroimun — Stromung — current, 
'Jtuiba — Stubc— room [stream 

Jtu* 'di: ran — studieren — to study 
Jtu: 1 — Stuhl — chair 
'Jtunda — Stundc — hour 
'Jtundanvait — stundeniceit-at a,dis- 
tance of several hours' journey 
J turm — Sturm — gale, tempest, 
storm [weather 

'Jturmvetar — Sturmwetter — stormy 
'Jturmvint — Stunnwind — tem- 
pest, storm 
'Jtutsan — stntzcn — to startle 
jtyk — Stuck — piece 
'Jtykcan — Stuckchen — air, tune 
'Jtympar — Stumper — botcher, 

patcher 
'Jtyrtsan — stiirzen — to throw down 
'Jtytsan (zic) — stiitzen (sich) — to 

repose, to rest on 
' J u: a— -Sch uhe — shoes 
r ]viila—Schule — school [lace 

'JuiJIaifa — Schuhschlcifc — boot- 
' juldic — schu Idig — guilty 
jfult — Schuld — guilt ; debt, fault 
'Jultar — Schulter — shoulder 
'Jult zain — schuld sein — to be the 

cause of 
'Jupan — /S'cAwjope?*,— coach-house 
Juts — Schutz — protection, shelter 
'Jva:banjtraic — Schivabcnstrcich — 

feat worthy of a Swabian 
'Jvaigan — Schweigen— silence 



'Tvaigan — schweigen — to keep 

silence [swallow's-nest 

'JvalbannEst — Schwalbcnncst — 

'Jvai|kan — schwanken — to waver, 

to stagger 
Jvarm — -Schwarvi — swarm, crowd, 
Jvarts — schwarz — black [flight 
'Jvartsvalt — Schicarzwald — Black 

Forest 

'JvortsvEldar '? u:r — Schwarz- 

wdldcr Uhr — Black Forest 

clock [made of black velvet 

'Jvarts'zamtan — schwarzsamten — 

'jvatsan — schivatzcn — to talk, to 

chat 
'Jvatshaft — schwatzhaft — talkative 
Jvax — schwach — weak, frail, faint 
'Jve:ban — schweben, — to hover, to 

wave, to glide 
Jve:r — schver — heavy, hard 
'Jve:rfalan — schwerfallcn — to be 

hard, to be difficult 
'Jve:rfelic — schwerfdllig — heavy, 

unwieldy 
'Jve:rmu:t'mat — schioermuimatt — 

melancholy and weary 
'J"ve: rmy: tic — schwermutig — sad 
Jveirt — Schwert — sword [fection 
'Jveca — Schivdclu — fault, imper- 
'JvEntsaln — schwdnzcln — to wriggle 
'JvEstar — Schwester — sister 
'Jvi:garfa:tar — Schwiegcrmtcr — 
father-in-law [in-law 

'Jvhgarzom — Schvncgcrsohn — son- 
'Jvhric — schwicrig — difficult 
' Jvi: ri ckait — Schwierigkc it — hard - 

ness, difficulty 
'Jviman — schwimmen — to swim 
'Jvindaln — schwindeln-to feel giddy 
'Jvindan — schwinden — to vanish 
'Jvinan — Schwingen — the wings 
Jvy: 1 — sehwiil — sultry 
'Jyrtsa — Schiirze — apron 
'Jytaln — schiitteln — to shake 
'Jytan — schiitten — to shed, to pour 
'Jytsa — Schutzc — shooter, archer 



tcr 'bak — Tabak — tobacco 
'taidal — Tadel — fault, blemish 
'taifal—Ta/cZ— table 



134 



A GERMAN PHONETIC READER 



ta:gaslict — Tagrslicht — daylight 

ta:k, 'andan ' ~koman — an den Tag 
kommen — to come to light, to 
be detected 

ta:l — Tal — dale, valley 

ta* 'lent — Talent— talent 
'ta: ljtru: del — Talstrudcl — eddy of 
water of a valley 

ta:t — Tat — deed, action 

tail — Tell — part 

'tailan — teilen — to divide [tion 
'tailui) — Teilung — division, parti- 

takt — Takt — time, measure 
'tambu:r — Tambour — tambour 
'tana — Tanne — fir-tree 
'tananvalt— Tannenwald-fir-'vrood. 
'tananza:man — Tanncnsamen — 
seed of a fir-tree 

ta'pe: ta — Tapete — wall-paper 
'tapan — tappcn — to grope, to 

fumble 
'tapfar — tapfcr — brave, valiant 
'tapfarkait — Tapferkeit — valour, 

bravery, courage 
'tasa — Tasse — cup 

tau — Tail — dew [grace 

'tauganicts — Taugenichts — scape- 
'tautropfan — Tautropfcn — dew- 
drop 
'tauzanda — Tauscndc — thousands 
'tauzandar'lai — tauscndcrlei — of a 
thousand different sorts 

te: — Tee — tea 

tc'a:tar — Theater — theatre 
'te:ma: — Thcma — theme, topic 

tc'noirjtima — Tcnorstimmc — 

tenor voice 
'te: klic — tdglich — daily 
'tempo: — Tempo — time, measure 
'tentsar — Tanzer — dancer 

terts — Tcrz — third 

ti:f — tie/ — deep, low 
'ti: gar — Tiger — tiger 

ti:r — Tier — animal, beast 
'thrgartan — Tiergarten- — -zoolog- 
'tiital — Titel— title [ical gardens 
'tintanfas — Tintenfass — ink-stand 

tif — Tisch — table 
'to:das ? anst — Todesangst — agony 

to:n — Ton — sound, tone 
'tompfaifa — Tonpfcife — clay pipe 



to:r — Tor — door, gate ; fool 
'to:rhait — Torheit — folly 
'to:rve:k— Torwcg — gateway 
to: t — Tod — death 
to: t — tot — dead 

'to: tjla:gan — totschlagen — to kill 
tol — toll — mad, raging ; noisy, 
'toxtar — Tochter — daughter [wild 
'toyar — teuer — dear 
'toyfBl—Teufel— devil 
'toyjan — taicschen — to deceive 
'to: tan — totcn — to kill 
'tra:gan — tragen — to carry, to bear 
'tra:gan, zic mit ' ? Etvas her'um ~ 
— sich mit etwas herumtragcn — 
to be occupied with a thing 
'traiban — Treiben — impulse, in- 
clination ; doing, actions 
'traiban — treiben — to drive, to 
carry on ; to do [fide 

'trauan — trauen — to trust, to con- 
'trauar — Traucr — mourning [edy 
'trauarfpkl — Traucrspiel — trag- 
'traulic — traulich — cosy, familiar 
tr aum — Traum — dream 
'traumvelt — Traumvelt — world of 

dreams 
'trauric — traurig — mournful, sad 
'tre:tan — tretcn — to step, to tread 
'tre:na — Trdnc — tear, drop 
'trsfan — trcffen — to hit 
'treflic — trefflich — excellent [sever 
'trenan — trennen — to separate, to 
'trepa — Treppe — stair-case 
tri:p — Trieb — impulse, inclination 
trr'umf — Triumph — triumph 
triit—Trift— pasturage, common 
'trigkan — trinkcn — to drink [ity 
'triijkgElt — Triwkgcld— tip, gratu- 
tro:n — Thron — throne [fort 

tro:st — Trost — consolation, com- 
'trakan — trocken — dry 
'tromal — Trommel — drum 
trom'pe: ta — Trompete — trumpet 
trom'pe:tarJtykcan — Trompeter- 
stiickchcn — little piece for the 
trumpet 
'tropfan — Tropfcn — drop 
trots — Trotz — obstinacy 
trots— trotz — in spite of 
troy — trcu — true, faithful [of faith 
'troybrux — Treabruch — violation 



VOCABULARY 



135 



'traya — T*eue — faithfulness, fidel- 
ity 
'trayfan — traufcu — to drip, to drop 
' tr ay lo: s — trculos — f ai thl ess 
'troyman — traumcn — to dream 
'tr0:stan — trosten — to comfort, to 

console 
'troepf lain — Trbpflein — little drop 
'try:ba — triibe — obscure, dark, sad ; 
cloudy, overcast [deceptive 
'try:garij — triigerifch — illusory, 
'trymar — Triimmcr — fragments, 

ruins 
tsa:l — Zahl — cipher, number 
'tsa:lan — zahlen — to pay 
'tsa:nlo:s — zahnlos — toothless 
tsa:rt — zart — tender, delicate 
'tsaican — Zeichcn — sign, token, 
'tsaigan — zeigen — to show [mark 
tsait — Zcit — time 
tsagk — Zank — quarrel 
'tsank'apfal — Zankapfcl — subject 
of contention, apple of discord 
'tscujkan — zanken — to quarrel, to 
wrangle [flute 

' tsaubarfle: ta — Zaubc.rfi.6tc — magic 
'tsaubarhaux — Zauberhauch — 

charm, spell 
'tse: (a)nta — Zeh(c)ntc — tithe 
ts e : n — zchn — ten 
'tSE:lan — zahloi—to count 
'tssma — Zdhnc — teeth [fond 

'tse: rtlic — zartlich — tender, soft, 
'tseirtlickait — Zartlichkcit — ten- 
derness, fondness 
tser'fa:ran — zcrfahrcn — unsteady 
tser'fli: san — zcrfliesscn — to melt 
tSEr'malman — zcrmalmcn — - to 
bruise, to crush [to rend 

tsEr'raisan — zcrrcissen — to tear, 
tser'rytan — zerrutlen — to destroy 
tSEr'rytun — Zerruttung — disorder, 
disturbance [crush 

tser'JmEtarn — zerschmcttcrn — to 
tsEr' Jnaidan — zcrschnc iden — to cut 
tsEr'Jto:ban — zerstobcn — dispersed, 

lost 
tSEr'Jt0:ran — zcrstoren — todestroy 
tSEr'Jtroyan — zerstrcuen — to scat- 
ter [sence of mind 
tSEr'ftroyun — ZcrsUcuung — ab- 



tSEr'Jvitsan (zic) — zenchwitzen 

(sich)— to perspire 
f tsi:an — ziehen — to pull, to draw 
t si' 'g ara — Zigarre — cigar 
tsi T 'goynar — Zigcuncr — gipsy 
tsi:l — Zicl — limit, aim, boundary 
'tsi: mlic — zicmlich — rather 
'tsiiran — zicren — to adorn, to 
'tsimar — Zim/awr — roomfornament 
'tsimarbail — Zimmerbeil — carpen- 
ter's axe [nacle 
'tsina — Zinnc — battlement, pin- 
'tsitarn — zittem — to tremble 
tsorn — Zom — wrath, anger 
'tsoyga — Zcuge — witness, evidence 
'tsoygan — zcugen — to witness, to 
tsoyk — Zeug — stuff [testify 
tsoyk, 7 auf dam ' ~ zain — auf dcm 

Zrug scin — to be ready 
'tsoyknis — Zeugnis — ■ testimony, 
evidence, witness [delay 

'tsoigarn — zogem — to tarry, to 

'tsu- ? aignan, zi^ ? etvas sich 

etwas zueignen — to take pos- 
session of a thing [tion 
'tsu: 'aignui) — Zueignung — dedica- 
'tsuibrigan — zubringcn — to pass 
(time) [trude 
'tsu: dr erjan — ziidrangcn — to in- 
'tsu: drinlic — zudringlich — obtru- 
sive 
'tsu:fal — Zitfall — chance ; fate 
'tsu:fElic — zufallig — accidental 
tsu: 'fill — zu viel — too much 
tsu''fo:rkoman — zuvorkommcn — to 

come before, to outrun 
tsu T 'fri:dan — zufrieden — contend- 
ed, satisfied [convey 
'tsu:fy:ran — zufuhren — to lead, to 
'tsu:ge:an — zugehcn — to happen 
tsu-'glaic — zugleich — at the same 
time [hearer 
'tsu:h0:rar — Zuhorer — auditor, 
tsu:k — Zug — train, procession, 
march ; feature ; attractive 
force 
'tsu: ke: ran — zukchren — to turn to 
'tsu:knoepfan — zukndpfcn — to 

button up 
'tsu:kunft — Zukunft — future 
tsu''l£tst — zulctzt — at last 



136 



A GERMAN PHONETIC READER 



'tsu: ran Jan— zurauschcn — to whis- 
per, to suggest [wards 
tstr'ryk — zuriick — back, back- 
tsu"'rykhaltant — zuriickhaltend — 
reserved [reserve, restraint 
tstr 'rykhaltun — Zuriickhaltung — 
tsu-'rykkunft — Zurilckkunft — 
return [(sich)— to lean back 
tsu''rykle:nan (zic) — zuriicklehnen 
tsu''ryktre:tan — zurucktreten — to 

step back 
tsu''rykvaican — zuriickiveichen — 

to recede ; to give way 

'tsu:Jauar — Zuschaucr — spectator 

'tsu: Jli: san — zuschliesscn — to lock 

up [confident 

'tsu:traulic — zutraulich— trusting, 

tsu* 'vailan — zuweilen — sometimes 

'tsuiVEndan — -zuwcndcn — to turn to 

'tsuiVErfan — zuwcrfcn — to cast 

towards [to grant 

'tsu:za:gan — znsagen— to promise, 

tsu''zaman — zusammcn — together 

tsu''zaman ;> £i)stdln — zusammen- 

angsteln — to combine with 

anxiety 

tsu"'zamanfa:ran — zusammcnfa't - 

ren — to shrink, to wince 
tsu''zamanfaltan — zusammcnfal- 

tcn — to fold up 

tew 'zamanf asBn—zusammcvfasscn 

— to gather up, to comprehend 

tsu* 'zamanhan — Znsammcnhang — 

connexion [ — to fold up 

tsu''zamanle:gan — zusatnmenlcgcn 

tsu''zamanrafan (zic) — zusammen- 

raffen (sich) — to make an effort 

tsu" 'zamanrolan — zusammcnrollcn 

— to coil up, to roll up 
tsu' ' zam.9nza.in — Zusammensein — 

being together 
t8U''zamanzstsan — zusammcnsct- 
zen — to compose, to compound 
'tsukan — zucken— to palpitate, to 
'tsuna — Zungc — tongue [shrink 
tsva: r — zwar — indeed 
tsvai — zwci — two 

f tsvaif9l — Zweifcl — doubt [ful 

'tsvaifglhaft — zwcifelhaft — doubt- 
'tsvaifaln — zwcifcln — to doubt 
tsvaik — Zweig — branch, bough 



'tsvaitg (de:r) — ZweUc (der) — the 

second 
' ts vantsic — -zwanzig — t wen ty 
'tsvai) "antuin (zic) — Zwang anlun 

(sich) — to put oneself under 

constraint 
ts vek — Ztveck — purpose , scope, aim 
'tsveklois — zwecklos — aimless, pur- 



'tsvi: fax — zwiefach — twofold 
'tsvii)9n — zwingen — to force, to 

constrain, to compel 
'tsvijgn — zwischcn — between 

tsvoelf— zwblf — twel ve 
'tsy:g9 — Ziige— traits 
'tu: ggnt — Tugend — virtue 

tu:n — tun — to do 

tu:x — Tuch — handkerchief; cloth 
'tumgln (zic) — tummcln (sich) — to 
scuffle, to bustle 

turm — Turm — tower [paper-bag 
'ty:t9 Cdy:t9) — Tiite (Bute) — 
'tykij — t ilckisch — malicious 
'tyrmgr — Tiirmer — tower-man 



' ? u:f9r — Ufcr — bank, shore 

? u:r — Uhr — clock, watch 
''uir^alt — uralt — very old [lough 
' ? u:rlaup — Urlaub — leave, f ur- 
''uirzaxg — Ursachc — reason, mo- 
tive ; cause [ture 

? U'V£r'ty:ra — Ouvcttiirc — over- 



'um'farjan — umfangen — to sur- 
round [to surround 
? um'fas9n — umfassen — to encircle, 
? um'fli: sgn — umfliesscn- — to flow 
round, to surround [dim 
? um'flo:r9n — umflorcn — to veil, to 
? um'ge:b9n — umgrben — to sur- 
round [transformation 
"umggjtaltun — Umgcstaltuvg — 
? um'he:r — -umher — around, about 
'um'heir'iran — umlicrirrcn — . to 
move about [ramble, to stroll 
'um'heirlaufan — umhcrlaufcn — to 



VOCABULARY 



137 



? um'he:rra:zan — umhcrrascn — to 

rove about [rove about 

'um'he:rr£nan — umherrennen — to 

,? umke:ran — umkehren — to turn 

back 
''umris — Umriss — sketch, outline 
? um'i li: san — itmsch liessen — to en- 
close 
'um'Tlirjan — umschlingen — to em- 
brace ; to sling, to twine 
'um'Tpinan— umspinnen — to sur- 
round with a tissue, to spin 
round [stance, condition 

' ? umjtant — Umstand — circum- 
"umJtEnda — Umstandc — formali- 
ties [down 
' ? um J ty rtsan — umstilrzen — to fall 
"umveik — Umiccg — roundabout 
way [round, to revolve 
,? umv£ltsan — umwdlzcn — to roll 
' ? umvendan — umwcndcn — to turn 
? um 'vilan — um icillcn — for the 

sake of 
'um'vitarn — umuiMem — to 

breathe or blow around 
''umzeian — umschcn — to look back 
'um'zonst — umson.it — in vain 
"un'anze: nlic — unanschnlich — un- 
comely, ill-formed 
'un^auf haltzaim — unaufhaltsam 

— not to be checked 
'un'aufhoirlic — unaufhbrlich — 

perpetual 
'un ? aus'Jpreclic — unaussprcc7ilicli 

— ineffable, unspeakable 
''unbadekt — unbedcckt — uncov- 
ered, bare 
"unbakant — unbekannt — unknown 
,? unbamErkt — unbemerM — un- 
noticed, unobserved 
? iinba'ru:faii — unberufcn • — not 
called for [fined 

"unbajtimt — unbestimmt — unde- 
"unbavust — tmbcwusst — uncon- 
scious 
? un ,;> entlic — uncndlich — infinite 
? un ? £r 'bitl ic — unerbittlich — inex- 
orable [impenetrable 
'un'er'gryntlic — unergriindlich — 
'un'Er'luJirt — unerhdrt — unheard 
of, astonishing [measurable 
? ua'Er'mEslic — unermaslich — im- 



"unfal — Unfall — misfortune, dis- 
aster [perceived 
'unfEr'mErkt — unvermcrkt — un- 
'unfEr'muitat — unvermutet — un- 
expected [pudent 
"unfErjEimt — uyrvcrschamt — im- 
' ? unga ? axtat — ungeachtet — not- 
withstanding 
' ? ungahoyar — Ungcheucr — monster 
''ungahoyar — ungeheuer — huge, 

enormous 
' ? ungamy:tlic — ungcmiitlich — un- 
pleasant, unsociable [preached 
"ungapreidict — ungepredigt — un- 
' ? ungarECtickait ■ — ■ Ungcrechtigkcit 

— injustice 
' ? ung aj e: an — ungeschehe n — undone 
' ? ungajtra:ft — ungestraft— unpun- 
ished [uosity 
"ungajtyim — Ungestiim — impet- 
"ungajtyim — ungestiim — impet- 
uous [tamed, uncurbed 
"ungats£:mt — ungezahmt — un- 
"ungazeian — ungesehen — unseen 
"unglyk — Ungliick — accident, mis- 
fortune, disaster [happy 
"unglyklic — ungliicklich — un- 
"unglykze:lic — unglilcksclig — in- 
felicitous, unhappy [fane 
"unhailic — unhcilig — unholy, pro- 
''unhaimlic — unhcimlich — uneasy, 

haunted 
? U' ni* 'form — Uniform— uniform 
"unmE^ic — iinmassig — excessive 
"unmitalObair — unmittclbar — im- 
mediate [impossibility 
? un r m0:klickait — Unmbglichkcit — 
? un'n£nba:r — unnennbar — un- 
utterable 
"unneztic — unnbtig— unnecessary 
"unpartaiij — unparteiisch — impar- 
tial [pure 
' ? unrain — unrein — unclean, im- 
' ? unr£Ct — unrecht — wrong [wrong 
"unrEct tu:n — unrecht ticn—to do 
"unrictic — unrichtig — wrong 
,? unru:a — Unruhe — trouble, dis- 
turbance, disquietude 
' ? unru: ic — unruh ig — uneasy 
''unjuldic — unschuldig— innocent 
' ? untan' ? an — untenan — at thelower 
end 



138 



A GERMAN PHONETIC READER 



''untar'airtst — Unterarzt — sur- 
geon-major's assistant 
'untar'brecan — unterbrechcn — to 

interrupt 
"untarge:an — untergehen — to go 

down, to perish ; to set 

'untar'haltan — unterhalten — to 

entertain [undertake 

? untar'ne:man — untemchmen — to 

'untar'ne:mant — untcrnehmcnd — 

enterprising, daring 
"untar ? afi:tsi:r — Unteroffizicr — 

subaltern officer 
'untar're: dug — Unlerrcdung — con- 
versation, discourse 
? untar'Jte:an ■ — untcrstchen — to 

dare, to venture 
"untarftelan — untcrstellen — to 

place under, to put under 

'untar'veiks — untcrwcgs — on the 

way [submit 

'untar'verfan — untcrwcrfen — to 

? untar'vErfui) — Untcrwcrfung — 

subjection, submission 
''untsuigenlic — unzuganglich — in- 
accessible [and so on 
? unt zo: 'vaitar — und so writer — 
'unvil'kyirli^ — unwiWciirlich — 
involuntary [ignorance 
"unvisanhait — Unwissenheit — 
,? unvyrdic — unwiirdig — unworthy 
'un'ze:klic — unsdglich — unspeak- 
"unzar — unscr — our [able 
''unzictbair — unsichtbar — invisible 
''urtail — Urteil — judgment, ver- 
,? urtailan— urtcilcn — to judge[dict 



'vaigan — Wagen — coach, carriage 
'va:gan — wagen — to venture, to 
dare [window of a carriage 
'vaiganfsnstar — Wagcnfenstcr — 
vain — Wahn — illusion, delusion, 
fancy ; folly [frenzy 

'vainzin— Wahnsinn — madness, 
'vainzinic — wahnsinnig — insane, 
va:r — wahr — real, true [frantic 
vair'haftic — wahrha/tig — real, 

positive 
'vairhait — Wahrhcit — truth 



vair'Jainlic — wahrscheinlick — 

likely, probable 
va- 'rum — warum — why 
'vaitan — waten — to wade, to ford 
'vafan — Waffcn — weapons, arms 
'vafnan — waffncn — to arm 
vaic — weich — soft 
'vaicga'formt— weiehgeformt — soft- 
formed, soft-shaped [tend 
'vaidan — weiden — to pasture, to 
'vaia — JFcihc — consecration 
'vaila — Wcile — while 
vain — ■ Wcin — wine 
'vainan — w civ en — to weep 
'vainhyigal — IVnnhugel — vine-hill 
vaip — ■ IVcib — woman, wife 
'vaipcan — Wcibchcn — little woman 
vais — weiss — whi te 
'vaislic — wcislich — wisely, sagely 
vait — weit — far [far and wide 
'vait 'unt 'brait — weit und breit— 
'vaita — IVeite — remoteness, dis- 
'vaitar — wetter — farther [tance 
'vaitarle: zan — v;citcrlesen — to go 
on reading [go on talking 
'vaitarfprecan — tceitempreckem — to 
'vaiza (de:r) — Weisc (dcr) — sage, 
philosopher [way 
'vaiza (di:) — Wcise (die) — manner, 
'vaiza — weisc — wise, sage 
'vaizun — IVeisung — order 
'vaksan — wachscn — to grow [candle 
'vakskertsa — Wachskcrze — wax- 
val — Wall — rampart; dam, dyke 
'valan — luallcn — to wander, to go 
vait — Wald — forest, wood [brook 
'valtbax — Waldbach — forest- 
'valt'ErJainun — Walderscheinung 

— apparition of the wood 
'valtan — walten — to rule, to govern 
'valtsar — Walzer — waltz [wander 
'vandaln — wandcln — to walk, to 
'vant'urr — Wanduhr — house- 
'vana — Wangc — cheek [clock 

'vapan — Wappen — arms [cheon 
'vapanjilt — Wappcnschild — . escut- 
varm — warm — warm 
'varnun — Warming — warning 
'vartan — warteti — to wait 
vas — was— what 
'vasar — Wasser — water 
'vasarfal — Wasscrfall — waterfall 



VOCABULARY 



139 



ve: — Wch — woe [neither... nor 
've:dar . ./nox — wcdcr . . . noch — 
r ve:a 'mi:r ! — irehe mir! — woe to 
"ve:an — wchen — to blow [me ! 

"ve:gan — wegen — because of 
ve:k — Weg — way 
've:mu:t — Wehmut — sadness 
'veinic — wenig — few, little 
've:nicstans — wenigstens — at least 
ve:r — -iccr — who [grow 

've:rdan — iverden — to become, to 
've:ran — wehrcn — to keep one from 
ve:rt — Wert — worth, value 
ve : rt — wert — worth 
"ve:zan — IVcscn — being, creature 
'v£:lan — wdhlen — to choose [sume 
'v£:nan — wdhnen — to think, to pre- 
'vEirant — wdhrend — during, while 
'vek dcr'mit! — weg damit! away 

with it ! [away 

'v£kbage:ban — wegbegeben — to go 
"vEkan — weckcn — to wake [away 
'v£kge:ban — weggcbcn — to give 
'v£kne:man — wegnehmcn — to take 

away [fortune) 

'vEksal — Wcchscl — inconstancy (of 
'v£kjla:gan — wegschlagen — to beat 

away [sume 

'vEktse:r9n — wegzehren — to con- 
"vEktsi:an — icegziehen — to draw 

away, to draw aside [away 
'vEkvErfan — wegwerfen — to throw 
'vEla— Welle — wave, billow 
VElt— Welt— world 
'vEltme:r— Weltmeer — ocean 
'vEltsan— wafeeu — to roll, to move 
'vEndan — weirden — to turn [ing 
'vEndug — Wendung — turn, turn- 
'vErban — werben — to apply for 
'vErfan — werfen — to throw, to cast 
VErk— Werk — deed, work 
'vErktsayk — Werkzeug — tool 
'vEsarn — wasscrn — to water 
'vEsta — ^fcste^waistcoat 
'vEstan — Westen — west [phalia 
VESt'fadan — Wcstfalcn ■ — West- 
VEs've: gan — weswegen — why 
'veJ» — Wasche — linen 
'v£t9 — Wette — bet, wager 
f V£t9, ? um di: 'V£t9 — Wette, «m 

die Wette — emulation, in emu-* 
"vetar — Wetter — weather [lation 



'vEtS9n — wetzen — to whet, to 
sharpen [against 

'vi:d9r ('gezggn) — wider (gegen) — 
'vi:d9r"anfai)9n — wiederanfangen 
— to recommence [to get back 
' vi: d9r 7 £rhalt9n — wiedererha Iten — 
'vi:d9r ? ErkEn9n — wiedererkennen — 
to recognize [find again 

'vi: darfindan — wiederfinden — to 
' vi: dgrg e: Iran — wiedergeben — to re- 
store, to return [union 
'vi:darha:b9n — Wiederhaben — re- 
'vi:d9rhal9ii — wiederhallen — to re- 
echo [peat 
vi:d9r'ho:l9n — wiederholen — to re- 
'vi:d9rke:r9n — wiederkehren — to 
return [ance, echo 
"vkdgrklai) — Wiederklang — reson- 
'vi: darkligan — wicdcrklingen — to 
re-echo [tion 
'vi:darre:da — Widerrcde — objec- 
vi: dar'J te : an — vriderstehcn — to re - 
sist [afresh 
'vi:darum — wiederum — again, 
'vi:darze:an — wicdersehen — to see 
again [pulsive 
'vi:dric — widrig — disgusting, re- 
vro'lon'tjfil — Violoncell — violon- 
cello 
'vi:za — Wiese — meadow, mead 
'victic — wichtig — important 
'vila — Wille — will ; mind 
'vilic — willig — willing [come ! 
vil'koman ! — willkommen ! — wel- 
vilt — wild — fierce, wild 
'vimpar — Wimper — eye-lash 
vint — Wind — wind 
'vinkan — winken — to wink 
"virbal — Wirbel — whirl 
'virbaln — wirbeln — to whirl 
'virklic — wirklich — real, actual 
'virklickait — Wirklichkeit — real- 
'virkun — Wirkung — effect [ity 
'virtshaus — Wirtshaus — tavern, 
inn [an inn 
'virtsjtu:ba — Wirtsstube — room in 
'virtjaft — Wirtschaft — doings, 
goings-on [quisitiveness 
'visbagi:rda — Wissbegierde — in- 
'visan — wissen — to know 
"visanjaft — Wissenschaft — science 
"vitarun — Witterung — weather 



140 



A GERMAN PHONETIC READER 



vo- 
v<r 

VO' 

'vo: 
'vo: 
'vo: 

VO' 

vo: 
vo: 
'vo: 

'vo: 
'vo: 

'vo: 



'bai — wobei — whereby 
'fon — wovon — whereof [which 
'fy : r — wofiir — for what, for 
: go — Woge — wave 
gan — wogcn — to wave [waves 
ganle:r — wogenlecr — without 
'bin — ivohin — whither 
1— Wohl— benefit 
1 — woJil — however, yet 
lba'rscnat — ■ ivohlberecbnet — 
well-calculated 
lfo.il — loohlfcil — cheap 
lga'bildat — wohlgebildet —well 
formed 

Igafalan— Wohlgrfallcn— pleas- 
ure 
'vo:lga' ? ordnot — woJilgcord.net — 

well-disposed, well-ordered 
'vo:lmoinant — wohlmeincnd — well- 
intentioned, friendly 
'vo:lta:t— Wohltat— benefit, kind- 
ness, favour 
'vo: Its: tor — Wohltdter — bene- 
factor 
'vo:ltu:n — woJiltun — to do good 
vo-'mit — womit — with which 
'vo:non — woJinen — to dwell, to live 
'voimiii—JVofinung — lodging 
'vola — WolU — wool 
'volan — toollcn — to will, to want 
'volka — Wolkc. — cloud 
'volkanbart — Wolkcnbart — beard 

of a cloud 
'valust — Wollust — delight 
vort — Wort — word [wonderful 
' v undar ba: r — wundcrbar —strange , 
'vundor'lkplic — wundcrlieblicJi — 
loveI y [odd 

'vundarlic — wundcrlich — strange, 
'vundarza:m — wundersnm — most 
beautiful 

'vundor'z£ltza:m — wundcrseltsam 
— odd, queer 

vunj — Wunsch — wish 

vurm — ■ Wurm — worm 

vy:st — wtttl — desert, wild [ness 
'vy: ste — Wustc — desert, wilder- 
'vynjon — wunschen — to wish 
'vyrdo — JVilrdc — dignity 
'vyrdic — wiirdig — worthy 
'vyrtombErgiJ —wurttcmbergiscli 
belonging to Wurtemberg 



y.- 

' ? y:bol — iibel — wrong, bad 
' ? y:bon — ubcn — to exercise, to 
practise, to drain [throughout 
' ? y:bor'al — uberall — everywhere, 
? y:bor'dEkoii — iibcrdecken — to 
cover [consider, to meditate 
? y:bor'd£nkan — uberdenkcn — to 
? y:b9r'glent8on — uberglanzcn — to 
shine over [great, colossal 
' ? y:borgro:s — ubergross — over- 
? y: bor'he: ban — UberJiebcn — to pre- 
sume too far, to take pride in 
? y:bar'hoyfon — ubcrhdufen — to 

overburden 
? y: bar'lasan — iibcrlatscn — to leave 
'y:bar f le:g9n — iiberlegen — to con- 
sider [sideration, reflection 
? y:bar'le:gun — UberUgung — con- 
? y:bar'maxan — iibcrmacJicn — . to 

consign 
"y:barmu:t — Ubermut — insolence 
? y:bar'rajan — iiberraschcn — to sur- 
prise, to overtake 
"y:barrok — Uberrock — overcoat 
? y:bar'Jte:an — uberstehen — to en- 
dure [ — inundation 
? y:bar'JvEmun — UbcrscJiwemmung 
? y:bar'Jytan — iiberschuttcn — to 

cover 
? y:bar'tra:gan — ubcrtragen — to 

transfer, to charge (with) 
? y:bar'troiban — iibertreiben — to 
exaggerate [overflow 

' ? y:bartre:tan — ubertreten — to 
? y:bar'tsi:an — uberzichen — to 
cover [convince, to persuade 
? y:bar'tsoygan — ubcrzeugen — to 
'y: bar'vindan — iiberwinden — to 

overcome, to vanquish 
? y:bor'ze:an — UbcrseJicn — to over- 
look, to survey [remain 
"y:bric 'blaiban — iibrig bleiben — to 
' ? y : brig an s — iibrigens — besid es 



'za:ga — Sage — tradition, tale, 

legend 
za.-gan — sagen — to say, to tell 
?a:J — Sard — hall, saloon 



VOCABULARY 



141 



zcr'lait — Salat — salad, lettuce 

za:t — Saat — seed, green corn 

zail — Sell — cord, rope 

zain — sein — to be 

'zaita — Seite — side 

'zaitanjpkl — Saitenspicl — string- 
music 

'zaitvsrts — seitivdrts — sidewards, 
aside 

zalts — Salz — salt 

'zamlui) — Sammhtng — collection 

zanft — sanft — soft, gentle 

zant — Sand — sand 

zcujkt — sankt — saint 

zat — satt — sufficient, enough ; 
satiated 

'zat ha:ban — satt haben — to be 
sick of 

'zatal, ? aus dam~he:ban — aus dem 
Battel heben — to dismount 
a person, to supplant a person 

'zaubar — satiber — pretty 

'zauar, zics~ve:rdan. lasan — sich's 
saner werdcn lassen — to work 
very hard, to take great pains 

'zauarzy: s — sauersiiss — sour-sweet 

'zaxa — Sache — matter, affair ; 
cause 

zaxt — sacht — soft, gentle 

'zeian — sehen — to look, to see 

'ze:galn — segeln — to sail 

'ze: gan — Segen — benediction 

'ze:gnan — segnen — to bless 

ze'kre''te:r — Sekretdr — secretary 

zc'kunda — Sekunde — second 

'ze:la — Seele — soul 

'ze:lankronka (de:r) — Seelenkranke 
(der) — a soul-sick person 

'ze: nan — Sehnen — longing 

'ze:nzuxt — Sehnsucht — longing 

'zemzyctic — sehnsiichtig — yearning 

ze:r — sehr — very mnch 

'zsctsic — sechzig — sixty 
ZEks — sechs — six 
zelpst — selbst — self 

'zelpstgajpre:c — Selbslgesprdch — 
soliloquy, monologue 

'zelpstre:dnar — Selbstredner — 
soliloquist 

'zsltan— selten — seldom 

'zeltzaim — seltsam — strange, odd 



'zemtlic — samtlich — all together, 
all, whole 

'zsnar — Sanger — singer 

zsr'jant — Sergeant— sergeant 

'zi:ban — sieben — seven 

'zi:gan — siegen — to vanquish, to 
be victorious 

'zi: gasba: n — Siegesbahn— career of 
victory 

zi:k — Sieg — victory 

'zi:ptse:n — siebzehn — seventeen 

'zicarhait — Sicherheit — security, 
safety 

'zicarhaitspo'lr'tsai — Sieherheits- 
polizei — police 

'zictbair — sichlbar — visible, evi- 
dent 

'zilbarn — silbern — silver 

'zin — Sinn — mind 
zin, nict bai ' «* an zain — nicht bei 
Sinnen sein — to be out of one's 
senses 

'ziijan — singen — to sing 

'zita — Sitte — manner, moral 
zits — Sitz — seat 

'zitsan — sitzen — to sit 
zo: — so — thus, in that or this 
manner, like that 

'zo:fa: — Sofa — sofa 
zo* 'ga: t—sogar — even 
ze 'glaic — soglcich — directly 

'zo:la — Sohle — sole 
zo: n — Sohn — son 
zo T 'nEt — Sonett — sonnet 
zoic — solch — such 
zol'dait — Soldat — soldier 

'zolan — sollen — to be obliged 

'zomarnaxt — Sommernacht — sum- 
mer night 

'zondarba: r — sonderbar — strange, 
singular 

'zandarlic — sonderlich — especially 

'zandarlin — Sonderling — queer 
fellow 

'zondarn — sondern — but 

'zona — Sonne — sun 

'zonan'aufgan — Sminenaufgang — ■ 
sunrise 

'zonanblu:ma — Sonnenbhime — 
turn-sole, girasol 

'zonanJtra:l — Sonnenstrahl — sun- 
beam 



142 



A GERMAN PHONETIC READER 



zonst — sonst — at another time 
'zonstic — sonstig — other, former 
'zantaiksklait - — Sonntagskleid — 

Sunday-clothes 
'zonta:ksli:t — Sonvtagslied— Sun- 
day song 
'zorga — Sorge — care, sorrow 
'zorgan — sorgen — to be afraid ; to 

care 
'zorkfeltic — sorgfaltig — careful 



'zoyftsan — seufzen — to sigh, to 

groan 
'zoyftsar — Hcufzcr — sigh 
'zu:xan — stichen — to endeavour ; 

to seek, to search, to look for 
'zuma — Su7nme — sum 
'zuman — mmmen — to buzz, to hum 
zy: s — suss — sweet 
'zyndar — Sunder — sinner 
'zyndic — siindig — sinful 



PRINTED KOR THE UNIVERSITY OF LONDON PRESS, LTD., BY 

RICHARD CLAY AND SONS, LIMITED 

LONDON AND BUNOAY 



&D.STIRK 




-Sgan, Alfred. 

A. German phonetic reader. 



PF 
3137